¡Dr.Crane! travieso. Espiando la privacidad de otros. | Open Subtitles | دكتور كرين يا لك من ولد شقي تتلصص على خصوصيات الاخرين |
- ¡Eres un pequeño robot travieso! ¿Oh sí? | Open Subtitles | لكن، أفكاري كَانتْ أفضل أنت شقي ايها الروبوت صَغير |
Eres tan travieso por hacerme sufrir semejante angustia. | Open Subtitles | أنت ولد شقي لقد جعلتني أعاني الامرين بغيابك |
Digo, siempre supe que era un chico malo, pero ahora está publicado... | Open Subtitles | أعرف أنـي علمت دائمـا بأنـي فتـى شقي لكنهـا الآن مطبوعــة |
Aunque no significa que no piense que es un chico malo. | Open Subtitles | ومع ذلك ، هذا لا يعني أنني لا أعتقد أنك صبي شقي للغاية |
Algún mocoso de la embajada que falsificó la firma de papá. | Open Subtitles | شخصاً شقي من السفارة قد زورة توقيع أباكِ |
¡Es lo mismo! Qué traviesa eres. | Open Subtitles | لا اهتم, إنه أمرا شقي |
Así como, un poco travieso, Me refiero a algo loco! | Open Subtitles | حَسناً مثل , شقي إلى حدٍّ ما أَعْني شيءَ مجنونَ |
Es muy travieso, pero hay mucho amor trás esas travesuras. | Open Subtitles | . إنه شقي جداً ، لكن خلف تلك الشقاوة حب كبير |
¡Eres travieso! ¡No estamos solos! | Open Subtitles | لعلي اسأت لأفعل هذا انت شقي نحن لسنا وحدنا هنا |
Mi corazón me dice Babli es travieso pero no es malo de corazón. | Open Subtitles | قلبي يقول بأن بابلي شقي.. لكنه ليس سيئ القلب |
Tenía dos familias al mismo tiempo. Qué chico tan travieso. | Open Subtitles | حيث كان يربي عائلتين في وقت واحد يا له من شقي |
Y tú, mi querido, has sido un niño muy travieso. | Open Subtitles | وأنت يا حبيبتي كانت، وهو صبي شقي قليلا جدا. |
Un niño travieso fue quien trató de ahogar al pobre minino. | Open Subtitles | ياله من فتى شقي الذي يحاول أغراق قطة مسكينة |
Una vez, un niño malo fue enviado a su cama sin cenar. | Open Subtitles | ذات مرة أرسل فتى شقي إلى الفراش دون أن يتناول عشاءه |
Yo era joven. El era un chico malo. Todos decían que no, así que yo dije que sí. | Open Subtitles | كنت صغيرة ، كان شقي الجميع قال لي أن لا أقبل الزواج به ، ولكنني وافقت |
Sé que eres malo. ¿Quieres saber cómo me di cuenta de que eres tan malo? | Open Subtitles | أعلم بأنك شقي أتريد أن تعرف كيف عرفت بأنك شقي ؟ |
# Yo manejo un Cadillac, pequeño mocoso llorón # | Open Subtitles | أنا أقود سيارة كاديلاك, أنت شقي صغير متذمر |
Belsnickel decidirá si eres traviesa o admirable. | Open Subtitles | البينسنيكل سيحدد ما اذا كنت شقي او رائع |
Parece que un niño nuevo tiene el primer lugar de los malos. | Open Subtitles | يبدو طفل جديد عادل وتولى رقم واحد ومعظم شقي الحال. |
"Entonces un pícaro, me agarró de la muñeca." | Open Subtitles | أمسك شقي بمعصمي بشدة ماذا حدث؟ |
Mi hijo dice que eras un bandido, que nos salvarás a todos. | Open Subtitles | إبني يقول بأنك شقي وبأنك ستنقذنا جميعا |
Ningún gangster podría privarla de este encuentro con el pueblo,... sin importar todas las armas del mundo. | Open Subtitles | لا يوجد شقي يُمْكِنُ أَنْ يَحْرمَها من إجتماع المنطقة،مهما كان عدد الأسلحة في العالم. |
Bad Boy, limítate a ser un gángster. | Open Subtitles | يا ولد سيئ , l سأَستمرُّ بإخْبارك , تمسّكُ بأنْ تكُونَ شقي. |
Deben ser traviesos con la pelota. | Open Subtitles | التصرَف بشكل شقي مع كرة القدم |
Dada la escasez de fondos para la región, la Oficina ha promovido la realización de un estudio sobre el tema de " La delincuencia y el desarrollo en el Caribe " , subtitulado " Entre dos fuegos " . | UN | وبالنظر إلى قلة الأموال المخصصة للمنطقة، يشجع المكتب استكمال دراسة عن " الجريمة والتنمية في منطقة البحر الكاريبي " عنوانها الفرعي " الوقوع بين شقي الرحى " . |
El documento trataba de las dos partes de la estructura de la base de datos y debería ponerse a prueba y corregirse para más adelante adoptarse como patrón comercial en China. | UN | وشرحت الورقة شقي هيكل قاعدة البيانات الذي سيتم اختباره وتعديله ليصبح المعيار التجاري في الصين. |
Como resultado el autor tiene hemianopsia homónima izquierda en ambos ojos y trastornos en el equilibrio de orden perceptivo, cognitivo y de orientación visoespacial. | UN | ونتيجةً لذلك، أصبح يعاني من عمى شقي مماثل الجانب من الناحية اليسرى في العينين كلتيهما ومن اختلالات في التوازن ذات طبيعة حسية وإدراكية تؤثر في التوجيه البصري الفضائي. |