ويكيبيديا

    "مؤلف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • autor
        
    • escritor
        
    • compuesta
        
    • compuesto
        
    • compositor
        
    • obra
        
    • integrado
        
    • integrada
        
    • dos
        
    • escribió
        
    • consta
        
    • libros
        
    • comprende
        
    • creador
        
    • guionista
        
    Algunos de los estudios no pudo redactarlos un solo autor, cuestión que no se había previsto en la etapa de planificación. UN وتعذر في بعض الحالات أن يقوم مؤلف واحد بوضع الدراسات، وهو أمر لم يفطن اليه في مرحلة التخطيط.
    En el párrafo 3 del prefacio, el autor del estudio señalaba que: UN وذكر مؤلف الدراسة في الفقرة 3 من التمهيد ما يلي:
    Y cuando le envié un Tweet sobre mi proyecto, sugirió qué podría probar conseguir el trabajo del autor panameño Juan David Morgan. TED وعندما كتبت تغريدة حول مشروعي، اقترحوا إن كنت أرغب في محاولة الحصول على أعمال مؤلف بنما خوان ديفيد مورغان.
    Pero me gustaría citar, para terminar con una referencia a un autor Británico, un escritor de Oxford a quien no cito con frecuencia, C.S. Lewis. TED لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستناداً على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيراً، سي أس لويس.
    Nuestra delegación ante las Naciones Unidas está compuesta de personas de todos los grupos étnicos. UN ووفدنا لدى اﻷمم المتحدة مؤلف من أفراد من جميع الفئات اﻹثنية.
    El tribunal compuesto de tres magistrados lo declaró culpable de difamación con premeditación al Presidente de la República. UN ومثُل أمام فريق مؤلف من ثلاثة قضاة أدانوه بالتشهير المتعمﱠد برئيس الجمهورية.
    Es de Astor Piazzolla, un compositor argentino. TED هذه المرة لـ آستور بياتزوللا و هو مؤلف ارجنتيني
    El autor de ese libro era ese niñito tranquilo que fue a mi escuela. TED إن مؤلف هذا الكتاب كان الصبي الصغير نفسه الذي ذهب إلى مدرستي.
    ...maestro de la concha y autor del sistema Seduce y Destruye ahora a tu alcance en audio y video. Open Subtitles و مؤلف نظام الإغراء و التدمير و هو متاح لكم الآن على أشرطة الكاسيت و الفيديو
    Una es el Isaac Sobel público el eminente psicoterapeuta y popular autor conocido por millones de lectores en todo el mundo. Open Subtitles الاول هو المعالج النفسي المشهور الغني عن التعريف والمؤلف البسيط مؤلف كتاب اعرف المليون لترى العالم من فوق
    Nuestro invitado de hoy es el autor de libros infantiles más exitoso, David Chicago. Open Subtitles ضيفنا في عرض اليوم هو مؤلف أكثر كتب الأطفال مبيعاً دافيد شيكاجو
    autor de varios libros y numerosas conferencias y artículo en revistas profesionales. UN مؤلف لعدة كتب وكثير من اﻷبحاث وساهم بمقالات في مجلات مهنية.
    autor de varias publicaciones sobre asuntos de derecho internacional. UN مؤلف منشورات عديدة عن موضوعات القانون الدولي.
    Maupin, un escritor de renombre, afirmó públicamente que cree que Toschi escribió la carta como un recurso publicitario. Open Subtitles موبين، مؤلف محترم إستمر بالقول بأنه يعتقد ان توشي كتب الرسالة ليتردد اسمه بشكل اكبر
    No, en realidad soy escritor, sólo que no... me gano la vida con ello. Open Subtitles لا , فى الحقيقة أنا فعلا مؤلف ولكن ليس هذا مصدر رزقى
    El Fondo de Contribuciones Voluntarias es administrado por el Secretario General, con el asesoramiento de una Junta de Síndicos compuesta de cinco miembros. UN ويتولى إدارة صندوق التبرعات اﻷمين العام بمشورة من مجلس أمناء مؤلف من خمسة أعضاء.
    Se creó un Grupo de Trabajo compuesto por la Sra. Karp, el Sr. Kolosov y la Sra. Mason, para preparar un perfil para el debate. UN وأنشئ فريق عامل مؤلف من السيدة كارب والسيد كولوسوف والسيدة ماسون ﻹعداد مخطط المناقشة.
    Así, tengo un robot creativo que toca el piano, es compositor, y si escuchan, toca "Twinkle, Twinkle Little Star". TED لدي هنا روبوت يتمتع بخاصية الإبداع يعزف البيانو، فهو مؤلف وإذا استمتعتم جيداً فهو يقوم بعزف لحن معروف للأطفال.
    Estos ingresos y partidas no han afectado a las actividades de la organización, que sigue publicando cada dos años una obra científica: UN ولم يكن لحالات المغادرة والدخول أي تأثير في أنشطة المنظمة التي قامت كسابق عهدها بنشر مؤلف علمي كل سنتين:
    Un equipo de verificación integrado por dos miembros de la secretaría inspeccionó los billetes en la Embajada de Sri Lanka en Kuwait. UN وقام فريق تحقق مؤلف من عضوين من أعضاء الأمانة بفحص الأوراق النقدية في مقر سفارة سري لانكا في الكويت.
    Tampoco era realista introducir el concepto de crimen de Estado, ya que la comunidad internacional estaba integrada por Estados con igual soberanía. UN ومن غير الواقعي أيضا اﻷخذ بمفهوم جنايات الدول، ﻷن المجتمع الدولي مؤلف من دول متساوية في السيادة.
    Ese sistema consta de tres niveles mediante los que se presta asistencia técnica a los países en la esfera de competencia del FNUAP. UN وهذا النظام هو عبارة عن ترتيب مؤلف من ثلاثة مراحل تقدم المساعدة التقنية من خلاله إلى البلدان في مجالات اختصاص الصندوق.
    Si hubiera alguna duda de que... la industria de los libros está muerta, está aquí en mi mano. Open Subtitles هل تعلم ,ان كان اي شك ان مؤلف الكتاب كان ميتا فها هو في يدي
    Se trata de un edificio de oficinas de cuatro plantas que comprende además un sótano y un estacionamiento subterráneo. UN والمبنى هو مبنى مكاتب مؤلف من أربعة طوابق ومن طابق سفلي ومرأب تحت سطح اﻷرض لانتظار السيارات.
    Raymond Tooley, el creador de Extenslón de la vida Open Subtitles رايموند توللي هو مؤلف اطالة الحياة
    Aquí hay un fragmento de un video, de una animación que fue escrita por un guionista en Hollywood, ideado en Israel, desarrollado por Croacia e India, y ahora es una serie internacional. TED هنا مشهد فيديو من عرض كرتوني والذي كتب بواسطة مؤلف من هوليوود، وصنع الرسم الكرتوني في إسرائيل ، ثم تشكل في كل من كرواتيا والهند، وهو الان مسلسل عالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد