ويكيبيديا

    "لكنّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero
        
    • Sin embargo
        
    • sino
        
    • no admisión a
        
    El orador da las gracias a los Estados Miembros que han apoyado esos esfuerzos, pero ahora se necesita redoblarlos. UN وأعرب عن شكره للدول الأعضاء التي دعمت هذا الجهد، لكنّ هناك الآن المزيد مما ينبغي فعله.
    Podría continuar, pero esos ejemplos son suficientes para demostrar la urgente necesidad de innovación. UN ويمكنني أن أسترسل، لكنّ هذه الأمثلة كافية لبيان الحاجة الماسّة إلى الابتكار.
    Tratan de ocultar el tema, pero los pueblos no tienen la memoria tan corta. UN إنهم يحاولون إخفاء المسألة، لكنّ ذاكرة الشعوب ليست قصيرة إلى هذا الحد.
    El nivel de financiación se mantuvo estable en 2013, pero el número de acuerdos de financiación aumentó en un 22%. UN وقد كان مستوى التمويل مستقرا عام 2013، لكنّ عدد اتفاقات التمويل سجّل ارتفاعا بنسبة 22 في المائة.
    pero las personas narcisistas buscan el poder por el estatus y la atención que conllevan. TED لكنّ الأشخاص النرجسيون يسعون إلى القوة من أجل الموقع والاهتمام اللذان يأتيان معها.
    Nuestros hijos nos han brindado tanta alegría a nosotros y al mundo. Tener hijos supone riesgos, pero la vida supone riesgos. TED جلب أطفالنا الكثير من السّعادة لنا وقد جلبوا للعالم الكثير من السّعادة، وإنجاب الأطفال مخاطرة، لكنّ الحياة مخاطرة.
    Crees ver a un burgués resignado, pero vivo más intensamente que en la época de las borracheras y de los ligues. Open Subtitles أنت تراني برجوازي مستقيل. لكنّ حياتي الآن أكثر فاعليّة ممّا كانت عليه، حين كنت أشرب وأنام في الأرجاء.
    Él es infinitamente superior a ti, pero su moral es más elástica. Open Subtitles بالطبع هو أعلى منكِ كشخص, لكنّ أخلاقيّاته أقل صلابة منّي.
    Le dejaría entrar, pero se contagia. No quiero que haya una epidemia. Open Subtitles كنتُ لأدعوك لكنّ هذا معدٍ لا تريد أن يصيبك وباء
    Estoy un poco perturbada... es por eso que actúo perturbada un poco, supongo... y luzco perturbada, pero... ocasionalmente me calmo. Open Subtitles و لهذا، أنا أ أتصرّف بانزعاج قليلاً، على ما أظنّ و أبدو مُنزعجة، لكنّ أحياناً، أهدأ قليلاً
    pero lo peor de todo, me daba vergüenza ser honesto en el escenario. Open Subtitles لكنّ أكثر ما كان يخجلني هو أن أكون صادقا على الخشبة
    Estás tan preocupada por convertirte en algo, como todo el mundo... pero ¿sabes qué? Open Subtitles وأنت لذا قلقة بشأن الظهور مثل كلّ شخص آخر. لكنّ أتعرفين ؟
    pero se siente como si tengamos alguno relación extraña a este nombre. Open Subtitles لكنّ انا اشعر ان هناك علاقة غريبة إلى هذا الاسم.
    Prefieren el terreno húmedo de las riveras de los numeros ríos, pero no son comunes de ninguna manera. Open Subtitles فهم يفضّلون المناطق الرطبة حول ضفاف الأنهار الكثيرة لكنّ هذا ليس شائعاً فى أى مكان
    pero... no se acabó si le damos una oportunidad y tenemos este hijo. Open Subtitles لكنّ الأمر لم ينتهي إذا أخذنا فرصة وحصلنا على هذا الطفل
    pero ha valido la pena con tal de verte ahora... y, al fin, hablar contigo. Open Subtitles لكنّ كلّ هذا يهون لقاء رؤيتك هنا الآن وأخيرا استطعت ان اتحدّث إليك
    pero, por supuesto, no eres Dios. No puedes hacer nada por ellos. Open Subtitles لكنّ, بالطّبع, لست الالــه لا يمكن أن اعمل شيئًا لهم
    pero realmente son 9.400 pies cuadrados de techos de papel alquitranado con goteras y cañerías tapadas y circulación peatonal inexistente. Open Subtitles لكنّ مساحته في الواقع 9.400 متر مربّع عبارة عن سقف مثقوب وسباكة مثخنة بالأعطال وفي مكان معزول
    Dice que pasó toda la mañana de ayer en casa, pero no hay testigos. Open Subtitles يقول : أنه كان بالمنزل صباح أمس لكنّ ليس لدّيه أيّ شهود
    No he hablado con ella pero puedo conseguir su número, ¿Sabías que tienes una hija? Open Subtitles لا أتكلّم معها، لكنّ يمكن أن أحصل على رقمها، أتعرف بأنها رزقت ببنت؟
    Sin embargo, más importante aun, de consuno podemos salvarlo y preservarlo para las futuras generaciones. UN لكنّ الأكثر أهمية، هو أننا معا نستطيع أن ننقذ العالم ونحفظه للأجيال المقبلة.
    Y no se originaría en la Tierra, sino en el espacio exterior. Open Subtitles و سينشأ ليس فقط على الأرض، لكنّ في الفضاء الخارجيّ.
    Para poder recurrir contra la decisión del Fiscal, el padre de la víctima solicitó que se le expidiera una notificación de no admisión a trámite, a lo que se negó el Fiscal, que además advirtió al abogado de Tahar Rakik de las consecuencias nefastas que podría acarrearle su persistencia en tal empeño, lo cual constituía una amenaza apenas disimulada. UN ومن أجل الطعن في قرار المدعي العام طلب والد الضحية تسليمه أمراً بحفظ ملف القضية، لكنّ المدعي العام رفض هذا الطلب وحذّر المحامي، بما يشبه التهديد، من العواقب الوخيمة التي قد تترتب على تماديه في هذه الإجراءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد