ويكيبيديا

    "للبيت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a casa
        
    • la casa
        
    • en casa
        
    • a su casa
        
    • hogar
        
    • casa a
        
    • a tu casa
        
    • a mi casa
        
    • para casa
        
    • de casa
        
    • volver a
        
    Las tareas son estresantes, pero cuando te vas a casa todos los días y tu hogar es trabajo, no quieres tomar ninguna tarea. TED الواجب المنزلي يتسم بالضغط, ولكن عندما تعوب للبيت كل يوم ويكون واجبك هو المنزل, حينها لا تريد القيام بأية مهمة.
    He perdido la cuenta. De hecho, a veces incluso vuelvo a casa al trote. Open Subtitles ، لا أتذكر العدد ، في الحقيقة أحيانا أركض للبيت بعد العمل
    No me había dado cuenta de lo nerviosa que estaba. Voy a enviarla a casa. Open Subtitles أنا لم أدرك بأنك كنت عصبية جداً أعتقد أني يجب أن أرسلك للبيت
    Y llévesela a casa por la noche. Open Subtitles ويَشْعرُ بالحرية لأَخْذهم للبيت في الليل.
    - Recibiste un buen golpe. Llevaré a Cara de Hamburguesa a casa para curarlo. Open Subtitles لقد نالك لكمة جيدة أيه الفتى أنا سآخذ وجه الهامبرغرِ القديمِ للبيت
    Te quiero. Te echo de menos. Dios, quiero que vuelvas a casa. Open Subtitles أحبك، أشتاق إليك، يا إلهي كم أريدك أن تعودي للبيت
    Seguido llego a casa y veo filas de latas, una detrás de la otra como soldaditos de lata... Open Subtitles في الغالب، أرجع للبيت ..وأرى العلب قد صفت واحدة تلو الأخرى وكأنهم ..جنود صفيح صغار
    Alistair no regresó anoche a casa, y ha sido imposible localizar a Lu Chen. Open Subtitles أليستير لَمْ يَرْجعْ للبيت ليلة أمس. لو وتشين ليسو في أي مكان
    Y llévesela a casa por la noche. Open Subtitles ويَشْعرُ بالحرية لأَخْذهم للبيت في الليل.
    Mira quién llegó a casa con comida para llevar de la tienda gourmet. Open Subtitles إنظرْ الذي كَانَ فقط رُجُوع للبيت بجاهزِ مِنْ دكانِ خبيرَ الأطعمة.
    Escúchame, quiero que tomes a Bo y que vayas corriendo a casa. Open Subtitles أصغ إلي. أريدك أن تأخذ بو وتركض بخط مستقيم للبيت.
    Bien, antes de que se lo lleven a casa, dejen que vea si tiene gusanos. Open Subtitles حسنا ً ،، قبل ان تأخذ سباركي للبيت دعني افحصة لك من الديدان
    Entonces, lo pondremos en una cápsula vital y dejaremos que encuentre su camino a casa. Open Subtitles حسناً, إذاً, سنضعه في في مركبة نجاة و نتركه يجد طريقه للبيت بنفسه
    Sí, puedes quedarte con el baño grande, pero hazme el favor de dejar fuera mis somníferos por si acaso quiero tomarme 300 cuando vuelva a casa. Open Subtitles يمكنك أخذ الحمّام الكبير لكن اتسمحين بترك الحبوب المنوّمة في الخارج ؟ في حال أردت تناول 300 حبة عند عودتي للبيت ؟
    Estaba cansado de pelear y estaba muy contento de regresar a casa. Open Subtitles كان متعباً من القتال و كَانَ مسرورَ جداً لعودته للبيت
    Sé que los hombres con los que estuviste obviamente no sabían... como traer a casa las perlas cuando buceaban buscando ostras. Open Subtitles أعرف أن الرجال الذين كنت معهم من الواضح لم يكونوا يعرفون كيف يجلبون اللآلئ للبيت عندما يغوصون للأعماق
    Les sugiero a los dos que vayan a casa antes de que causen más daño. Open Subtitles الأن أقترح بقوة بأنه أنتم الأثنان تذهبون للبيت قبل أن تحدثوا أضراراً أكثر
    La cambiaré mientras ventilas tu coche y luego nos llevas a casa. Open Subtitles سأغير الحفاظة، بينما أنت تهوي السيارة. ومن ثم تأخذنا للبيت.
    Centrarnos en mi vida sexual es malo para la nación, es malo para la casa blanca, y es malo para ti. Open Subtitles أما التركيز على حياتي العاطفية فهو سيء للدولة إنه سيء للبيت الأبيض،وهو سيء لكِ إن إمرأة ستُنتخب رئيسةً
    Debe de haber cambiado su nombre para esconderse de todo lo que pasó en casa. Open Subtitles لا بد انها غيرت اسمها لاخفاءها عن الجميع حدث ذلك عند عودتها للبيت
    Estaba tan enfermo que tuve que llevarlo a su casa. Le pasa a cualquiera. Open Subtitles كان مريضا جدا لدرجة اننى قدت به للبيت انه يحدث لكل الناس
    Hora de irme a casa, a menos que quiera estar castigada hasta los 50. Open Subtitles حان وقت عودتي للبيت مالم ارد ان اكون معاقبة حتى سن الخمسون
    Si pudieras volver a tu casa y cambiar las cosas... ¿lo harías? Open Subtitles إذا كَانَت لديك فرصة العودة للبيت وتغيير الأشياء، هل ستفعلين؟
    Y no te llevaría a mi casa, como pensaba, con mamá. Open Subtitles وما كنتُ أخذتك للبيت لتقابلي أمي كما خططت
    Después de tener me llevado para casa, no tardó mucho hasta llegar la policía. Open Subtitles بعد أن أخذني للبيت هذا الصباح لم يأخذ كثيراً قبل ظهور المخبرين
    Pero lleva dos días fuera de casa y no contesta al teléfono. Open Subtitles إنّما هو لم يعُد للبيت منذ يومين ولا يجيب هاتفه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد