ويكيبيديا

    "ك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como
        
    • K
        
    • ser
        
    • tu
        
    • "
        
    • igual
        
    • su
        
    • C
        
    • para
        
    • Q
        
    • tan
        
    • El Caa
        
    • kg
        
    • CH
        
    Las inversiones de la cuenta son similares y se contabilizan como se indica en el apartado ii) del párrafo K) supra. UN وتتشابه الاستثمارات في الصندوق من حيث طبيعتها وهي تُحسب على النحو الوارد في البند ك ' 2` أعلاه.
    Fue Jean Robert-Houdin, el ilusionista más grande de Francia, el primero que reconoció el papel del mago como narrador. TED كان جان روبرت هودين، ساحر فرنسا الأعظم، هو أول من ميّز دور الساحر ك راوِ قصص.
    Odio pensar que cuando mi hijo tenga tu edad piense en mi como un... Open Subtitles اكره ان افكر ان ابني عندما يصل الى عمرك سيفكر بي ك..
    ¡Nunca serás tan bella como tu hermana Jane, pero admito que te ves realmente bien! Open Subtitles لن تكونى أبدا جميلة ك جين,ولكن على أن أقول أنك تبدين جيدة حقا
    El mismo día, se dirigieron a Bonn para celebrar consultas con K. Kinkel, Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania. UN وفي اليوم ذاته، ذهب الرئيسان المشاركان الى بون ﻹجراء مشاورات مع ك. كينكل وزير الخارجية اﻷلماني.
    su Majestad, puedo tomar cuidado de los preparativos como siempre lo hago. Open Subtitles فخامتكَ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتني بالتحضيراتِ ك أنا دائماً أعْمَلُ
    Y les juro por mi honor como hombre que no serán detenidos. Open Subtitles وأنا أُقسمُ لك على شرفِي ك رجل بأنّك لَنْ تُتوقّفُ.
    Quería vestirse como papá. Lo de los críos no cesa de dejarme perplejo. Open Subtitles اراد ان يلبس ك ابيه موضوع الطفل لا يتوقف عن تشويشي
    Si, ambos fueron asesinados en la lluvia de meteoritos, pero esto ahora te deja como nuestra autoridad en esta materia. Open Subtitles نعم، هم كَانوا كلاهما قَتلوا في دُشِ النيزكَ، لكن هذا يَتْركُك الآن ك سلطتنا على هذه المسألةِ.
    Tuve que trabajar como criada durante seis meses... así que pensarías que recordaría... respetar a las personas que hacen este trabajo. Open Subtitles اضطررت ان اعمل ك خادمة لمدة 6 اشهر لهذا انتِ تعلمين انني احترم الناس الذين يعملون هذا العمل
    El FBI y Seguridad Interior los tienen catalogados como un grupo terrorista. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالية و الأمن الداخلي صنفهم ك جماعات أرهابية
    Mark Kovac tiene 28 años ahora, casado sin hijos y trabaja como técnico sanitario. Open Subtitles لذلك، مارك كوفاك هو الآن 28، متزوج، لا أطفال، ويعمل ك إمت.
    K. J. L. alega que tanto la expedición de la licencia como su ejecución fueron contrarias a la ley y que se violaron en muchas ocasiones las leyes y reglamentos aplicables. UN ويدفع ك. ج. ل. بأن إصدار وتنفيذ التصريح مخالفين للقانون وأن القوانين واﻷحكام واللوائح السارية انتهكت في عدة مناسبات.
    - En 1992, B. R., una escolar de quinto grado de la escuela primaria " K. R. " de Zagreb fue matriculada en la escuela como serbia. UN - في عام ٩٩٢١، جرى إدراج ب. ر.، بالصف الخامس سابقا في مدرسة ك. ر. الابتدائية في زغرب في سجل المدرسة باعتبارها صربية.
    como en Mónaco no hay fábricas de cemento ni otras industrias pesadas, las demás fuentes de CO2 pueden considerarse insignificantes. UN ونتيجة لعدم وجود مصانع أسمنت وغير ذلك من الصناعات الثقيلة في موناكو، يمكن اعتبار المصادر اﻷخرى لغاز ك أ٢ بلا أهمية.
    como declaró recientemente el Primer Ministro I. K. Gujral, “un planeta libre de armas nucleares es un artículo de fe” para la India. UN وكما قال رئيس الوزراء إ. ك. غوجرال مؤخرا، " إن العالم الخالي من اﻷسلحة النووية مسألة إيمان " بالنسبة للهند.
    como el segundo era visto como el motor del desarrollo, la UNCTAD debería prestarle mayor atención. UN وبالنظر إلى أن هذه التجارة اﻷخيرة تعتبر محرﱢك التنمية، فينبغي إيلاؤها اهتماماً أكبر من جانب اﻷونكتاد.
    Dijo que como ellos decían mentiras sobre mí yo tenía que declarar que Freemantle había hecho los disparos... UN ك.حيث إنهم يروون أكاذيب عني، سأُدلي بأقوال تفيد أن فريمانتل هو الذي أطلق الرصاصات ...
    Los separatistas abjasios quemaron vivas a Z. Tsurtsumia, V. Chargazia, C. Chaava, S. Djologua, K. Gangia, T. Kvachabia, R. Zamtaria, V. Tarbaia y otras mujeres indefensas. UN وقام الانفصاليون اﻷبخاز بحرق نساء لا حول لهن ولا قوة، وهن أحياء: ذ. تسورتسوميا و ف. شارغازيا و ك. شافا و س.
    En particular deseaban que se les aclarara que tendrían acceso al jefe M. K. O. Abiola y los 19 detenidos ogonis. UN وأعربا بصورة خاصة عن رغبتهما في الحصول على إيضاح يفيد بأنه سيكون في إمكانهما مقابلة القائد م. ك.
    No me preocupo de ser escogido pues no creo que cualquier persona está mirando. Open Subtitles أنا لا تقلق حول أمسك ك أنا لا أعتقد أي شخص يراقب.
    CA: Perfecto. Y esto es solo una carta de tu baraja energética. TED ك أ: حسناً، هذا يعتبر فقط واحداً من مشاريعك الطاقوية.
    Y mamá dijo que tenías una disposición igual a Marilla. Open Subtitles والأم قالت أن لديك ردود أفعال ك ماريلا تماما
    2.1 El Sr. F. M. afirma que su hermanastra estaba casada con un tal M. C., presunto miembro de una banda de narcotraficantes en México. UN أن أخته غير الشقيقة كانت متزوجة من شخص يُدعى م. ك. ويُفترض أنه كان عضواً في عصابة تجار مخدرات في المكسيك.
    Trigésimo quinto Sr. Enrique Buj Flores Sr. Hamed A. El-Houderi Sr. Carl C. Pedersen UN الخامسـة السيد انريـــكه بوخ السيد حامد أ. الحضيري السيد كارل ك. بيدرسن
    Vigésimo séptimo Sr. Motoo Ogiso Sr. Joseph Q. Cleland Sr. Oleg N. Pashkevich UN السابعـة السيد موتو أوغيسو السيد جوزيف ك. كليلاند السيد أوليغ ن.
    KS: Éstos han sido los seis que teníamos para ustedes hoy, pero espero que comiencen a ver por qué nosotros encontramos estas cosas tan fascinantes. TED ك.ش: إذن تلك كانت التقانات الستة التي كانت لدينا لكم اليوم، لكن آمل أنكم بدأتم ترون لماذا نجد هذه الأشياء مذهلة.
    Por lo que respecta al UAE, y considerando que 25 kg es una " cantidad significativa " , 1.700 toneladas equivalen a 68.000 cabezas de combate. UN وفيما يتعلق باليورانيوم الشديد الإثراء، وباستخدام 25 كيلوغراماً ك " كمية مهمة " ، فإن 700 1 طن تعادل 000 68 رأس نووي.
    CH: Nuestro tercer pilar es " Empoderar " . TED ك. هـ: الدعامة الثالثة هي التمكين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد