¿Me estás dando la guitarra de Kurt Cobain porque te tiraste a Mia? | Open Subtitles | أنت تعطيني جيتار كورت كوباين لأنك مارست الجنس مع ميا ؟ |
Es gracioso, justo tuve esta conversación con Kurt la semana pasada y me preguntó... | Open Subtitles | من المضحك اني خضت تلك المحادثه الاسبوع الماضي مع كورت, ولقد سالني |
Sé que Kurt está tratando de ayudarte, trayéndote... alguna de su ropa vieja, pero no creo que te vaya ese tipo de ropa. | Open Subtitles | أن أعلم أن كورت كان يحاول مساعدتك باعطائك بعض ملابسه ولكن لا أعتقد بأن بناطيل ركوب الخيل المطرزة مناسبة لك |
Court me invitó a los Hamptons, a pasar el Día del Trabajo. | Open Subtitles | دعاني كورت إلى بيت آل هامبتون في عطلة عيد العمال |
Sr. Curt Georing, en nombre de Amnistía | UN | السيد كورت ديورينج بالنيابة عن منظمة العفو الدولية |
Ben Cort: Me alegro de que lo hayas mencionado. | TED | بين كورت: في الحقيقة، إنني سعيد جداً أنك طرحت هذا. |
Porque creo que voy decirle que Rachel y Kurt salieron a escondidas. | Open Subtitles | لأنني أعتقد بأنني سوف أخبره بأن رايتشل و كورت تسللوا. |
Estaba revisando el video de Kurt Dawson y me di cuenta de algo extraño. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَمْسحُ خلال خلال فيديو كورت دوسن وأنا لاحظتُ شيءَ غريبَ. |
Vencí a Kurt cantando esta canción en nuestro primer duelo de divas. | Open Subtitles | لقد هزمت كورت في أول منافسه ديفا في هذه الأغنيه |
Durante las investigaciones también se acusó a su hermano de incriminar premeditadamente y sin fundamento a Kurt Maier, ex marido de la víctima. | UN | وخلال التحقيقات، اتهم شقيقه أيضا بالقيام عمدا بإلقاء ظلال من الاشتباه الكاذب على الزوج السابق للضحية، كورت ماير. |
Sr. Kurt Kemper, Director-Consejero encargado de las cuestiones relacionadas con los derechos de autor y la cooperación para el desarrollo, Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | UN | السيد كورت كمبير، المدير المستشار المكلف بشؤون حقوق المؤلف والتعاون من أجل التنمية، المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
La nueva Asamblea designó Jefe de Gobierno al Sr. Kurt Tibbetts, de la Alianza Democrática. | UN | وعينت الجمعية المنتخبة حديثا كورت تيبيت من التحالف الديمقراطي رئيسا لأعمال الحكومة. |
La nueva Asamblea designó Jefe de Gobierno al Sr. Kurt Tibbetts, de la Alianza Democrática. | UN | وعينت الجمعية المنتخبة حديثا كورت تيبيت من التحالف الديمقراطي رئيسا لأعمال الحكومة. |
2002: Promovió y creó la Maestría Ejecutiva sobre los Derechos del Niño, en colaboración con la Universidad de Friburgo y el Institut Universitaire Kurt Bösch | UN | 2002 استحداث وبعث شهادة الماجستير في حقوق الطفل، بالتعاون مع جامعة فريبورغ ومعهد كورت بوش الجامعي |
Homenaje a la memoria del Sr. Kurt Waldheim, cuarto Secretario General de las Naciones Unidas | UN | تأبين كورت فالدهايم، الأمين العام الرابع للأمم المتحدة |
El Sr. Kurt Waldheim fue Secretario General de las Naciones Unidas de 1972 a 1981. | UN | وكان كورت فالدهايم الأمين العام للأمم المتحدة للفترة من عام 1972 إلى عام 1981. |
Los 10 años que pasó el Sr. Kurt Waldheim al frente de las Naciones Unidas fueron una época extraordinariamente difícil en el mundo y en la vida de nuestra Organización. | UN | إن الأعوام الــ 10 التي قضاها كورت فالدهايم في رئاسة المنظمة قـد غطت فتـرة عصيبـة جـدا في العالم وفي حياة منظمتنا. |
El Sr. Kurt Waldheim dedicó su vida al servicio de la paz, el desarrollo y la libertad internacionales. | UN | فالسيد كورت فالدهايم كرس حياته لخدمة السلام والتنمية والحرية على الصعيد الدولي. |
Chris, es Court. Estoy en la fiesta con el Sr. Saco de Cuero. | Open Subtitles | كريس انا كورت انا فى الحفل مع الشاب ذو المعطف الجلدى |
Te diste cuenta que la letra que pase todo el dia pintando... en River Court es un letra de the cure, verdad? | Open Subtitles | اننى كنت استمع طوال اليوم اسمع القصائد الغنائية هندما كنت ارسم فى ملعب ريفر كورت الى تلك الفرقة ؟ |
Sir Curt Godfrey de la Nessie Alliance pidió ayuda a los hechiceros locales escoceses para que lanzaran un hechizo sobre el lago y sus residentes y sobre todos aquellos que buscan vivir pacíficamente con nuestro aliado acuático. | Open Subtitles | السير كورت جودفري .. من حلف النيسي استعان بالسحره المحليين .. بأسكتلندا ليلقوا بتعويذه علي البحيره و السكان المحليين |
John Schuck, Fred Williamson, lndus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort, | Open Subtitles | جون شوك، فريد وليامسون، اندوس ارثر، تيم براون، كوري فيشر، باد كورت |
Lo que sí puedo decirte, es que Kort sacó lo suficiente como para retirarse. | Open Subtitles | ما أستطيع أخبارك بة أخذ ما يكفى كورت أن حتى انة كان يفكر فى التقاعد |
Dado que su primer ataque de endocarditis se produjo en la enfermería de la cárcel de Port Phillip, dice que está justificado su deseo de no recibir tratamiento en ella. | UN | وحيث إن أول إصابة له بالتهاب بطانة القلب حدثت في الوحدة الطبية في سجن كورت فيليب، فإنه يقول إن رغبته في ألا يعالج هناك لها ما يسوغها. |