ويكيبيديا

    "لم أفعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no lo hice
        
    • No he hecho
        
    • Yo no hice
        
    • no lo hago
        
    • no hago
        
    • No lo he hecho
        
    • ¡ No hice
        
    • - No hice
        
    • Nunca he hecho
        
    • nunca hice
        
    • No hice nada
        
    Pero OK, no lo hice. Así que aquí estamos. Haré lo que pueda. TED لكنني لم أفعل. حسناً. ها نحن هنا إذاً. سأفعل ما بوسعي.
    Olvídelo. no lo hice por usted. La voz de él me afectaba los nervios. Open Subtitles انسى الأمر , انا لم أفعل ذلك لأجلك فقط لأن صوته أزعجنى
    No he hecho más que coger y comer y coger desde que llegué. Open Subtitles لم أفعل شئ سوي المضاجعة و الأكل منذ وصلت إلي هنا
    Por favor, dígale que No he hecho nada. Yo no sé nada. Open Subtitles رجاءً, اخبره أننى لم أفعل شيئاً إننى لا أعرف شيئاً
    Y la razón no he terminado es porque Yo no hice nada, Open Subtitles وسبب أنني لم أنتهي هو لأني لم أفعل أي شيء
    Si yo no lo hago, alguien lo hará. Y tengo el estómago lleno de mentiras. Open Subtitles . إذا لم أفعل ، شخصاً ما غيريّ سيفعل و سأكون منتفخاً بالأكاذيب
    Y tengo miedo de que cualquier día, si no hago algo, acabe explotando. Open Subtitles وأخشى أنه في ذات يوم إذا لم أفعل شيئاً سوف أنفجر
    Debería haber tomado medidas más fuertes, pero no lo hice por tu bien. Open Subtitles كان علي أن أتخذ تدابير أقوى, و لكنني لم أفعل, لخاطرك
    Pensé que volvía a recoger el saco prestado. Pero no lo hice. Open Subtitles ظننت أننى قد رجعت لآخذ معطفى و لكنى لم أفعل
    Sentí un impulso por llamarte y no lo hice porque pensé que sería tarde. Open Subtitles أردت الإتصال بك ليلة أمس ولكن لم أفعل ظننت الوقت متأخرا جدا
    no lo hice. Anoche Debra decía que si alguien en nuestra familia fuera gay-- Open Subtitles لم أفعل قالت ديبرا البارحة إن كان أحد من عائلتنا شاذاً ؟
    No lo dije, tuve miedo de que te enojaras, así que no lo hice. Open Subtitles ألم أخبركِ من قبل أنني لم أفعل ذلك خوفا من أن تتضايقي
    ¿Qué le da el derecho de entrar en mi casa, amenazarme, hacer acusaciones, cuando No he hecho nada malo? Open Subtitles من الذي اعطاك الحق للقدوم لمنزلي تهددينني تتهمينني ، بينما لم أفعل أي شيئ خطا ؟
    Pero acertado o equivocado... No he hecho más que servir a mi captor y Kan. Open Subtitles لكن صواب أو خطأ، أنا لم أفعل شيئاً إلا وكان لخدمة آسري، وخاني
    No he hecho las cosas que dijeron que hice y yo no he tomado las cosas que dijeron que tomé. Open Subtitles أنا لم أفعل الأشياء التي قالوا أني فعلتها و أنا لم أتعاطى الأشياء التي قالوا أني تعاطيتها
    No, Yo no hice nada pero usted hace parecer que lo hice. Open Subtitles لا ، اٍننى لم أفعل شيئا و لكنك تجعل الأمر يبدو كأننى فعلت ذلك يمكننى سماع ذلك بنفسى
    Luke, 2. Mamà, 1. Y Yo no hice nada. Open Subtitles لوك قتل اثنان و أمي واحدا وأنا لم أفعل شيئا
    ¿Cómo pudiste hacer eso? Yo no hice nada. Open Subtitles أنا لا أستطيعُ التصديق بأنّك فعلت هذا لم أفعل شيء
    si no lo hago asi... temo que quiera vengarse con paul y annie. Open Subtitles أذا لم أفعل , أنا خائف ماذا قدْ يفعلون إلى بول وآني
    Si no hago algo, terminaré en ese bar por el resto de mi vida como esos otros tristes viejos idiotas preguntándome que demonios ocurrió. Open Subtitles إذا لم أفعل شيءُ، سَأَنتهي في تلك الحانةِ لبقية حياتي مثل أولئك كبار السن الحزانى الذين لا يدرون ما حَدثَ.
    Iba a echarle un poco de jarabe de higos. Pero aún No lo he hecho. Open Subtitles تلك كنتُ سأضع بها بعض من شراب التين، لكني لم أفعل ذلك بعد
    No hice lo segundo, mentiste sobre lo primero. Fin del juego. Sí. Open Subtitles لم أفعل الثانية و كذبت أنت بشأن الأولى، انتهت اللعبة
    - No hagas eso. - No hice nada. Eres tan infantil. Open Subtitles ـ لا تفعلي ذلك ـ أنا لم أفعل شيئا، فيا لك من طفل رضيع
    No te molestes, Nunca he hecho nada más que fumarme un porro. Open Subtitles لا تقلقي، لم أفعل غير أني قمت بتدخين سيجارة حشيش
    nunca hice semejante cosa. La tomé prestada. Open Subtitles لم أفعل أبداً شيئاً كهذا لقد استعرتها فقط
    Lo vi violar a Samantha y me quedé allí. Y No hice nada al respecto. Open Subtitles رأيته يغتصب سامانثا وقفت هناك فقط، وأنا لم أفعل أي شيء حيال ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد