ويكيبيديا

    "ماذا كان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué ha sido
        
    • ¿ Cómo se
        
    • ¿ Qué estaba
        
    • - ¿ Qué fue
        
    • Cuál era
        
    • ¿ Qué demonios fue
        
    • ¿ Qué es
        
    • ¿ Qué se
        
    • ¿ Qué diablos fue
        
    • que estaba
        
    • ¿ Que fue
        
    • que era
        
    • ¿ Cuál ha sido
        
    • ¿ Cuáles han sido
        
    • ¿ Qué era
        
    Si no puedo bucear, entonces ¿para qué ha sido todo esto? Open Subtitles إذا لم أستطع أن أتنفس تحت الماء عندها عن ماذا كان كل هذا ؟
    Debió haber encontrado el camino de la montaña. ¿Cómo se llama? Open Subtitles جروهمان جروهمان ؟ إذن لابد أنه وجد الطريق عبرالجبل ماذا كان يطلق عليه ؟
    ¿Lo qué estaba buscando tu amigo Ben en los servidores, es malo? Open Subtitles عن ماذا كان يبحث صديقك بن في الخوادم الأمر سيء
    La estrella fugaz que estábamos buscando. Estamos dentro de ella. -¿Qué fue eso? Open Subtitles نحن في النجم الذي سقط الذي جئنا للبحث عنه ماذا كان هذا؟
    ¿Cuál era el propósito de la conversación en la que se iba a meter? Open Subtitles ماذا كان الهدف من المناقشه التى كنت على وشك الدخول اليها ؟
    ¿Qué demonios fue eso, eliminarnos a todos mientras dormíamos? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشيء بحق الجحيم ؟ ليقضى علينا كلنا أثناء نومنا ؟
    A 90 metros, vi como una niebla blanca que no sabría decir qué es. Open Subtitles تبعد مائة ياردة شاهدت شيئا ضبابيا أبيض لا أستطيع اخبارك ماذا كان
    - ¿Tú viniste aqui? - ¿Qué se suponía que hiciera? Oh, Zak, no, no. Open Subtitles انت حضرت الى هنا ماذا كان على ان افعل زاك لا لا
    Muy bien... ¿Qué diablos fue eso de allá afuera? Open Subtitles حسناً، ماذا كان بالخارج هناك بحق الجيحم؟
    Esa falda aún huele a perro muerto. ¿Qué ha sido eso? Open Subtitles تلك التنورة ما زالت تشتمّ مثل رائحة الخنزير الجنيني. ماذا كان ذلك؟
    Quiero decir, ¿qué ha sido eso? Eso no es lo que hablamos la semana pasada. Open Subtitles أعني, ماذا كان ذلك, هذا ليس ما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي.
    ¿Qué ha sido eso... una esplenectomía de 15 segundos? Open Subtitles ماذا كان هذه، جراحة إستئصال طحال لمدة خمسة عشر ثانية؟
    Leí su última novela ¿Cómo se llamaba? Open Subtitles قرأت روايتك الأخيرة. ماذا كان اسمها؟
    ¿Cómo se vestía ese tal Von Yo-Qué-Sé? Open Subtitles ماذا كان يرتدي هذا السيد فون أو ما شابه ؟
    El azúcar se había acabado y me pregunté qué estaba ocurriendo Sabía que estaba hambrienta. Open Subtitles بعد نفاذ السكر منذ فترة كنت أتسائل ماذا كان يحدث لي أعلم بأننيّ كنت جائعة
    Sabes, deberíamos haberle dicho al tío Ron qué estaba interrumpiendo. Open Subtitles أتعرفى .. كان يجب ان نخبر عمى رون ماذا كان يقاطع
    Todo se vé tan real. - ¿Qué fue eso? - ¿Qué fue eso? Open Subtitles كل شىء يبدوا حقيقياً ماذا كان هذا؟ ماذا كان هذا؟
    - ¿Qué fue eso? - Una bomba. Open Subtitles ماذا كان ذالك الصوت وكانه صوت قنبله
    Dijiste que la primera versión era de chicas. ¿Cuál era la segunda versión? Open Subtitles قلت أن الإصدار الأول كان خاصا بالفتيات، ماذا كان الإصدار الثاني؟
    ¿Cuál era el contexto? Bueno, EE.UU. TED ماذا كان الاطار حينها؟ أميركا كانت حينها في طور التمدن
    El tipo la abre, y en la entrada estaba el caracol, el cual dice "¿Qué demonios fue todo eso?" No entiendo. Open Subtitles يفتح الشاب الباب, و إذ بها حلزون على شرفته تقول ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟ في الحقيقة, لم أفهمها
    Así que, ¿qué es lo primero que hizo cuando se mudó acá? Open Subtitles اذن ماذا كان اول ما فعلته عندما انتقلت الى هنا؟
    Es decir, por el amor de Dios, ¿qué se suponía que hiciera? Open Subtitles أنا اعني بحق الله ماذا كان يفترض مني أن أعمل
    Como cuando dijiste que era bulímica. - ¿Qué diablos fue eso? Open Subtitles مثلما اخبرت الجميع اني كنت استفرغ الطعام باصبعي ماذا كان ذلك بحق الجحيم ؟
    En el momento en que supe lo que estaba haciendo, ya era demasiado tarde. Open Subtitles بحلول الوقت الذي كنت أعرف ماذا كان يفعل، كان الأوان قد فات.
    No está siquiera claro si nuestro paciente solo tuvo un paro cardíaco o que fue. Open Subtitles ليس من الواضح ان كان مريضنا اصيب بنوبة قلبية او ماذا كان هذا
    Lo estaba, pero luego pensé, lo que era de Simón, sin Garfunkel? Open Subtitles لقد كنت , لكني أظن. ماذا كان سيمون مندون غارفينكل.
    Así que... ¿cuál ha sido la mejor parte de quedarte con tu abuela? Open Subtitles حسناً .. ماذا كان افضل جزء من بقائك مع جدتك ؟
    :: ¿Cuáles han sido los efectos del reajuste de costos en el presupuesto de su organización en los últimos 10 años? UN :: ماذا كان أثر إعادة تقدير التكاليف على ميزانية منظمتكم خلال السنوات العشر الماضية؟
    ¿Y qué era esa cosa negra en la escena de la cena? Open Subtitles و ماذا كان ذلك الشيء, الشيء الأسود في مشهد العشاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد