ويكيبيديا

    "ش" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • u
        
    • t
        
    • Sh
        
    • Ch
        
    • l
        
    • v
        
    • H
        
    • sharia
        
    • S
        
    • M
        
    • P
        
    • CML
        
    • mier
        
    • G-Gracias
        
    • LC
        
    Recordando la resolución (2/u) adoptada por la 22ª Reunión del COMCEC; UN إذ يستذكر القرار 2 ش الذي صدر عن الدورة الثانية والعشرين للكومسيك،
    u) El proceso de los PNA es una importante base para que los países menos adelantados elaboren estrategias nacionales de adaptación al cambio climático a medio y largo plazo. UN `ش` تشكل عملية وضع برنامج العمل الوطني للتكيُّف أساساً هاماً تعتمد عليه أقل البلدان نمواً لتحديد استراتيجياتها الوطنية المتوسطة والطويلة الأجل للتكيّف مع تغير المناخ.
    u) Con la debida diligencia, los Estados deberían procesar y sancionar a los culpables de incesto en cualquier sociedad. UN )ش( ينبغي للدول أن تسعى جاهدة لمنع سفاح القربى وأن تلاحق وتعاقب مقترفه، في أي مجتمع؛
    u. Elaboración de sistemas administrativos computadorizados para las misiones sobre el terreno y la Sede; UN ش - وضع نظم إدارية محوسبة لاستخدامها في البعثات الميدانية وفي مقر اﻷمم المتحدة؛
    u. Elaboración de sistemas administrativos computadorizados para las misiones sobre el terreno y la Sede; UN ش - وضع نظم إدارية محوسبة لاستخدامها في البعثات الميدانية وفي مقر اﻷمم المتحدة؛
    u. Determinación de la legitimidad de las transacciones internacionales; UN ش - تحديد مدى مشروعية المعاملات الدولية؛
    u. Las actividades productivas, el aprovechamiento de los recursos naturales y la sostenibilidad en determinados países de la subregión; UN ش - اﻷنشطة اﻹنتاجية واستخدام الموارد الطبيعية والاستدامة في بلدان مختارة من المنطقة دون اﻹقليمية؛
    u. Desarrollo social de interés para el Caribe; UN ش - التنمية الاجتماعية المتصلة بمنطقة البحر الكاريبي؛
    u. Determinación de la legitimidad de las transacciones internacionales; UN ش - تحديد مدى مشروعية المعاملات الدولية؛
    u. Determinación de la legitimidad de las transacciones internacionales; UN ش - تحديد مدى مشروعية المعاملات الدولية؛
    u. Las actividades productivas, el aprovechamiento de los recursos naturales y la sostenibilidad en determinados países de la subregión; UN ش - اﻷنشطة اﻹنتاجية واستخدام الموارد الطبيعية والاستدامة في بلدان مختارة من المنطقة دون اﻹقليمية؛
    u. Desarrollo social de interés para el Caribe; UN ش - التنمية الاجتماعية المتصلة بمنطقة البحر الكاريبي؛
    u) Una hipoteca, " mortgage " o gravamen de la misma naturaleza sobre el buque; UN (ش) رهن أو رهن غير حيازي أو عبء ذو طبيعة مماثلة على السفينة؛
    u) Una hipoteca, " mortgage " o gravamen de la misma naturaleza sobre el buque; UN (ش) رهن أو رهن غير حيازي أو عبء ذو طبيعة مماثلة على السفينة؛
    u) El Comité recuerda que la coordinación de las actividades de aplicación debe acompañarse de un examen y supervisión eficaces de los logros. UN (ش) تشير اللجنة إلى أن تنسيق جهود التنفيذ يجب أن يرافقه توفير الوسائل اللازمة لاستعراض ورصد مستوى الإنجاز بصورة فعالة.
    u) El Comité recuerda que la coordinación de las actividades de aplicación debe acompañarse de un examen y supervisión eficaces de los logros. UN (ش) تشير اللجنة إلى أن تنسيق جهود التنفيذ يجب أن يرافقه توفير الوسائل اللازمة لاستعراض ورصد مستوى الإنجاز بصورة فعالة.
