ويكيبيديا

    "للتبرعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de contribuciones voluntarias
        
    • Contribuciones Voluntarias de
        
    • contribuciones voluntarias para
        
    • de las contribuciones
        
    • las contribuciones voluntarias
        
    • para las contribuciones
        
    • Voluntario de
        
    • voluntario para
        
    • promesas de contribuciones
        
    • para contribuciones voluntarias
        
    • caridad
        
    • para recaudar fondos
        
    • de las Poblaciones
        
    La creación de un fondo de contribuciones voluntarias permitiría atenuar los graves problemas con que deben enfrentarse algunos países a raíz de esas medidas. UN وقال إن من شأن إنشاء صندوق للتبرعات الطوعية أن يخفف من المشاكل الخطيرة التي تواجهها بعض البلدان نتيجة لهذه التدابير.
    La compensación por los servicios de esos agentes procede del fondo de contribuciones voluntarias. UN وتدفع تعويضات عن الخدمات التي يؤديها هؤلاء الموظفون من الصندوق الاستئماني للتبرعات.
    Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para Problemas de Discapacidad: proyectos apoyados UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين: المشاريع التي دعمها الصندوق
    Además, mencionó la contribución ordinaria aportada por su Gobierno al Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura. UN وباﻹضافة الى ذلك تكلم عن المساهمة العادية التي قدمتها حكومته لصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
    FONDO de contribuciones voluntarias PARA EL DECENIO UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي
    Los cuadros A y B presentan un desglose por donante, respectivamente de las contribuciones para fines generales y específicos. UN ويرد في الجدولين ألف وباء على التوالي بيان مفصل للتبرعات غير المخصصة والمخصصة حسب الجهة المانحة.
    Los informes del Secretario General deben incluir una presentación mejorada de las contribuciones voluntarias UN تضمين تقارير اﻷمين العام عرضا محسنا للتبرعات
    :: La OMS creó un fondo específico de contribuciones voluntarias básicas para poder administrar esas contribuciones dentro de un marco sistemático UN :: منظمة الصحة العالمية تنشئ صندوقا مكرسا للتبرعات الأساسية من أجل تناول تلك التبرعات في سياق إطار منهجي
    El nivel meta puede alcanzarse o no, según los niveles reales de contribuciones voluntarias anuales. UN وقد يتحقق أو لا يتحقق المستوى المستهدف اعتماداً على المستويات الفعلية للتبرعات السنوية.
    La delegación del Japón informó a la Asamblea de que había decidido aportar 44.760 dólares al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias. UN وقد أبلغ وفد اليابان الجمعية أن اليابان قرر تقديم مساهمة قدرها 760 44 دولارا إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات.
    Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para Servicios de UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين
    i) Prestación de servicios a los períodos de sesiones de los órganos creados en virtud de tratados, sus grupos de trabajo y la Junta de Síndicos del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura; UN `١` خدمة دورات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وأفرقتها العاملة ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    Presta servicios sustantivos a la Junta de Síndicos del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las Poblaciones Indígenas. UN ويوفر الخدمات الموضوعية لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للسكان اﻷصليين.
    El Fondo de contribuciones voluntarias para las Víctimas UN لا يزال صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Tomando nota con reconocimiento de las promesas de contribuciones al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia en la remoción de minas, UN إذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام،
    No obstante, la cuantía de las asignaciones fue sólo de 352.155 dólares, lo que dio por resultado un exceso de los gastos de 131.042 dólares porque no se vigilaron los saldos corrientes de las contribuciones. UN بيد أن المخصصات قد أصدرت فقط بمبلغ يصل إلى ١٥٥ ٣٥٢ دولار، مما نتج عنه زيادة في النفقات تبلغ ٠٤٢ ١٣١ دولار ﻷن الموازين الجارية للتبرعات لم تكن خاضعة للرقابة.
    En la Conferencia de las Naciones Unidas sobre promesas de contribuciones para las Actividades de Desarrollo celebrada en 1993 el nivel de las contribuciones no fue satisfactorio. UN وأضاف أن مؤتمر اﻷمم المتحدة لعقد التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٣ لم يسفر عن مستوى مرض للتبرعات.
    En el párrafo 14 infra se incluye la lista revisada de las contribuciones voluntarias en especie en relación con las necesidades presupuestadas. UN وتبين الفقرة ١٤ أدناه القائمة المنقحة للتبرعات العينية بالنسبة للاحتياجات المدرجة في الميزانية.
    La Junta Ejecutiva fijará la meta general para las contribuciones voluntarias. UN يقرر المجلس التنفيذي المستوى العام للتبرعات المستهدفة.
    F. Fondo Voluntario de las Naciones Unidas para los UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز
    Consideramos que el establecimiento del Fondo Fiduciario voluntario para la Asistencia en Remoción de Minas fue un paso positivo. UN ونرى أن إنشاء الصندوق الاستئماني للتبرعات للمساعدة في إزالة اﻷلغام خطوة ايجابية.
    Fondo fiduciario voluntario especial para contribuciones voluntarias adicionales de apoyo a las actividades aprobadas UN الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات الإضافية لدعم الأنشطة الموافق عليها
    Cual es la mejor forma de caridad, alguien que participe esta vez? Open Subtitles ماهو أفضل اسلوب للتبرعات في هذه الأيام ؟
    Al mismo tiempo, las ONG habían estado aumentando su propia base para recaudar fondos y dependían menos de los recursos del ACNUR para realizar sus actividades. UN وفي الوقت نفسه كانت المنظمات غير الحكومية تزيد من قاعدة جمعها للتبرعات وقلّ اعتمادها في أنشطتها على موارد المفوضية.
    Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las Poblaciones Indígenas y Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للسكان اﻷصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد