Lo que todos aprecian Y quieren cuando hablan es saber que lo que dicen importa tanto como para poder cambiar de opinión. | TED | الشيء الوحيد الذي يقدره الجميع ويريده عندما يتحدثون هو معرفة أن ما يقولونه يهم كثيرًا وقد تغير رأيك بالفعل. |
Creo que yo podría hacerte cambiar de opinión sobre el matrimonio si lo decidiera. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكننى تغيير رأيك بشأن هذا الزواج لو قررت انا ذلك |
Si me prometes que tras leerlo, me dirás que piensas de él. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعدينى بأنه عندما تقرأيه، تـأتى تخبريني رأيك. |
Abuela, dime si te parece bien que enviemos esta carta a Hawaii. | Open Subtitles | جدتي، قولي رأيك بهذه الرسالة إن كانت تصلح لبعثها لهاواي |
¿Qué tal si cuando acabes aquí, nos vamos a "Joe's" Y nos... | Open Subtitles | ما رأيك لو .. عندما تنهين عملك نذهب إلى المطعم |
¿Cuántos disparos crees que harás antes de que te pongan una mano? | Open Subtitles | كم رصاصة يمكنك إطلاقها في رأيك قبل أن يمسكوا بك؟ |
Qué dices, escucharás el consejo de esta vieja Y pelearás por la justicia? | Open Subtitles | ما رأيك ؟ هل ستستمع لعجوز تكافح من أجل العدالة ؟ |
Bueno, ¿qué opinas de la pequeña operación que estamos llevando a cabo? | Open Subtitles | اذا ، ما رأيك حول العملية التي لدينا هنا ؟ |
Todos sabemos tu opinión sobre el tema, pero hoy, por favor, no hables de eso. | Open Subtitles | نعرف كلنا رأيك في هذا الموضوع لكن الليلة ، أحتفظي بها لنفسك أرجوك |
¿Seguro de que no cambiará de opinión Y nos acompañará a la ópera? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لن تغير رأيك و تأتي للأوبرا معنا؟ |
No quisiera tomar posición hasta no ver Ios análisis químicos, de Rayos-X Y de carbono. La invitamos aquí por su opinión artística basada en su sapiencia. | Open Subtitles | لا أود أن أعلن هذا رسميا حتى أرى نتائج التحليل الكيميائي والأشعة دعوناك ِهنا بناء على رأيك الفني المهم وعلى تذوقك ِللفن |
¿Qué piensas del diseño del nuevo estadio de los Jets en el lado Oeste? | Open Subtitles | ما رأيك بتصميم الملعب الجديد لكرة القدم الطائرة في المنطقة الغربية ؟ |
Ah ... si, me gusta ella también. Así que, eh, que piensas de la clase? | Open Subtitles | أجل ، وأنا أحبها أيضاً ، إذن ، ما رأيك في هذا الفصل؟ |
Hey, nene, hace mucho tiempo desde que tuve una perra de Tejas. - ¿Qué te parece ser mi señora? | Open Subtitles | عزيزي, لقد مر وقت طويل مذ حظيت بعاهرة من شرق تكساس, ما رأيك أن تكون سيدتي |
Si no tienes problema en salir con compañeros de trabajo ¿qué te parece si salimos mañana a la noche? | Open Subtitles | اسمعى،اذا لم يكن لديك سياسة ضد مواعدة زملاء العمل ما رأيك فى الخروج معاً مساء الغد؟ |
Sí, bueno. ¿Qué tal si me presentan al teléfono público que está afuera? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيك أن تقدّمني إلى كابينة الهاتف اللطيفة التي بالأمام؟ |
¿Qué tal si busco un paquete de seis Y las tomamos aquí? | Open Subtitles | ما رأيك أن أذهب و أجلب بعض العلب ونشربها هنا |
Por la última vez que dejamos a la CIA mandarnos de vacaciones. ¿Entonces por qué crees que Shaw no nos lo dijo? | Open Subtitles | نخب المرة الاخيرة التى نترك السى اى اية تُرسلنا الى اجازة اذا لماذا فى رأيك شو لم يخبرنا ؟ |
¿Que dices si matamos unos unos demonios hijos de puta... Y los mandamos al infierno? | Open Subtitles | فما رأيك أن نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
¿Qué opinas de ir a un lugar al que nunca hemos ido? | Open Subtitles | ما رأيك لو جربنا مكان لم نذهب له من قبل؟ |
¿Por qué no cambias de idea Y te vienes a mi casa? | Open Subtitles | أواثق أنك لن تغير رأيك وتأتي معي إلي المنزل ؟ |
Llámame, sabes, si cambias de parecer o sólo deseas hablar un poco. | Open Subtitles | اتصل بى لو غيرت رأيك أو لو أردت مجرد التحدث |
¿Qué piensa del hecho de que su socia comercial, apoya al adversario? | Open Subtitles | ما رأيك فى أن شريكتك بالعمل تدعم منافسك بالإنتخابات ؟ |
¿Pero qué tal si te digo que sé Cómo Llegar a nivel nuclear? | Open Subtitles | ولكن ماذا سيكون رأيك انني اعلم طريقة تتغلب علي القنابل النووية |
Dígame, Hastings, ¿qué opina sobre las dos damas que hemos conocido en Villa Marguerite? | Open Subtitles | أخبرنى ياهيستنجز .. , ماهو رأيك عن السيدتين فى فيلا مارجريت ؟ |
¿Qué dice usted que obtenemos los niños juntos este fin de semana? | Open Subtitles | ما رأيك ان نجمع الصغار معا نهاية هذا الاسبوع ؟ |
que permanecen en su lugar? ¿Y cuál cree que es el siguiente paso para romper los techos de cristal? | TED | وما رأيك هي الخطوة التالية لكسر العديد من الأسقف الزجاجية؟ |