    u) Desarrollar estrategias tendientes a lograr más y mejores empleos para las mujeres, y sistemas equitativos de protección social; UN (ش) وضع استراتيجيات لتهيئة فرص عمل أكثر وأفضل للمرأة، وإنشاء نظم للحماية الاجتماعية تقوم على المساواة؛
    Grupo de Expertos Gubernamentales sobre el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas [resolución 55/33 u de la Asamblea General] UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية [قرار الجمعية العامة 55/33 ش]
    u) Asistencia a los Estados para detener la circulación ilícita de armas pequeñas y proceder a su recogida; UN " (ش) تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة وجمعها؛
    Por la parte tayika intervinieron el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Tayikistán, t. N. Nazarov, y el Ministro de Defensa de la República de Tayikistán, Sh. UN ومن الجانب الطاجيكي، اشترك وزير خارجية جمهورية طاجيكستان، ت. ن. نزاروف، ووزير الدفاع بجمهورية طاجيكستان، ش.
    Como representante del Estado organizador de la reunión, por la presente tengo el honor de adjuntar los textos del Acuerdo firmado en Moscú por mediación de las Naciones Unidas entre el Presidente de la República de Tayikistán, Sr. E. Sh. UN بصفتي ممثل الدولة منظمة الاجتماع، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص الاتفاق المبرم بين رئيس جمهورية طاجيكستان، إ. ش.
    Sr. Alejandro Argüelo Ch., Ministro de Desarrollo, Industria y Comercio de Nicaragua UN السيد أليخاندرو أرغيولو ش.، وزير التنمية والصناعة والتجارة في نيكاراغوا
    Clave: L: Recomendación para que el órgano legislativo adopte una decisión. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من قبل الجهاز التشريعي
    El autor había oído decir a la Sra. v. que su pariente Sh. era funcionario del Ministerio del Interior, pero en aquel momento no sabía dónde trabajaba exactamente. UN وكان صاحب البلاغ قد سمع من السيدة ف. أن قريبها ش. يعمل ضابطاً في وزارة الداخلية لكنه لم يكن يعلم آنذاك بمكان عمله تحديداً.
    H Leyenda: L: Recomendación de decisión dirigida al órgano legislativo. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    En caso de muerte de uno de ellos, el padre supérstite tiene derecho a ejercer la custodia hasta la pubertad del menor (artículos 78, 79 y 81 de la sharia). UN 154- الحضانة هي للأبوين يتعاونان عليها، وفي حال الوفاة الأحق لأحدهما إلى أن يبلغ الولد (المواد 78، 79 و81 من ق أ ش).
    3. La delegación del Gobierno de Tayikistán estuvo presidida por el Sr. S. Zukhurov, Ministro de Trabajo y Empleo. UN ٣ - وكان على رأس وفد الحكومة الطاجيكية السيد ش. زوخوروف، وزير شؤون العمل والقوى العاملة.
    1. El autor de la comunicación es S. M., ciudadano de Trinidad y Tabago, residente en Trinidad. UN ١ - صاحب البلاغ هو ش. م.، مواطن من ترينيداد وتوباغو، يقيم في ترينيداد.
    En Gulripshi, fueron asesinados a tiros delante de sus familias S. Jgamadze, médico jefe del hospital, y su colega P. Shichinava. UN اسبكثيان، و غ. باركالايا، و ش. جفازافا، وغيرهم. وفي غولربشي، قتل بالرصاص كبير أطباء مستشفى ش.
    Oye, ¿has mirado lo de CML que te pedí? Open Subtitles أنظرتَ في أمر الـ"ش. ل." الذي سألت بشأنه؟
    Oh, mier... Open Subtitles أوه , ش... 'لقد كان كابوسا.
    LC: Bueno, porque una vez que pasabas esas puertas, nunca nadie te molestaba. TED ل ش: حسناً، لأنكِ بمجرد دخول تلك الأبواب، لن يزعجك أحد أبداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد