El mordió a uno de mis chicos y le di en la cabeza. ¿Y qué? | Open Subtitles | عض أحد رجالي وضربه على رأسه ، ما المشكلة؟ |
Creo que el vampiro que la mordió a ella es el origen de mi infección. | Open Subtitles | أعتقد أن مصاص الدماء الذى عض هذه الفتاة هو نفسه الذى أتتبعه لكى أتخلص من إصابتى |
Cuando quieras morder a alguien que no sea alguien tan importante. | Open Subtitles | على كل حال ، فى المرة القادمة ، إذا أردت عض أحد ما ، لا تجعليها كبيرة إلى هذا الحد |
Agárrate fuerte de algo, Muerde los labios y muéstrale quién eres. | Open Subtitles | تماسك قليلاُ ثم عض على شفتيك ثم اطلقها بقوة |
El rollo estaba en la tienda y tiene mordidas similares. | Open Subtitles | من لفافة شريط جمعت من مسرح الجريمة يبدوا أنها علامات عض متشابهة |
El General Gordon ha mordido al Sr. Robinson. | Open Subtitles | لكن أَنا متاسفه جنرال جوردن عض إصبع السيد روبنسن |
Según se indica, ese mismo día fue ingresado en un hospital con una herida en la cabeza, la nariz rota y marcas de mordiscos en el hombro izquierdo. | UN | وذُكر أنه أُدخل إلى المستشفى في وقت لاحق من اليوم نفسه لإصابته في رأسه وبكسر في أنفه بينما بدت علامات عض في ذراعه. |
Mi hijo le mordió un pie al suyo en un combate. ¿Cómo iba a planear algo así? | Open Subtitles | ابنى عض ابنه اثناء لعب الكاراتيه كيف يمكنه التخطيط لذلك ؟ |
Me mordió tan duro en las nueces que tenía en un saco en mi cinturón para alimentar a las ardillas. | Open Subtitles | لقد عض كيس الجوز الخاص بي والذي وضعته تحت حزامي لأطعم السناجب |
Si te atreves a morder la brocha, te pasará lo que a tu madre. | Open Subtitles | إذا راودتكِ أفكار عن عض فرشاتي, ستلاقين ما لاقت أمكِ |
No puedo morder nada. Ni siquiera puedo pegar a la gente. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع عض أى شىء، أنا حتى لا أستطيع أن أضرب أحدا |
Sus quijadas son tan poderosas que pueden morder la roca. | Open Subtitles | فكها قوي للغاية لدرجة أنها تستطيع عض الصخور |
Mi hermano-esposo, sólo me Muerde la parte de atrás de mi cuello y me sujeta hasta que termina. | Open Subtitles | شقيق زوجي عض مؤخرة عنقي ،ومارس الجنس معي |
Si un perro Muerde a alguien no sale en las noticias. | Open Subtitles | لو أن كلب عض إنسان لا يظهر هذا فى الجرائد، لكن |
- ¿Por qué las heridas eran de mordidas? | Open Subtitles | لم إذن وصف المسعفون جراحك بأنها تبدو كآثار عض ؟ |
¿Por qué radiografiarle la cabeza si ha sido mordido en la mano? | Open Subtitles | لماذا أشعة للرأس بما أن الرجل عض باليد ؟ |
- Quiero una pelea limpia. Sin patadas, mordiscos, arañazos, ni cabezazos. | Open Subtitles | أنا لا أريد ركل, عض خدش, نطح بالرأس, هل تفهمين ؟ |
Al menos evitaré que se muerda la lengua | Open Subtitles | على الأقل ، يمكننى منعه من عض لسانه حسنا ، لا يمكننا أن نتركه هنا |
Ok, ok, mi cara de sexo tiene mucha mordida inferior. Ok. | Open Subtitles | حسناً وجهي المثير هو الكثير من عض الشفاه |
Extraoficialmente, una adorable cena no impide revolcones en la alfombra y mordeduras en su trasero. | Open Subtitles | لمعلوماتك، فإن العشاء الجميل.. لا يمنع بالضرورة احتراق السجادة.. وعلامة عض على مؤخرتك |
Tendrías que fijarte si tiene una mordedura... en la parte interior del muslo... como ésta, que atraviesa la arteria. | Open Subtitles | تبحثين فقط عن علامة عض في الجزء الخلفي من فخذه مثل هذه، ثقب الشريان |
Quiero morderte la mejilla y masticarla. Es preciosa. | Open Subtitles | أُريد عض خدك ومضغه , سيكون شىء لطيف جداً |
Te apuesto que puedo morderme el ojo. | Open Subtitles | أريد مراهنتك, أنه يمكنني عض عيني |
Gracie... ven aquí, baja juega con el perro y no lo muerdas! | Open Subtitles | جرايسي تعالي اذهبي لتحت العبي مع الكلب لكن من دون عض |
También faltaban cuatro botones y había marcas de dientes en los hombros! | Open Subtitles | لقد كان هناك أربعة أزرار مفقوده و علامات عض عند الأكتاف .. |
No podemos arriesgarnos a que nos muerdan a otro de nosotros. | Open Subtitles | لا يمكننا المجازفة بأنْ يتمّ عض واحدٌ آخر منّا |