ويكيبيديا

    "عليك أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Tienes que
        
    • Debes
        
    • Deberías
        
    • Tiene que
        
    • Tendrás que
        
    • Necesitas
        
    • Hay que
        
    • debería
        
    • debe
        
    • que tienes
        
    • Tienen que
        
    • a
        
    • Tendrá que
        
    • deben
        
    • había que
        
    No Tienes que ser un gran guerrero como Aquiles, o un gran rey o héroe. TED ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل
    No Tienes que pedir permiso, como lo harías en un sistema basado en la propiedad. TED لا ينبغي عليك أن تطلب اذناً، لأنك تفعلها في نظام قائم على الملكية.
    ¿Por qué supone que Hay que lavar un coche, qué es, esa sensualidad acerca de ello que Tienes que tocar? Esa es la escultura que lleva dentro. TED ما الذي يعنيه أنه عليك أن تغسل سيارة, ما هي, تلك الشهوانية التي عليك أن تلمس فيها؟ هذا هو النحت الذي يدخل فيها.
    Pero también Debes aportar pruebas fehacientes de que eres digno de confianza. TED لكن عليك أن توفّر أدلة كافية على كونك جديرا بالثّقة.
    Además, Deberías de tratar y fallar para ser un escritor fracasado, y no eres nada. Open Subtitles بالإضافة، سيكون عليك أن تحاول وتفشل لكي تكون كاتب فاشل، وأنت لا شيء.
    ¿Qué hacemos? Trabajamos uno a uno, y trabajamos cara a cara, Ud. Tiene que crear una infraestructura social, la cual no existe. TED ما نقوم به هو أننا نعمل فردياً، ولكي تعمل بشكل فردي، عليك أن تُنشئ بنية تحتية اجتماعية غير متوفرة.
    Tienes que darle a tu consumidor exactamente lo que quiere cuando todavía lo quieren. TED عليك أن تقدم لعملائك ما يريدونه بالضبط بينما لا يزالون يرغبون به.
    Regresando a mi premisa, utilicé estampillas, por cierto, porque no le Tienes que pagar a nadie por los derechos. TED نعود إلى افتراضي الأساسي، بالمناسبة، قد استعملت الطوابع لأنه ليس عليك أن تدفع شيئا مقابل الحقوق.
    Tienes que ir a buscarlos. No están simplemente tirados en la superficie. TED عليك أن تذهب لتبحث عنها. هي ليست ظاهرة على السطح.
    Te voy a dar algo para que puedas vender, pero si alguien pregunta Tienes que decir que es tuyo, Open Subtitles سأعطيك شيئاً يمكنك أن تبيعه, و لكن عليك أن تقول أنه ملكك, إذا سألك أي أحد
    Tienes que ser sensible para que te guste. Ya sabes a lo que me refiero. Open Subtitles يجب عليك أن تكون حساس من أجل هذه الطفلة أنت تعرف ما أقصد
    No Tienes que disfrutar la navidad pero no la arruines a los demás. Open Subtitles ليس عليك أن تتمتع ..بفترة الكريسماس ولكن لن تفسدها على بقيتنا
    Dios, Tienes que dejar esa dieta antes de que te eches a perder. Open Subtitles يا إلهي، عليك أن تتوقفي عن الحميه قبل أن تفسدي نفسك
    Si eres el presidente de la pandilla más grande no Tienes que soportar nada. Open Subtitles عندما تكون رئيس أكبر عصابة في المدينة, ليس عليك أن تستمع للتفاهات.
    Alá hizo el alma para el deseo de la felicidad, pero tú Debes ganarla. Open Subtitles لقد خلق الله روحك لتشتاق للسعادة ولكن يجب عليك أن تحصل عليها
    Un hombre desea que lo quieran por si mismo y por eso Debes ayudarme a escribir una carta. Open Subtitles الرجل يريد أن يكون محبوبـاً لنفسه حسنـاً، لهذا يجب عليك أن تساعدني في إعداد رسالة
    Deberías verte. Te levantaste al amanecer para ver cagar a un perro. Open Subtitles عليك أن ترى نفسك استيقظت عند الفجر لمشاهدة الكلب يتغوّط
    No Deberías unirte a ninguna organización a menos que sepas bien de qué se trata. Open Subtitles مثلك ينبغي عليك أن لا تنضم إلى أى منظمة إلا إذا علمت سياستها
    Llamemos a esto el modelo retórico, donde uno Tiene que adaptar su argumentación al público. TED دعنا نسمي هذا بالنموذج البياني، حيث يجب عليك أن تلائم حجتك للجمهور المتواجد.
    Entonces Tendrás que viajar cerca de 3.000 millas al sur de aquí. Open Subtitles إذاً سيكون عليك أن تسافر لثلاثة أميال جنوب هذا المكان
    Pero incluso lo más importante, que Necesitas saber es cómo crear una narración visual. TED ولكن الأهم من ذلك يجب عليك أن تتمكن من خلق محرك بصري
    :: Cuando el sistema se desconecta o se cuelga Hay que volver a empezar el flujo de trabajo desde el principio. UN :: عندما يتوقف النظام أو يجمد، عليك أن تبدأ من جديد تطبيق خطوات العمل مرة أخرى منذ البداية.
    debería escribir a los bancos y decirles que todo está en orden. Open Subtitles أعتقد بأن عليك أن تكتب للمصارف وتخبرهم بكل شىء بالترتيب.
    Como he dicho, uno debe ser creativo e innovador para sobrevivir en este mercado. TED كما قلت، عليك أن تكون مبدعًا ومبتكرًا لكي تبقى في هذا السوق.
    Imaginen, si lo desean, que Tienen que cargar todo en sus espaldas. TED تخيل إن كان عليك أن تحمل كل شيء على ظهرك
    ¿Y si preguntan quién es? ¡Tendrá que admitir que es un acusado! Open Subtitles إن سألوك من تكون سيتحتم عليك أن تقرّ أنك المتهم
    Así que si no tienen dinero para ofrecer a las personas, deben estimular su imaginación con algo tan agradable como se les ocurra. TED لذا إن لم يكن لديك المال لتقدمه للناس، يجب عليك أن تصيب خيالهم بشيء ما بقدر ما يمكنك التفكير به.
    El vendedor quería que me llevara uno 3D pero me dijo que había que usar lentes especiales y le dije que no. Open Subtitles جلست هنا, وباع أحدهم ليّ أفلام ثلاثية الأبعاد لكن قال ليّ عليك أن ترتدي النظارات وقلت لهُ إذهب للجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد