ويكيبيديا

    "كوستاريكا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Costa Rica
        
    • costarricense
        
    • costarricenses
        
    • país
        
    • en Costa
        
    • de Costa
        
    • ¿ Costa
        
    Dr. Alvaro Aguilar Peralta Costa Rica UN الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا
    Dr. Alvaro Aguilar Peralta Costa Rica UN الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا
    Dicho programa sería ejecutado por el ejército de cada país y, en el caso de Costa Rica, por personal especializado. UN ويقوم جيش كل دولة من تلك الدول بتنفيذ ذلك البرنامج، ويقوم بذلك في حالة كوستاريكا موظفون متخصصون.
    Bajo éstas y otras orientaciones, aspiramos a convertir a Costa Rica en un proyecto piloto de desarrollo sostenible. UN وفي سعينا لتحقيق هذه اﻷهداف وما يماثلها ننوي أن نجعل من كوستاريكا نموذجا للتنمية المستدامة.
    Nuestras preocupaciones generales sobre la cuestión han sido manifestadas con detalle en la declaración hecha por Costa Rica, en nombre del Grupo de los 77. UN وشواغلنا العامة إزاء هذه المسألة عبﱠر عنها إلى حد كبير ممثل كوستاريكا في البيان الذي أدلى به باسم مجموعة اﻟ ٧٧.
    Sr. Francisco José Aguilar Urbina Costa Rica UN أغيلار أوربينا، السيد فرانسيسكو خوسي كوستاريكا
    El Grupo de Trabajo decidió conservar el párrafo 1 del artículo 15 según figuraba en el proyecto de Costa Rica. UN وقرر الفريق العامل الابقاء على الفقرة ١ من المادة ٥١ كما وردت في المشروع المقدم من كوستاريكا.
    Costa Rica sigue plenamente comprometida a seguir promoviendo estos valores en sus futuras labores en el Consejo de Seguridad. UN وستظل كوستاريكا ملتزمة التزاما كاملا بمواصلة النهوض بهذه القيم في عملها في مجلس اﻷمن في المستقبل.
    Sr. Nicolás MATEO, Coordinador General de los Estudios sobre Biodiversidad, Instituto Nacional sobre Biodiversidad (INBio) Heredia, Costa Rica UN السيد نيقولا ماتيو، المنسق العام للتنقيب عن التنوع البيولوجي، المعهد الوطني للتنوع البيولوجي، هيريديا، كوستاريكا
    Costa Rica firmó un acuerdo similar en 1994 y Nicaragua hizo lo propio en 1998. UN ووقعت كوستاريكا اتفاقا مماثلا في عام ٤٩٩١، وفعلت نيكاراغوا ذلك في عام ٨٩٩١.
    Costa Rica considera que su experiencia en materia ecológica puede ser útil a muchos otros países y la pone a disposición de la comunidad UN وترى كوستاريكا أن تجربتها في اﻷمور اﻹيكولوجية قد تكون نافعة لبلدان أخرى كثيرة ويمكن أن نوفر هذه الخبرة للمجتمع الدولي.
    Sin embargo, existen ya numerosos servicios sanitarios y sociales disponibles para las personas de edad en Costa Rica. UN ولكن هناك من اﻷصل عدد كبير من الخدمات الصحية والاجتماعية المتاحة لكبار السن في كوستاريكا.
    Costa Rica procura extender los beneficios de las nuevas tecnologías a toda su población. UN إن كوستاريكا تسعى إلى توسيع نطاق فوائد التكنولوجيات الجديدة ليشمل كل السكان.
    ii) Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero combinados Costa Rica UN `2 ' التقرير الأولي والتقريران الدوريان الثاني والثالث الموحدة، كوستاريكا
    ii) Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero combinados Costa Rica UN `2 ' التقرير الأولي والتقريران الدوريان الثاني والثالث الموحدة، كوستاريكا
    Esta Federación reúne a asociaciones de pensionistas y jubilados de Costa Rica. UN يضم هذا الاتحاد رابطات المحالين على المعاش والمتقاعدين في كوستاريكا.
    Costa Rica la firmó y está pendiente de aprobación por la Asamblea Legislativa. UN وقعت عليه كوستاريكا وهو رهن الموافقة عليه من جانب الجمعية التشريعية.
    Costa Rica la firmó y está pendiente de aprobación por la Asamblea Legislativa. UN وقعت عليها كوستاريكا وهي رهن الموافقة عليها من جانب الجمعية التشريعية.
    Costa Rica la firmó y está pendiente de aprobación por la Asamblea Legislativa. UN وقعت عليها كوستاريكا وهي رهن الموافقة عليها من جانب الجمعية التشريعية.
    Costa Rica hace un llamado a aquellos Estados que aún no lo han hecho, a hacerlo con prontitud. UN وتناشد كوستاريكا الدول التي لم تصدق عليها حتى الآن أن تفعل ذلك بأسرع ما يمكن.
    La legislación costarricense permite a las mujeres mayores de 18 años trabajar como prostitutas. UN ويجيز قانون كوستاريكا ممارسة البغاء للنساء اللاتي تزيد أعمارهن على 18 سنة.
    Su tarea era proteger los derechos humanos de todas las personas que residían en el territorio de la República, no sólo costarricenses sino también extranjeros. UN ومهمة الديوان هي حماية حقوق اﻹنسان لجميع اﻷشخاص المتواجدين في أراضي الجمهورية سواء من رعايا كوستاريكا أو من اﻷجانب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد