ويكيبيديا

    "عصب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Assab
        
    • nervio
        
    • vendar
        
    • columna vertebral
        
    • nervios
        
    • nervioso
        
    • pilar
        
    • espina dorsal
        
    • centro neurálgico
        
    • vendó
        
    • vendarte
        
    • ¡ Qué clase
        
    Recientemente ha negado a unos 30.000 etíopes residentes en Assab el derecho a trabajar o a abandonar su país. UN ومؤخرا حرم ٠٠٠ ٣٠ إثيوبي مقيمين في عصب من حق العمل ومن حق المغادرة إلى بلدهم.
    Recientemente ha negado a unos 30.000 etíopes residentes en Assab el derecho a trabajar o a abandonar su país. UN ومؤخرا حرم ٠٠٠ ٣٠ اثيوبي مقيمين في عصب من حق العمل ومن حق المغادرة إلى بلدهم.
    El autobús en el que yo viajaba anduvo tres días antes de llegar a la frontera cerca de Assab, en Burie. UN واستمرت الحافلة التي كنت أستقلها في السير ثلاثة أيام حتى وصلت إلى الحدود بالقرب من عصب في بوري.
    La rapidez con que reaccionamos a algo depende del diámetro de un nervio. TED فالسرعة التي تتجاوب بها مع شيء تعتمد على قُطر عصب ما.
    Cualquiera que haya jugado fútbol sabe de un nervio que pasa bajo la espinilla. Open Subtitles أي أحد يلعب كرة القدم يعرف بأن هناك عصب طويل يرهق الساق
    En los últimos tres días, Etiopía ha lanzado incesantes ataques contra el frente de Assab. UN فقد شنت إثيوبيا هجمات متتابعة على جبهة عصب على مدى الأيام الثلاثة الماضية.
    Sin embargo, antes de que pudiera establecerse un programa de asistencia, en Assab se registró un movimiento inverso de somalíes que huían del Yemen, a la vez que llegaban yemenitas. UN غير أن عصب شهدت، قبل انشاء برنامج المساعدة، حركة عكسية من الصوماليين الهاربين من اليمن، فضلا عن اليمنيين الوافدين.
    Por consiguiente, el ACNUR está ajustando su programa de asistencia en Assab a las circunstancias, entre otras cosas con la construcción de un centro de acogida. UN لذلك، تقوم المفوضية بتعديل برنامجها للمساعدة في عصب طبقا لذلك، فضلا عن بناء مركز استقبال.
    Los deportados a Assab tuvieron que andar 4 kilómetros bajo el calcinante calor del desierto. UN وأولئك الذين رحلوا إلى عصب كان عليهم أن يسيروا ٤ كيلومترات في الصحراء الملتهبة المحرقة.
    Cabe señalar que el Gobierno de Eritrea está transportando actualmente los bienes incautados de que es propietaria Etiopía de los puertos de Assab y Massawa a Asmara. UN ويلاحظ أن حكومة إريتريا تقوم حاليا بنقل البضائع المستولى عليها من ميناءي عصب ومصوع إلى ميناء أسمره التابع ﻹثيوبيا.
    Al día siguiente los etíopes atacaron a cientos de kilómetros de distancia hacia el Este, con un movimiento hacia el puerto eritreo de Assab, en el Mar Rojo. UN وفي اليوم التالي هاجم اﻹثيوبيون على مسافة مئات اﻷميال إلى الشرق بقوات، اندفعت نحو ميناء عصب اﻹريتري على البحر اﻷحمر.
    En la información que recibió el Comité también se mencionaba la expulsión de etíopes de la zona de Assab. UN وتذكر المعلومات التي وردت إلى اللجنة أيضا طرد اﻹثيوبيين من منطقة عصب.
    Aproximadamente unos 1.000 etíopes fueron expulsados solamente de Assab, de donde tuvieron que salir con las manos vacías, y otros 530 se encuentran detenidos. UN وطرد ألف شخص آخر صفر اليدين من مدينة عصب وحدها، واحتجز ٥٣٠ شخصا غيرهم.
    Hoy es el día. Tu, yo, el injerto de nervio facial transversal. Open Subtitles اليوم هو اليوم الموعود أنت, أنا, تطعيم عصب وجهي متصالب.
    Me pellizqué un nervio en el cuello o algo así. Me está volviendo loca. Open Subtitles لدي قبض في عصب رقبتي أو شيء من هذا القبيل، سيقودني للجنون.
    Aquí están viendo el nervio ciático de un ratón, y se puede ver que esa porción grande, gorda, puede verse muy fácilmente. TED هنا انت تنظر الى عصب وركي لفأر وتستطيع رؤية تلك القطعة الكبيرة من الدهون بكل سهولة
    Seguramente ha llegado al nervio y por eso... Open Subtitles لابد أن عصب أبى تأثر كثيرا. يبدو ذلك واضحا.
    Esa electricidad bombeando a través de tus venas, chispeando a través de ti, viajando por cada nervio de tu cuerpo Open Subtitles لها ضخ الكهرباء من خلال عروقك، الطقطقة من خلالكم، والسفر إلى كل عصب في الجسم، و
    La práctica de vendar los ojos y poner capuchas hace que a veces sea prácticamente imposible el enjuiciamiento por torturas, ya que las víctimas no pueden identificar a sus torturadores. UN وغالبا ما تجعل ممارسة عصب العينين ووضع غطاء للرأس من محاكمة المسؤولين عن التعذيب عملية مستحيلة، إذ أن الضحايا يعجزون عن التعرف على هوية معذبيهم.
    A su juicio, esta disposición, que constituye la columna vertebral de la Convención, no está debidamente equilibrada. UN وهو يرى أن هذا الحكم الذي يعتبر عصب الاتفاقية غير متوازن بصورة كافية.
    Tiene una continua lesión en los nervios del tejido epitelial que le causa un gran dolor en el tiempo frío. UN وأصيب بتلف دائم في عصب نسيج الجلد يسبب له آلاما مبرحة عندما تنخفض درجات الحرارة.
    Pulso nervioso del piloto irregular. Open Subtitles . لدينا مشكلة في نبض عصب الطيار
    Las familias proporcionan cuidados materiales e inmateriales a sus miembros y son el pilar de la solidaridad intergeneracional y la cohesión social. UN وهي تقدم الرعاية المادية وغير المادية والدعم لأفرادها، وهي عصب التضامن بين الأجيال والتماسك الاجتماعي.
    Según el Secretario General, los Estados pequeños se han convertido en la espina dorsal de la Organización en cuanto al apoyo y fomento que dan al proceso multilateral. UN فقد قال الأمين العام إن الدول الصغيرة أصبحت عصب المنظمة من حيث دعمها وتشجيعها للعملية المتعددة الأطراف.
    Ese edificio es el centro neurálgico de la mitad occidental del planeta. Open Subtitles هذا المبنى هو عصب في النصف الغربي من الكرة الأرضية.
    Por último, el autor afirma que un soldado le vendó los ojos y abusó sexualmente de él. UN وأخيراً، يدعي أن أحد الجنود عصب عينيه واعتدى عليه جنسياً.
    ¿O tengo que vendarte los ojos? Open Subtitles او هل عليّ عصب عينيك ؟
    - ¡Qué clase de gente! Open Subtitles - عصب بَعْض الناسِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد