Desde 2010, la Korea Foundation de Seúl ha aportado fondos para sufragar parte de las actividades de la secretaría. | UN | ومنذ عام 2010، ومؤسسة كوريا في سول توفر الأموال اللازمة للإنفاق على جزء من أنشطة الأمانة. |
Profesor Emérito de Planificación Paisajística y Ecológica, Universidad Nacional de Seúl (República de Corea) | UN | أستاذ فخري لتخطيط المناظر الطبيعية والتخطيط الإيكولوجي، جامعة سول الوطنية، جمهورية كوريا |
Allende del Sol, Mexico, 20.000 habitantes. | Open Subtitles | آليندي ديل سول,المكسيك عدد السكان20,000. |
Se marchó para cofundar la independiente Distressed Records con su compañero de Harvard, Saul Byron... | Open Subtitles | غادر مع زميله، وأسسوا شركة إيندي للتسجيلات زميلهُ هو طالب هارفارد، سول بايرون |
Las mayores concentraciones de recién llegados se observaron en las provincias más afectadas: Bié, Lunda Sul y Moxico. | UN | وتركزت أكبر تجمعات التدفقات الجديدة في محافظات بييه ولوندا سول وموكسيكو، وهي المحافظات الأكثر تضررا. |
Además, las dos administraciones están enfrentadas por las dos regiones de Sool y Sanag. | UN | وفضلاً عن ذلك يوجد الآن نزاع بين الادارتين على منطقتي سول وساناغ. |
Y Sr. Kown el Seúl Gateway es uno de los mejores hoteles del país. | Open Subtitles | بالمناسبة يا سيد كون فندق سول جيتاواي واحد من أفضل فنادق المدينة |
Hoy en la mañana, en el Río Han de Seúl Es asqueroso. | Open Subtitles | هذا اليوم على ضفاف نهر هان بمدينة سول هذا مقرف |
En 1991 la comunidad académica creó una organización no gubernamental, la Academia de derecho internacional de Seúl. | UN | وفي عام ١٩٩١، أنشأ أعضاء في المجتمع اﻷكاديمي مؤسسة غير حكومية هي أكاديمية سول للقانون الدولي. |
Quinto Foro Internacional sobre la juventud, celebrado en Seúl | UN | محفل الشباب الدولي الخامس، المعقود في سول |
Cumbre de la Asociación Cristiana Femenina Mundial, que se celebrará en Seúl | UN | مؤتمر القمة الدولي للمرأة الذي تنظمه رابطة الشابات المسيحيات الذي يعقد في سول |
Excmo. Sr. Dr. Armando Calderón Sol | UN | فخامة الدكتور أرمندو كالديرون سول |
Sol era muy chiquitita y todavía no había recibido su primer vacuna contra la tos convulsa. | TED | وكانت سول صغيرة جدًا ولم تتلقى بعد أول تطعيم لها ضد السعال الديكي. |
Divino Alfredo, el Julio César del fútbol, centra a Del Sol, Del Sol a Puskas, Puskas a Del Sol. | Open Subtitles | ألفريدو الرائع، قيصر كرة القدم، يمرر لديل سول ديل سول لبوشكاش، بوشكاش لديل سول |
Me preguntaba si podría decirle a Saul Berenson lo mucho que estoy mejorando. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كنت تستطيع اخبار سول بيرينسون عن تحسن حالتي |
Le representa Saul Lehrfreund, del bufete de Simons Muirhead y Burton, de Londres. | UN | ويمثله سول ليرفرويند في مكتب المحاماة اللندني سايمونز مويرهيد وبورتن. |
También se informó sobre emboscadas y algunos encuentros en torno a la ciudad de Malange y en la vecindad de Cacolo en Lunda Sul. | UN | كما وردت تقارير تفيد بأنه نصبت أكمنة وحدث قتال حول مدينة ملانجي وبالقرب من كاكولو في لوندا سول. |
Se siguió respetando la cesación del fuego en todo el territorio de Angola aunque persistían tensiones en las provincias de Benguela y Lunda Sul. | UN | ٩ - وظل وقف إطلاق النار معمولا به في كافة أنحاء أنغولا، رغم استمرار التوترات في محافظتي بنغويلا ولوندا سول. |
No obstante, algunas zonas localizadas de Sool y Sanag recibieron muy pocas lluvias, lo que hizo peligrar la recuperación de las comunidades de esas zonas. | UN | ولكن بعض الجيوب المحلية في سول وساناغ تلقت كميات قليلة جدا من الأمطار، مما عرّض انتعاش المجتمعات في هذه المناطق للخطر. |
Excmo. Sr. Dr. Carlos Saúl Menem, Presidente de la República Argentina. | UN | فخامة الدكتور كارلوس سول منعم، رئيس جمهورية اﻷرجنتين. |
En realidad soy alguien que odia el contacto físico, No Eun Seol. | Open Subtitles | انا بحق انسـان اكره التلامس الجسدي .. نوو اون سول |
- Tratando de ganar el mejor actor en los premios Soul Train. | Open Subtitles | احاول الحصول على جائزة افضل ممثل في حفل سول ترين |
Sal, creo que él es el chico que entró la semana pasada. | Open Subtitles | سول, واعتقد انه هو الشاب الذي جاء فى الاسبوع الماضي. |
Comprobe que en el departamento de de policia, no existe el Detective Soll. | Open Subtitles | لقد تحققت من دائرة الشرطة لا يوجد تحري بإسم سول |
Después de ese día ... las madres de Mi Hee y Seul Ki vinieron a la escuela ... presentaron quejas de nosotras ... que Jae Hee y yo perjudicábamos a sus hijas ... filmando un documental estúpido. | Open Subtitles | في اليوم الذي يليه .. جاء والدا كل من مي هاي و سول غي إلى المدرسة وحدثت مشاجرة كبيرة |
Tengo perritos, pizzas y cocina del Sur viniendo, y quizá algo más. | Open Subtitles | لدي هوت دوغ، بيتزا، وطعام سول قادم، ربما شيءُ آخر. |
República de Corea: Seoul District Court | UN | جمهورية كوريا: محكمة سول الإقليمية |
Inversión: 300 millones de soles para el año 2006. | UN | وتبلغ الاستثمارات 300 مليون سول لسنة 2006. |
Saulo de Tarso hizo todo el camino hasta Damasco después de quedarse ciego, y se volvió un hombre nuevo. | Open Subtitles | سول من طارسوس سافر طوال الطريق إلى دمشق وهو اعمى وأصبح شخصاً جديداً |