ويكيبيديا

    "شقيق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hermano
        
    • cuñado
        
    • hermanastro
        
    • hermanito
        
    • hermanos
        
    • hermana
        
    • Shegeg
        
    Somalia es un país hermano con el que compartimos 800 kilómetros de frontera, relaciones familiares y afinidades étnicas y culturales. UN إن الصومال بلد شقيق نشاركه حدودا طولها ٨٠٠ كيلو متر، وتربطنا به علاقات أُسرية ووشائج عرقية وثقافية.
    Por otra parte, el Chad actúa de manera soberana para confirmar la solidaridad africana al ayudar a un país hermano víctima de una agresión. UN أما فيما يتعلق بتشاد، فإن هذا البلد يتصرف بسيادة لكي يجسد التضامن اﻷفريقي من خلال مساعدة بلد شقيق تعرض للاعتداء.
    En vista de ello, el Estado Parte estima que tampoco era necesario entrevistarse con el hermano del autor ni con los seis testigos. UN واستناداً إلى ذلك، ترى الدولة الطرف أنه لم يكن من الضروري إجراء مقابلة أيضاً مع شقيق مقدم الطلب والشهود الستة.
    En vista de ello, el Estado Parte estima que tampoco era necesario entrevistarse con el hermano del autor ni con los seis testigos. UN واستناداً إلى ذلك، ترى الدولة الطرف أنه لم يكن من الضروري إجراء مقابلة أيضاً مع شقيق مقدم الطلب والشهود الستة.
    No obstante, los agentes prohibieron a la treintena de detenidos que se encontraban presentes, entre ellos su propio hermano Jamel, prestarle ayuda. UN غير أن أفراد الشرطة منعوا الثلاثين معتقلاً تقريباً الذين كانوا حاضرين، بمن فيهم شقيق فيصل بركات ذاته، من مساعدته.
    Cuatro funcionarios, entre ellos el hermano de un comisionado de distrito, son secuestrados y conducidos a unas montañas cercanas. UN اختطف أربعة مسؤولين حكوميين، من بينهم شقيق رئيس مقاطعة، وأخذوا إلى جبال قريبة من مكان الاختطاف.
    En la boda de mi prima Ruthie, el hermano del novio era Ali Kazam. Open Subtitles في زفاف إبنت عمي روذي كان شقيق العريس رجل يدعى علي كزام
    Era el hermano de tu amiga la gorda, con ese pésimo afro. Open Subtitles وكان شقيق صديق الدهون الخاص بك مع ذلك سيئا الأفريقية.
    Cuando -- cuando tener un hermano gay te hace sentir muy orgulloso Open Subtitles حيث كون لديك شقيق منحرف هو أكثر شئ تفخر به
    Creo que nunca entendimos realmente si él era un hermano o una figura paterna, pero es la única familia que tengo de verdad. Open Subtitles اعتقد اننى حقا لم اكتشف ابدا اذا كان هو شقيق او والد او شخصية ابوية لكنه يعتبر بالنسبة لى كعائلتى
    Mi hyung, quien quiso a su despreciado medio hermano más que su propio padre. Open Subtitles اخى الكبير الذى كان يحب اخوه الغير شقيق المحتقر اكثر من والده
    No sé nada de él, salvo que era el hermano de ese lisiado. Open Subtitles لا أعرف شيء عنه ماعدا أنه كان شقيق ذلك الرجل المشلول
    Él esperaba que fuera hermano de esa escoria de hijo pero no resultó. Open Subtitles أظنتك تمنيت أنك شقيق ذلك السائل المنوي المهدور الذي لم أقتله
    También tengo un hermano que es un enfermo crónico, y eso probablemente ha influenciado todo lo que he hecho en mi vida. Open Subtitles لديّ أيضاً شقيق مصاب بمرض مُزمن، وهذا من المحتمل أنّه قد أثّر على كل شيء قُمـــت به في حــيـاتي.
    Es un marido, un novio, un hermano o un hijo lo que estamos buscando. Open Subtitles إن من نبحث عنه هو زوج أو عشيق أو شقيق أو ابن.
    En las montañas plateadas dicen que hay bandidos y espías de tu hermano. Open Subtitles في جبال الفضة قال أن هناك اللصوص الذين يحتقرون شقيق ورجاله.
    El hermano de Briscoe estuvo muy dispuesto a darnos una muestra de ADN. Open Subtitles أتعلم .. شقيق بريسكو مستعد جدا لأعطائنا عينة من حمضه النووي
    Y debemos complacer a su amigo también, incluso si es el hermano de Herodias. Open Subtitles و يجب علينا اشباع رغبات صديقه ايضا حتى لو كان شقيق هيروديا
    Pero era mi cuñado y no podíamos soportar ver sufrir a la familia. Open Subtitles لكنه كان شقيق زوجي ولم نكن نستطيع الوقوف لمشاهدة العائلة تعاني
    El informe dice que la Sra. Karawa no tiene vínculos familiares importantes con Fiji, ya que sólo tiene allí a un hermanastro. UN وجاء في التقرير أن السيدة كاراوا ليس لها روابط عائلية في فيجي ما عدا أخ غير شقيق.
    No sabía que el hermanito de Cheryl Miller jugaba baloncesto. Open Subtitles لم أعرف أن شقيق شيريل ميلر الأصغر هو لاعب سلة.
    Uno de sus hermanos se suicidó en 1996 y otro fue muerto en el año 2000. UN وانتحر أحد أشقائه في عام 1996، وقُتل شقيق آخر لـه في عام 2000.
    Se llora a los muertos, pero al mismo tiempo hay la alegría de volver a encontrar a un padre, un hermano, una hermana, un hijo. UN وأصبح البكاء على الموتى يترافق مع الابتهاج بلقاء والد أو شقيق أو شقيقة أو طفل.
    El 5 de mayo, el Gobierno no concedió permiso a la UNAMID para evacuar a los civiles heridos de Shegeg Karo. UN وفي 5 أيار/مايو، قوبلت العملية المختلطة برفض الحكومة السماح لها بإجلاء المدنيين المصابين من قرية شقيق كارو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد