ويكيبيديا

    "شىء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algo
        
    • nada
        
    • cosa
        
    • lo
        
    • es
        
    • cosas
        
    • todo
        
    • de
        
    • está
        
    - Ahora, ¿Qué tiene en mente? - algo irresistible, no muy costoso, Open Subtitles الآن ماذا يدور فى ذهنك شىء لا يقاوم ، رخيص
    Verá, algo le pasó al insecticida después de entrar en su sistema. Open Subtitles شىء ما حدث لك بعد ان دخلت تلك المواد جسمك
    Si ¡a historia demuestra algo... la historia norteamericana enseña que todos tienen posibilidad de ganar. Open Subtitles التاريخ الأمريكي أثبت شىء واحد التاريخ الأمريكي أثبت ان كل شخص له فرصة
    Yo no le di nada. Usted era la chica de gran corazón. Open Subtitles انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير
    Soy tan inútil como un bebé que no puede conseguir nada sin llorar. Open Subtitles تماماً مثل الطفل اللذى لا يستطيع عمل شىء إلا بالصراخ لأجله
    Haría cualquier cosa por ti, cualquier cosa dentro de mis débiles fuerzas, Open Subtitles سأفعل أي شىء من أجلك, أي شىء أقوى على فعله,
    Gracias de todos modos. es lo mejor que me ha pasado hoy. Open Subtitles شكراً على أى حال هذا ألطف شىء حدث لى اليوم
    Ya veo. Si te quieren en su casa, tiene que haber algo raro. Open Subtitles أفهم ، منذ أن أرادوك في بيتهم هناك شىء خاطىء حيالهم
    ¡Sí, soy un asesino! Y deja que te diga algo. es divertido. Open Subtitles ايها القاتل دعنى اخبرك ان القتل هو شىء من المرح
    No lo soy, pero debo admitir que vi cosas muy extrañas y... si voy a arriesgar mi vida, mejor que sea por algo que valga la pena. Open Subtitles لست كذلك، ولكن على ان أعترف لقد رأيت بعض الأشياء الغريبه فإذا كنت سأخاطر بحياتى فمن الأفضل ان تكون من أجل شىء يستحق
    algo acerca de un torneo Muay Thai está noche. Peleas o algo así'. Open Subtitles شىء ما عن دورة موى تاى الليلة قتال أو ما شابه
    No quiero que te resfries. Hay algo mas que pueda hacer por ti? Open Subtitles لا أريدكِ أن تصابى بالقشعريرة أيمكننى احضار أى شىء آخر لكِ؟
    Elena, ya basta. Yo creo que el heroísmo es algo para aspirar, no para burlarse. Open Subtitles أرى أن البطولة شىء يجب أن يعتز به , لا أن يسخر منه
    Poder ver a través de los ojos de un enemigo es algo valioso. Open Subtitles أن تكون قادرا على الرؤية من خلال عيون أعدائك شىء قيم
    Sin embargo, ¿no vio nada malo en tener una reunión clandestina con una mujer? Open Subtitles ورغم ذلك لم ترى شىء غلط فى الاجتماع سرياً با امرأة ؟
    He conocido algunas mujeres pero no hay nada como el cálido aliento de las cosacas. Open Subtitles عرفت بعض النساء سابقا لكن لا يوجد شىء يضاهى النفحات الساخنه من الروسيات
    Cuando llego al final del pasillo... no hay nada más que oscuridad. Open Subtitles وعندما أذهب إلى نهاية الممر لا يوجد شىء عدا الظلام
    Una cosa sabemos. Usted no está falsificado. Usted es un auténtico idiota. Open Subtitles شىء واحد نعلمة , أنك لست مزيف أنت أحمق جداً
    No voy a perderme la cosa más emocionante que jamás pasó en el pueblo. Open Subtitles لا أريد أن أضيع فرصة مشاهدة أمتع شىء يحدث فى هذة البلدة
    lo que es peor, con un hombre al que cree agente del gobierno. Open Subtitles وأسوأ شىء على الإطلاق , مع رجل يعتقد انة عميل للحكومة
    La tecnología ha abierto el mundo cada vez más, y en general eso es genial, pero esta apertura puede tener consecuencias no deseadas. TED التقنية جعلت عالمنا أكثر انفتاحاً، وبشكل عام، هذا شىء رائع، ولكن كل هذا الانفتاح قد تكون له عواقب غير محسوبة.
    Al principio aceptaba mis llamadas, pero tenía otras cosas. Luego ni me contestaba. Open Subtitles أولا, تأخذ بنداءاتى لكن لديها شىء تعمله وبعدها لا تأخذ نداءاتى
    todo estaba organizado en parte gracias al uso de las nuevas tecnologías. TED كل شىء كان ينظم ولو جزئيًا بمساعدة تلك التكنولوجيات الحديثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد