ويكيبيديا

    "عملية الأمم المتحدة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Operación de las Naciones Unidas en
        
    • la Misión de las Naciones Unidas en
        
    • LA OPERACION DE LAS NACIONES UNIDAS EN
        
    • por la
        
    • operaciones de las Naciones Unidas en
        
    • de la ONUCI en
        
    • de la Operación
        
    • de la ONUSOM
        
    • la Operación en
        
    • con la
        
    • la fuerza de la
        
    Informe especial del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Burundi UN تقرير خاص مقدم من الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي
    En las próximas semanas, la Operación de las Naciones Unidas en Burundi entablará conversaciones preparatorias con miembros del Gobierno. UN وخلال الأسابيع المقبلة، ستشرع عملية الأمم المتحدة في بوروندي في مناقشات تحضيرية أولية مع أعضاء الحكومة.
    Noveno informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte UN التقرير المرحلي التاسع للأمين العام بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Vigésimo segundo informe sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire UN التقرير المرحلي الثاني والعشرون للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Vigésimo tercer informe sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire UN التقرير المرحلي الثالث والعشرون للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Suma por cobrar a la Operación de las Naciones Unidas en Somalia 26 700 26 700 UN مستحقات على عملية الأمم المتحدة في الصومال
    Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre UN تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص
    Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre UN تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص
    Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre UN تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص
    Tema 142: Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique; UN البند 142: تمويل عملية الأمم المتحدة في موزامبيق؛
    Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre UN تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص
    Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre UN تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص
    Adeudado por la Operación de las Naciones Unidas en Somalia UN مستحقات على عملية الأمم المتحدة في الصومال
    Tema 141: Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique; UN البند 141: تمويل عملية الأمم المتحدة في موزامبيق؛
    Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre UN تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص
    Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre UN تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص
    Adeudado por la Operación de las Naciones Unidas en Somalia UN مستحقات على عملية الأمم المتحدة في الصومال
    Tema 141: Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique UN البند 141 تمويل عملية الأمم المتحدة في موزامبيق
    Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre UN تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص
    Informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre UN تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص
    Operaciones de policía integradas de la ONUCI y la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL) contra la explotación sexual de mujeres y niños UN إجراء عمليات شرطة مشتركة بين عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للتصدي للاستغلال الجنسي للنساء والأطفال
    TEMA 153 DEL PROGRAMA: FINANCIACION DE LA OPERACION DE LAS NACIONES UNIDAS EN MOZAMBIQUE UN البند ١٥٣ من جدول اﻷعمال : تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
    Esos aumentos quedaron compensados en parte por la disminución de las cuotas correspondientes a la UNMIS y la terminación de la ONUB. UN وقابل هذه الزيادات جزئياً انخفاض في الأنصبة المقررة لبعثة الأمم المتحدة في السودان وغلق عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    En muchos sentidos, los problemas con que tropezaron las operaciones de las Naciones Unidas en Angola fueron análogos a los de Somalia. UN ومن عدة وجوه، كانت التحديات التي واجهت عملية اﻷمم المتحدة في أنغولا مشابهة بما حدث في الصومال.
    El Sr. Coulibaly posee una impresionante mansión junto a la sede del equipo de la ONUCI en Séguéla. UN ويملك فيلا فاخرة بجوار موقع فريق بعثة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في سيغويلا.
    Acoge con satisfacción la evaluación del nivel de efectivos de la Operación que hace el Secretario General en su informe. UN ويرحب المجلس بتقييم الأمين العام مستوى القوات في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الوارد في تقريره.
    No obstante, en la actualidad sólo hay asignados tres oficiales militares, y dos de ellos se encargan, en régimen de dedicación plena, de la ONUSOM. UN بيد أن هناك ثلاثة ضباط عسكريين فقط معينين حاليا، اثنان منهم يعملون مع عملية اﻷمم المتحدة في الصومال على أساس التفرغ.
    Los miembros del Consejo consideran que el informe demuestra la complejidad y la dificultad de la Operación en Somalia. UN ويعتقد أعضاء المجلس أن التقرير يبين ما تتسم به عملية اﻷمم المتحدة في الصومال من تعقيد وصعوبة.
    Les insto a que cumplan sus compromisos y cooperen con la ONUMOZ en el desempeño de su mandato. UN وإني أحثهما على الوفاء بالتزاماتهما وعلى التعاون مع عملية اﻷمم المتحدة في مجال تنفيذ ولايتها.
    78. El Comandante de la Fuerza de la ONUSOM rendiría informe directamente al Representante Especial del Secretario General. UN ٧٨ - وسيقدم قائد قوة عملية اﻷمم المتحدة في الصومال تقارير إلى الممثل الخاص لﻷمين العام مباشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد