Oí que cuando el camarero te da un consejo no tienes que aconsejar al camarero. | Open Subtitles | سمعتُ عندما يقوم ساقي الحانة بأعطائك نصيحة لا يتوجب عليك أن تعطيه المال |
Oh, ¿no me digas que eres un cuarentón de profesión camarero al que también le interesan los videojuegos? | Open Subtitles | لا تخبرني أنك رجل بالغ 40 سنة يعمل ساقي في حانة والذي يعشق الألعاب أيضاً؟ |
Dentro hay solo un camarero y un anciano bebiendo una cerveza. | TED | والأشخاص الوحيدون هناك هم ساقي الحانة وشخص عجوز يتعافى من الجعة. |
Justo cuando empezaba a ser el mejor cantinero del mundo me arrebatan todo. | Open Subtitles | عندما كنت على وشك أن أصبح أعظم ساقي في العالم ذهب كلّ ذلك |
Un viaje familiar con el cantinero de la Familia. ¿¡Qué podría ser mejor! ? | Open Subtitles | رحلة عائلية مع ساقي العائلة، ماذا قد يكون أفضل من هذا؟ |
¡Oye, funcionó! mi dolor de pierna punzante es ahora un delicado adormecimiento. | Open Subtitles | لقد نجحت ، ألم ساقي القاسي صار تنميلة لطيفة الآن |
Luego luché en las montañas, hasta febrero, cuando fui herido en la pierna. | Open Subtitles | بعدئدٍ حاربت في الجبال، إلى غاية فبراير، عندما أصبت في ساقي |
Te dije que mis piernas miden 110 cm desde la cadera a los pies, por lo que hablamos de 220 cm de terapia envolvente, al módico precio de | Open Subtitles | هل قلت ان ساقي 44 بوصه من اولها لأخرها لذلك نحن نتحدث عن 88 بوصه من العلاج النفسي تلتف حولك من اجل صفقه بـــ |
Sí, el camarero dijo que se separaron en dos equipos: | Open Subtitles | ساقي البار قالَ بأنّهم انقسموا إلى مجموعتي إستكشاف |
porque el guapo camarero te ha estado mirandote toda la noche | Open Subtitles | لان ساقي الحانة الجذاب كان ينظر اليكِ طوال الليل |
Brooke va a llamar a Owen, el nuevo camarero del que está colgada, para que nos saque. | Open Subtitles | ،بروك ستستدعي أوين ساقي الشراب الجديد لإخراجنا |
Y tú, amigo mío, eres el camarero. | Open Subtitles | وأنت يا صديقي ستكون ساقي الحانة |
Conozco una gran vinoteca por esta calle y sucede que tiene un camarero atractivo. | Open Subtitles | انا اعرف بار فيه اجود انواع النبيذ في اخر الشارع ويصادف بأني اعرف هناك ساقي ظريف |
Debido a que golpeo algún camarero en las vacaciones de primavera. | Open Subtitles | لأنني، ضربت ساقي الحانة في عـطلة الربيع. |
Mira, elegiste ser un camarero. Tu elegiste dejar la escuela de derecho. | Open Subtitles | انظر، أنتَ من اختار أن يكون ساقي حانة، أنتَ من اختار ترك كلية الحقوق |
Pero oye, no es que estos tipos no se lo merecían, quiero decir este tipo rompió una botella de cerveza en la cabeza de un camarero. | Open Subtitles | ذلك الرجل كسر زجاجة جعة فوق رأس ساقي الحانة. |
Fui cantinero para pagar mis estudios de cantinero. | Open Subtitles | كنت أعمل ساقي في إحدى الحانات عندما كنت أعمل هناك |
Buscan a un cantinero para los lunes por la noche. | Open Subtitles | و كان يبحث عن ساقي البار في ليالي الإثنين |
Para recibir la atención del cantinero, imagina que estás pidiendo un trago para George Clooney. | Open Subtitles | حتى تحصلي على انتباه ساقي البار تخيلي انكِ تحضري مشروبا لجورج كلوني |
¿Fue que se supone que me derretiría cuando pusiste tu mano en mi muslo, o que disfrutaríamos si pudiera olvidar que estás casado con mi amiga, | Open Subtitles | أمن المفترض أن اقع بمجرد أنك وضعت يدك على ساقي هكذا؟ أو أن أستمتع بهذا و أنسى . . أنك متزوج صديقتي |
Luego luché en las montañas, hasta febrero, cuando fui herido en la pierna. | Open Subtitles | بعدئدٍ حاربت في الجبال، إلى غاية فبراير، عندما أصبت في ساقي |
No te preocupes. No tengo suficiente sangre en mis piernas para irme de aquí. | Open Subtitles | لا تقلقي لم يبقا هناك دم في ساقي للذهاب إلى اي مكان |
Si alguien me saca esta bala de la pierna, te lo diré. | Open Subtitles | إذا قام شخص بإخراج هذه الرصاصة من ساقي سأقول لكم |