Me lastima darme cuenta de que he estado casado contigo todo este tiempo y No sabía que te sentías así. | Open Subtitles | يؤلمني أن أكتشف أنني كنت متزوجاً لك كل تلك الفترة و بأنني لم أعلم أن هذه مشاعرك |
No sabía que ibas a asistir a la misa de las 9:00 pero puedo irme si mi hijo no quiere que practique mi fe. | Open Subtitles | لم أعلم أن تريد الذهاب إلى قداس الساعو التاسعة بكن, أستطيع الذهاب إذا كان أبني لا يريد أن يمارس أيماني |
Cuando dijiste que eras una ninja, No sabía que eso significaba que ibas a ponerlo en un zapato. | Open Subtitles | عندما قلت أنك نينجا, لم أعلم أن هذا كان يعني أنك ستضعينها في أحد الأحذية. |
No sabía que no existen teléfonos en Tokio o Washington. | Open Subtitles | لم أعلم أن الهواتف منقرضة في طوكيو وواشنطن |
No sabía que todo se veía tan bonito desde aquí arriba. | Open Subtitles | لكنى لم أعلم أن الأشياء تبدو رائعة هكذا من هنا |
¡No me mates! No sabía que había película en la cámara del sombrero! | Open Subtitles | لا ، لا تقتلني ، لم أعلم أن هناك شريط بكميرا القبعة |
No sabía que los martes eran tanto problema para ti. | Open Subtitles | لم أعلم أن أيام الثلاثاء كانت مشكلة بالنسبة لكِ. |
No sabía que los ignorantes iban a los museos. | Open Subtitles | لم أعلم أن الغير مثقّفين ذهبوا إلى المتاحف. |
No sabía que los granjeros usaran abrigos de dos mil dólares. | Open Subtitles | لم أعلم أن معطف ثمنه ألفين دولار يأتي ومعه شخصية قوية |
No sabía que los trajes biológicos venían con plumas | Open Subtitles | أنا لم أعلم أن المواد الخطرة يأتى معها ريش. |
No sabía que podía caber en una burbuja. Debo estar adelgazando. | Open Subtitles | لم أعلم أن حجمى يناسب الفقاعة لابد لأننى أفقد وزناً |
No sabía que Nicolae tenía un vuelo. | Open Subtitles | لم أعلم أن نيكولاي لديه رحلة طيران هذا الصباح |
Lo recordé lo mejor que pude... pero No sabía que este lugar estaría repleto de casas de madera... así que me disculpo por no ser Rain Man. | Open Subtitles | تذكرت ما بوسعي يا فتى لكن لم أعلم أن المكان سيكون مليئاً بالمنازل لذا فأنا آسف أن ذاكرتي ليست فوتوغرافية |
Oh, lo siento, no lo dije en serio, No sabía que tu pie estaba en el medio estás bien? | Open Subtitles | أسف، لم أقصد ذلك. لم أعلم أن قدمك بالأسفل. |
Yo sabía que a ella no le interesaba realmente, pero No sabía que la lastimaba tanto. | Open Subtitles | كنت أظن أن ذلك لا يعني لها شيئاً ولكني لم أعلم أن ذلك يؤلمها لهذه الدرجة |
No sabía que las mujeres podían tenerlos. | Open Subtitles | لم أعلم أن النساء يمكنهم الإصابة بالأزمات القلبية |
No sabía que me evaluarían en matemática. | Open Subtitles | لم أعلم أن الاختبار سيشمل الرياضيات. |
No sabía que el altavoz estaba encendido. Odio cuando eso ocurre. | Open Subtitles | لم أعلم أن السماعات كانت تعمل أكره حدوث ذلك |
Dylan, No sabía que pintabas. | Open Subtitles | عجباً ، ديلان , لم أعلم أن باستطاعك الرسم لم ارسمها |
Wow, No sabia que pudieras importar esto a USA. | Open Subtitles | لم أعلم أن بوسعك أخذ هذه المواد من أمريكا |
Nunca supe que esta tabla se cogió de donde la tenía hasta que la busqué la otra noche, y fue entonces cuando él me dijo que la había escondido. | Open Subtitles | لم أعلم أن اللوح قد أؤخذ من المكان الذي ذهبت له حتى نظرت له خلال ليلة أمس وعندما أخبرني |
Ni siquiera sabía que Nate era católico. | Open Subtitles | أنا حتى لم أعلم أن نيت كان بحد ذاتة كاثولكيا |