ويكيبيديا

    "مثلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como tú
        
    • como usted
        
    • como tu
        
    • tan
        
    • que tú
        
    • igual
        
    • a ti
        
    • gustas
        
    • como ustedes
        
    • así
        
    • mismo
        
    • tú y
        
    Si es tan bueno como tú y sus hermanos, podré morir tranquila. Open Subtitles أريد الأفضل للصبي إذا كان رجل صالح مثلك ومثل أخوته
    Una ley de este condado protege a la gente inocente de bocones como tú. Open Subtitles لدّينا قانون في هذه المقاطعة يحمي الأبرياء من أشخاص كثيري الثرثرة مثلك
    ¿Qué hace una muchacha hermosa como tú en un lugar como éste? Open Subtitles ماذا تفعل فتاة جميلة مثلك فى مكان مثل هذا ؟
    Querido Maestro, nadie ha sido tan amable conmigo como usted desde que ella murió. Open Subtitles عزيزى المايسترو, لم يكن هناك شخص عطوف علىّ مثلك منذ ان ماتت
    Olvida a la chica corriente. Alguien tan sensible como tu, debería estar nerviosa. Open Subtitles انسي امر فتاة عادية ، شخص حساس مثلك مؤكد يصبح عصبيا
    Dime, ¿qué hace una chica como tú para ser una chica como tú? Open Subtitles أخبريتى , كيف يمكن لفتاة مثلك أن تصبح فتاة مثلك ؟
    A un tipo que se paga, podría dorársele la píldora pero con un hombre como tú, no hay derecho. Open Subtitles لو كنت مجرد شخص عادي ربما كنت لأهون الأمر ولكن مع شخص مثلك فلابد من مصارحتك
    Pero claro, eso es demasiado tradicional para un pensador avanzado como tú. Open Subtitles لكن بالتأكيد ذلك تقليدي جدا بالنسبة لك بالنسبة لمفكر مثلك
    No hay nada que odie más que el que se tomen libertades con un hombre tan elegante como tú. Open Subtitles بأمانه لا يوجد شئ أمقته أكثر من شخص ما يستغل الموقف مع شخص لطيف محترم مثلك
    Si tuviera una mujer como tú en lugar de la mía conquistaría toda Europa. Open Subtitles لو كان لدى امراة مثلك بدلاً من زوجتى، كنتُ لأغزو أوروبا كلها.
    No me siento cómodo con las mujeres y no creo que vuelva a encontrar a nadie tan extraordinaria como tú. Open Subtitles أنا لا أرتاح مع النساء بعض الشيئ. وليس من المرجح أن أقابل شخص زكي مثلك مرة أخرى
    Una chica lista como tú podría averiguar que aún está vivo. O muerto. Open Subtitles أي يآلم سيدة مثلك يمكن أن يكتشف هو ما زال حي.
    No todos los días una chica como Rita conoce a un hombre como tú. Open Subtitles إعذرنا , ولكن ليس كل يوم تلتقة فتاة مثل ريتا برجل مثلك
    Estaba pensando que a alguien como tú le iría bien en Metrópolis. Open Subtitles لقد كنت أعتقد شخص مثلك يمكنه العمل أحسن فى ميتروبولس
    Es joven y un poco corto. Una chica como tú podría engatusarlo. Open Subtitles أنه شاب وقاصر فتاة جميلة مثلك يمكن أن تسيطر عليه
    Señorita, China depende de patriotas como tú. Open Subtitles يا انسه،تَعتمدُ الصين على الوطنيين مثلك.
    Podría ser un cínico de sangre fría como tú, pero no quiero herir los sentimientos de la gente. Open Subtitles أنا أستطيع أن أكون متشائم جامد القلب مثلك لكني لا أحب أن أجرح مشاعر الناس
    Me pregunté, ¿qué podía hacer allí un hombre joven y rico como usted? Open Subtitles كنت أتسائل ماذا يفعل رجل غني مثلك في جزيرة كوني حسنا
    ¿Por qué un hombre como usted se dedica a asustar a los niños? Open Subtitles كم رجل كبير مثلك يقوم بتخويف الأولاد الصغار عن قدوم الهنود؟
    He visto gente perezosa en mi vida... pero nunca nadie tan perezoso como tu. Open Subtitles لقد رأيت العديد من الناس الكسالي, لكن لم يكن واحد كسلان مثلك
    Déjame decirte algo, hijo. Yo crecí en la calles igual que tú. Open Subtitles دعني أخبرك أمراً، يا بنيّ لقد ترعرعت في الشوارع مثلك
    Las niñas suelen jugar con muñecas, pero a ti te gustan las armas. Open Subtitles اكثر البنات مثلك يحبون اللعب اللطيف اما انت فتلعبين بالاسلحة النارية
    Nochebuena y quieres... conducir para ver a tu vieja tía a quien, según tengo entendido, ni siquiera le gustas. Open Subtitles ليلة عيد الميلاد وكنت أريد تدفع لرؤية عمتك القديمة الذين، بقدر ما أعرف، لا حتى مثلك.
    En serio, yo, eh, me siento verdaderamente bendecido por tener amigos como ustedes. Open Subtitles على محمل الجد، وأنا، اه، أشعر حقا المباركة لديك أصدقاء مثلك.
    así que no nos reciban como extraños, recíbannos como sus iguales seres humanos, punto. TED لذلك من فضلك ، لا تحيننا كغرباء حيينا كبشر مثلك تماما، نقطة.
    Y después que murió mi madre, estaba compadeciéndose a si mismo, como usted. Open Subtitles وبعد وفاة والدتي، لقد كان ثملاً يشعر بالأسف على نفسه مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد