Damas y caballeros, el incomparable Norman Lear. | TED | سيداتي وسادتي، نورمان لير الذي لا مثيل له. |
una vez representé el Rey Lear, y francamente esa habitación me hace revivir recuerdos de fruta podrida. | Open Subtitles | لقد مثّلت دور الملك لير ذات مرة وبصراحة, هذه الغرفة قد تُثير ذكريات سيئة عندى |
¡Mayday, mayday! Lear 9-W-M acercándose a Cabo Bretón. | Open Subtitles | إستغاثة، إستغاثة, ويسكي لير نينر مايك البريتون يقترب من الرأس |
A la semana siguiente el Dr. Raundalen organizó seminarios de seguimiento en Leer para profesores con que había trabajado hacía dos años. | UN | وفي اﻷسبوع الذي تلى ذلك قام الدكتور روندالين بعقد حلقات دراسية للمتابعة في لير للمدرسين الذين عمل معهم قبل سنتين. |
Encontramos a Ler, pero resultó gravemente herido por Kuratov. | Open Subtitles | وجدنا لير لكنه أصيب بجروح خطيرة ضد كوراتوف |
Vamos. Pregúntame como encontrar al Toro Rojo. Aun el príncipe Lir no conoce el secreto, pero yo si. | Open Subtitles | تعال إسألْني كَيفَ أَجِدُ (الثورَ الأحمرَ) حتى الأمير (لير) لا يعرفْ الطريقَ السريَ، لَكنِّي أعْرفه |
Sus verdades eran las verdades de Hamlet o el Rey Lear. | Open Subtitles | حيث كانت الحقائق التي يتضمنها كتلك في مسرحيات هاملت والملك لير |
Como si Shakespeare hubiera terminado Otelo Macbeth y el Rey Lear durante las vacaciones de verano. | Open Subtitles | كما لو كان شكسبير قد كتب عُطيل وماكبث والملك لير في أجازة صيف واحد |
¿Te refieres a entradas para la producción del Rey Lear de la Royal Shakrespeare Company? | Open Subtitles | تعني تذاكر لمسرحية الملك لير من إنتاج شركة شكسبير الملكية؟ |
Te quieren para El rey Lear en Broadway. | Open Subtitles | إنهم يريدنك أن تمثل الملك لير في برودواي |
Haré El rey Lear. Haré Shakespeare. | Open Subtitles | سوف أمثل دور الملك لير سوف أمثل مسرحية شكسبير |
No hay ningún cuchillo en la escena. El rey Lear muere de tristeza. | Open Subtitles | ليس هناك سكين في هذا المشهد على الملك لير أن يموت حزناً على كورديليا |
El padre que pasa su reino, y sus hijos luchando... todo esto es muy Rey Lear. | Open Subtitles | أب يمر على مملكته أطفاله يتشاجرون هذا هو الملك لير |
"¿Quién puede decirme quién soy?"... una gran línea del rey Lear. | TED | "من الذي يستطيع أن يخبرني من أنا؟" -- سطر عظيم للملك لير. |
Y me respondió: "Bueno, yo no soy Norman Lear, soy Claire Lear". | TED | وقالت، "حسناً، لستُ نورمان لير، أنا كلير لير." |
A la semana siguiente el Dr. Raundalen organizó seminarios de seguimiento en Leer para profesores con que había trabajado dos años antes. | UN | وفي اﻷسبوع التالي قام الدكتور روندالين بعقد حلقات دراسية للمتابعة في لير للمدرسين الذين عمل معهم قبل سنتين. |
1. Proyecto de programa para introducir la formación jurídica en las escuelas (en asociación con el Van Leer Institute) (1991). | UN | ١ - مشروع اقتراح برنامج ﻹدخال معرفة القانون لدى أطفال المدارس )أحياناً مع معهد فان لير( )١٩٩١(؛ |
:: 24 de enero de 2014: Leer (o Ler), estado de Unity | UN | :: 24 كانون الثاني/يناير 2014: لير (أو لِر)، ولاية الوحدة |
Se trató de una ofensiva que llevaron a cabo los batallones de infantería ligera 362 y 367 del Tatmadaw en el municipio de Ler Doh, distrito de Nyunglebin, en el estado de Kaying. | UN | ويتعلق هذان التقريران بهجوم شنته كتيبتا المدفعية الخفيفة رقم 362 ورقم 367 التابعتان لقوات تاتماداو في بلدة لير دوه بمقاطعة نوينغلبين بولاية كاين. |
No es parte de la historia. Lir lo sabe, y ella también. | Open Subtitles | إن ذلك لَيس في القصّةِ (لير) يَعْرفُ ذلك، وكذلك هي |
1. La autora de la comunicación es la Sra. J. A. M. B.-R., ciudadana de los Países Bajos, con residencia en De Lier (Países Bajos). | UN | ١ - صاحبة البلاغ هي السيدة ج.أ.م.ب. - ر.، وهي مواطنة هولندية تقيم في دي لير بهولندا. |
Asíque Santa llamó al Secretario de Defensa Melvin Laird. | Open Subtitles | لذلك قام بالإتصال بسكرتير " وزارة الدفاع " مالفين لير |