7. Examen del programa provisional para el 46º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | ٧ ـ النظر في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
Me complace darles la bienvenida al 44º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | يسرني أن أرحب بكم في هذه الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
7. Examen del programa provisional para el 46º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | ٧ ـ النظر في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
Me complace darles la bienvenida al 45º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | يسرني أن أرحب بكم في هذه الدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
Se nombra al menos a una mujer en el Comité Ejecutivo de dicho Consejo. | UN | ويجري ترشيح امرأة واحدة على الأقل للجنة التنفيذية التابعة للجنة التنمية القروية. |
Asimismo, pidieron que se facilitaran al Comité Ejecutivo los resultados de la evaluación de la programación del ACNUR para niños y adolescentes. | UN | وفضلا عن ذلك، طلبت الوفود أن تتاح للجنة التنفيذية نتائج التقييم الذي يجري لبرمجة المفوضية لﻷطفال والمراهقين. |
Me complace darles la bienvenida al 45º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | يسرني أن أرحب بكم في هذه الدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
Se ha informado de las conclusiones de esos informes a ambos Subcomités del Comité Ejecutivo. | UN | وقد أبلغت اللجنتان الفرعيتان التابعتان للجنة التنفيذية بالنتائج التي توصل إليها هذان التقريران. |
Mucho me complace darles la bienvenida al 48º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | يسرني بالغ السرور أن أرحب بكم في الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية. |
A ese respecto, el ACNUR preparó un documento oficioso para su examen por el Comité Permanente del Comité Ejecutivo. | UN | وأعدت المفوضية في هذا الصدد ورقة غير رسمية لكي تنظر فيها اللجنة الدائمة التابعة للجنة التنفيذية. |
31° período de sesiones del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral, Ginebra (Suiza) | UN | الدورة الحادية والثلاثون للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، جنيف، سويسرا |
32° período de sesiones del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral, Uagadugú (Burkina Faso) | UN | الدورة الثانية والثلاثون للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، أواغادوغو، بوركينا فاسو |
Las deliberaciones sobre este tema concluirían en la 68ª reunión del Comité Ejecutivo. | UN | وستختم المداولات حول هذه القضية في الاجتماع الثامن والستين للجنة التنفيذية. |
Informes sobre los períodos de sesiones 63º y 64º del Comité Ejecutivo | UN | تقريران عن أعمال الدورتين الثالثة والستين والرابعة والستين للجنة التنفيذية |
Informe anual conjunto del Comité Ejecutivo de | UN | التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية |
de sesiones del Comité Ejecutivo 31 25 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية |
31. El Comité aprobó por consenso el siguiente programa provisional para el 45º período de sesiones del Comité Ejecutivo: | UN | ١٣ ـ اعتمدت اللجنة بتوافق اﻵراء جدول اﻷعمال المؤقت التالي للدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية: |
Ciento veintisiete organizaciones no gubernamentales participaron en la reunión, que tuvo lugar inmediatamente antes del 43º período de sesiones del Comité Ejecutivo. | UN | واشتركت ١٢٧ منظمة غير حكومية في الاجتماع الذي عقد قبل الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة التنفيذية مباشرة. |
de sesiones del Comité Ejecutivo 31 25 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة واﻷربعين للجنة التنفيذية |
En 1992 la OACNUR intentó determinar el costo total del proyecto para el Comité Ejecutivo. | UN | وفي عام ١٩٩٢، حاولت المفوضية أن تحدد للجنة التنفيذية مجموع تكلفة مشروع نظام المعلومات المالية والادارية. |
Las conclusiones del examen de estas cuestiones de protección por el Comité Permanente se presentarán al Comité Ejecutivo en su 50º período de sesiones para su adopción. | UN | وتحال الاستنتاجات التي أسفر عنها نظر اللجنة في قضايا الحماية هذه إلى الدورة الخمسين للجنة التنفيذية لاعتمادها. |
Propuestas de orientación en materia de prioridades programáticas y de políticas sobre la base de los resultados de la labor previa del CET, para que la CP las examine | UN | اقتراح توجيهات بشأن أولويات السياسات العامة والبرامج، بالاستعانة بنتائج الأعمال السابقة للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف |
9. Toma nota con reconocimiento de las recomendaciones de la ISA formuladas por conducto de su Comité Ejecutivo en su 24ª Reunión y de su Asamblea General en su 16ª período de sesiones, celebrados en Beirut (República del Líbano); | UN | 9 - يأخذ علما مع التقدير بيوصيات الاجتماع الرابع والعشرين للجنة التنفيذية والاجتماع السادس عشر للجمعية العمومية للاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر في بيروت بجمورية لبنان. |
Aprueba la solicitud del Gobierno de Malasia para participar en la labor de los subcomités y en las reuniones oficiosas del Comité Ejecutivo en 1995. | UN | توافق على طلب حكومة ماليزيا بالاشتراك في أعمال اللجان الفرعية وفي الاجتماعات غير الرسمية للجنة التنفيذية في عام ٥٩٩١. |
El GAPIE es coordinado por la Presidencia Pro-Témpore de la Comisión Ejecutiva del Plan Puebla Panamá, apoyado por la Secretaría Técnica. | UN | وتقوم بتنسيق أعمال الفريق الاستشاري الرئاسة المؤقتة للجنة التنفيذية لخطة بويبلا بنما بدعم من الأمانة العامة الفنية. |