Lo primero que tienen que hacer cuando tienes un escrito sin descifrar es tratar de entender la dirección de escritura. | TED | أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة. |
Y especialmente al colocarte en posición de rastreo, tienes la sensación de ir volando. | TED | و خاصة عندما تأخذ وضع التعقب، يتولد لديك الشعور أنك تطير بالفعل. |
En mi estado, en Alabama, así como en otros estados, te privan de derechos por siempre si tienes una condena penal. | TED | ففي ولايتي آلاباما ، كالكثير من الولايات ، تحرمك من حقوقك إلى الأبد إذا كان لديك سابقةٌ جنائية. |
Si no dispone de un PAN aprobado alineado con la Estrategia en el momento de presentar este informe,¿ cuándo tiene previsto desarrollarlo y aprobarlo? | UN | إذا لم يكن لديك برنامج عمل وطني معتمد ومتسق مع الاستراتيجية في وقت رفع التقارير، فمتى تخطط لوضع واعتماد البرنامج؟ |
Agregas una foto al tuit, y mira cuánto más contenido tienes ahora. | TED | تضيف صورةً إلى تغريدتك، أنظر كم زاد المحتوى لديك الآن. |
Porque en un ciclo, hay un punto específico en el ciclo, y tienes diferentes deberes en diferentes partes del ciclo. | TED | لأنه في بعض الدورات، هناك بقعة في الدورة، وليس لديك الواجب نفسه في أجزاء مختلفة من الدورة. |
tiene la sonrisa más hermosa, la sonrisa, creo, que la vida te da cuando tienes una segunda oportunidad. | TED | لديها أكثر الابتسامات جمالًا. الابتسامة، أظن، التي تمنحها لك الحياة حين تكون لديك فرصة ثانية. |
Todo sale de un punto tienes una densidad infinita. Y todas las ecuaciones se quiebran. | TED | كل شيئ يخرج من نقطة لديك كثافة لامتناهية . و كل المعادلات تنكسر |
Un emprendimiento adicional es una forma excelente de probar ser tu propio jefe y ver si tienes esas habilidades antes de trabajar completamente por tu cuenta. | TED | النشاط الجانبي هو وسيلة رائعة لتجربة أن تكون مديرك الخاص ومعرفة ما إذا كان لديك هذه المهارات قبل أن تكون مدير نفسك. |
Si tienes ropas y no tienes tiempo suficiente para lavarla, él te trae una lavadora a la puerta de tu casa, sobre una moto. | TED | لو كانت لديك ملابس، وليس لديك الوقت الكافي لتغسلها، لقد أحضر ماكينة لغسل الملابس حتى باب منزلك، مثبته على عجلات. |
Sólo tienes un cuarto en el pueblo, nada más. No tienes nada que perder. | Open Subtitles | لديك غرفة في المدينة هذا كل شيء، أنك لا تملك ما تخسره |
- Piensa que la montaña no le quiere. - ¿También tienes tú esas ideas? | Open Subtitles | لديه اعتقاد ان الجبل لايريده هل لديك انت اعتقاد مثل ذلك ؟ |
tienes más suerte con los halcones. ¡A ella nunca le agradará tu rostro! | Open Subtitles | لديك فرصة اكبر مع الصقور فهي لن تناديك بذو الوجه الجميل |
¡Pues ahora vas a hablar, si tienes algo que decir! ¡Eres una condenada...! | Open Subtitles | ستتكلمين الآن لو أن لديك أي شيء تقوليه فأنت بحالة جيدة |
Tú tienes dos pulgadas más de cañón. Dos pulgadas más que desenfundar. | Open Subtitles | لديك إنشان إضافيان من طول الماسورة ، إنشان إضافيان لتسحبهما |
Unos cálculos similares, muy precisos, de Hawking y Gary Gibbons, demostraron que si se tiene energía oscura en el espacio vacío, el Universo entero emite radiación. | TED | حسابات مماثلة من هوكنج و جاري جيبونز أظهرت ، أنه لو كان لديك طاقة مظلمة في الفضاء الفارغ، فإن الكون كله يشع. |
Supongan que tienen apendicitis y son derivados a un cirujano que tiene también un récord de 400 en apendicetomías. | TED | افترض ان لديك التهاب الزائدة الدودية وتم تحويلك الى جراح الذي ضرب 400 في الزائدة الدودية. |
Mujer: Sí. AB: Igual que ella. Bien. Usted tiene un número de siete dígitos... | TED | المرأة: نعم. آرثر بينجامين: تماماً كما فعلت، حسناً.لديك رقم من سبع خانات، |
Las neuronas están más irritables, mientras que tu córtex frontal se ha atrofiado. Todo es significativo para lo que pasa en ese segundo. | TED | الخلايا العصبية ستكون سريعة الانفعال أكثر، قشرة الدماغ لديك ستضمر، كل ما ذكرناه له علاقة بما حدث في تلك الثانية. |
Cuando volvamos a vernos quizá tengas una casa en la que vivir. | Open Subtitles | المرة القادمة التي نلتقي فيها، ربما يكون لديك منزل محترم |
Cuando yo era estudiante si tu tenías un título tenías un trabajo. | TED | حين كنت طالبا، إذا كانت لديك شهادة، كانت لديك وظيفة |
Nos dimos cuenta de que no podíamos tener un Estado seguro sin habitantes seguros, sin una naturaleza segura. | UN | وتبين لنا أنه لا يمكن أن تكون لديك دولة آمنة دون شعب آمن وطبيعة آمنة. |
Ya no hay jornada laboral; lo que hay son momentos de trabajo. | TED | ليس لديك يوم عمل بعد الآن ؛ لديك لحظات عمل. |
tenemos 100 000 personas en una marcha no violenta, un idiota o un agente provocador tira una piedra. | TED | لديك 100,000 شخص في مسيرة سلمية ، ويقوم أحد مثيرى الشغب أو المغفلين برمي الحجارة، |
¿Es posible que no hayáis tenido una sola novia en toda la vida? | Open Subtitles | هل تقصد أنه لم يكن لديك حبيبة واحدة في حياتك ؟ |
CA: has estado involucrada en esta cuestión de qué es el equilibrio, la verdad, la imparcialidad durante mucho tiempo. | TED | كريس: حسناً، لديك تجربة شخصية تتعلق بالسؤال الآتي، ماهو التوازن، ماهي الحقيقة، ماهي الموضوعية. لوقت طويل، |
Sólo a ti se te ocurre ponerte de pie en una barca. | Open Subtitles | لم يكن لديك أي معنى أكثر من الوقوف في قارب؟ |
Que una persona tenga superpoderes no significa que no pueda tener los mismos problemas personales que ustedes o yo podríamos tener. | TED | فقط لأن الشخص لديه قوة عظمى لا يعني أنه ليس لديه نفس المشاكل الشخصية التي لديك أو لدي. |
¿Tenéis tiempo ahora, padre, o vengo a veros en la misa de la tarde? | Open Subtitles | هل لديك الوقت الآن يا أبتي أم أعود إليك عند قداس المساء |