ويكيبيديا

    "مثلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • como yo
        
    • gay
        
    • que yo
        
    • a mí
        
    • mi
        
    • mismo
        
    • también
        
    • igual que
        
    • doble
        
    • homosexual
        
    • como la mía
        
    • La gente como
        
    Otros colegas presentes, que habitualmente pertenecen como yo al working level también deben partir. UN كما سيغادر هذا المؤتمر زملاء آخرون يعملون مثلي عادة على مستوى الخبراء.
    Bueno, son mucho mejores que los que un novato como yo podría hacer pero aún son erráticos e imprecisos. TED إنّها أفضل بكثير ممّا يمكن لمبتدئ مثلي يمكنه أن يقوم، ولكنها لا تزال متشنجة وغير دقيقة.
    Marimba, para todos los que como yo no sepan es este enorme, xilófono de madera. TED الماريمبا , لكل الناس الذين كانو مثلي كانت بهذه الضخامة , اكسيليفون خشبي
    El gobierno de EE. UU. nos preguntó en 1976 si podíamos replicar eso por computadora, y, claro: un tipo como yo dice que sí. TED طلبت الحكومة الأمريكية من بعضنا، سنة 1976، إن كنا نستطيع أن نمثل العملية حاسوبياً، وبالطبع فإن شخص مثلي يجيب بنعم.
    El podría disiparte la duda de si Geoffrey tuvo una aventura, o se volvió gay. Open Subtitles انه القضاء سواء جيفري وكان وجود علاقة غرامية، أو قد تصبح مثلي الجنس.
    Porque cuando hacemos esto, las necesidades individuales de personas como yo pueden ser satisfechas. TED لأنه عندما نفعل هذا، الاحتياجات الفردية للناس، مثلي أنا، يمكن أن تُلبى.
    Es la forma en que los medios han retratado a gente como yo. TED هذا ما داومت وسائل الإعلام في رسم صورته لمن هم مثلي.
    Hay millones de personas allá fuera como yo, ahora mismo, sintiéndose así. TED يوجد الآن الملايين من الناس هناك مثلي يشعرون بتلك الطريقة.
    Y ¿qué causaría que un oficial militar endurecido y alguien como yo tuviéramos esa reacción a los robots? TED ما الذي قد يدفع ضابط عسكري متمرس وشخص مثلي أنا ليكون لدينا ذات المشاعر للروبوتات؟
    A los cinco años, pensaba que todo el mundo era como yo. TED في عمر الخمس سنوات، ظننتُ أن الجميع كان مثلي تماماً.
    En EE.UU., personas indígenas como yo no fuimos ciudadanos según la ley hasta 1924. TED في الولايات المتحدة السكان الأصليون مثلي ليسوا مواطنين قانونيا حتى سنة 1924.
    Como tenemos cada vez más gente vieja, como yo, y cada vez menos bebés, TED ولدينا الآن الكثير والكثير من كبار السن .. مثلي والقليل من الاطفال
    Si estáis enamorada de él, sois tonta para un... hombre como yo. Open Subtitles إذا كنت تحبينه؛ فأنت أحمق من أن تناسبي رجل مثلي
    - Ese hombre no te conviene. - Deberías enamorarte de alguien como yo. Open Subtitles لا تقعِ في حب شخص مثله قعِ في حب شخص مثلي
    Todos tienen una madre como yo. Usted seguro que también la tuvo. Open Subtitles كل شخص لديه أم مثلي انت غالبا لديك واحدة ايضا
    No quiero que trabaje. No ha sido educado para eso como yo. Open Subtitles أنا لا أريده أن يعمل هو لم يُخلق لذلك مثلي
    Y ¿si la mujer indicada, como yo, cayera rendida en tus brazos? Open Subtitles ولكن ماذا لو ان فتاة مثلي دافئة وقعت بين ذراعيك
    Sos una libélula en una temporada de apareamiento entonces un viejo sapo como yo... Open Subtitles أنت ايتها التنين الطائر . .. اتقبلين التزوج من ضفدع عجوز مثلي
    Si, pero era como yo, Educado, sofisticado. Open Subtitles نعم,ولكنه كان مثلي تماما تعليم عالي,مثقف
    Creo que eres gay y ni sabe cómo manejarlo, así que tienes que elegir en mí porque, dentro, sociedad se mete con usted. Open Subtitles أعتقد أنت مثلي الجنس وكنت لا معرفة كيفية التعامل معها، لذلك تختار لي لأنه، في الداخل، و يختار عليك المجتمع.
    Que suerte tuvo esa chica, estaba igual que yo y ahora tiene un hijo. Open Subtitles يا لها من فتاة محظوظة ، لا يمكنها أن تكون أم مثلي
    Los adolescentes, al verme a mí y no a alguien más mayor, están muy receptivos ante la información que les ofrezco. TED عندما يرى المراهقون شخص مثلي بدلا من شخص أكبر سناً وهم منفتحون تماماً على المعلومات التي أقدمها لهم.
    Cuando me case y tenga hijos, si mi esposa es analfabeta, como yo. Open Subtitles إذا تزوجنا ورزقنا أطفالاً ، لو كانت زوجتي أمية ، مثلي
    Respecto de los varones, las muchachas tienen el doble de posibilidades de contagiarse. UN وتبلغ نسبة تعرض الشابات للاصابة مثلي نسبة تعرض الشبان لﻹصابة.
    No me gusta ser el que le diga que, cariño, pero Daddy'sa homosexual. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا يا عزيزي و لكن أبيك مثلي الجنس
    Se trata de una red nacional de clínicas aprobadas que reciben el doble de financiamiento estatal por visita que las prácticas privadas, como la mía. TED وهي شبكة وطنية للعيادات التي تعد شبكة أمان والتي تتلقى ضعف التمويل الحكومي عن كل فحص مقارنة بالأطباء الخاصين مثلي.
    Es un crimen, pero sólo siente desprecio por La gente como tú y yo. Open Subtitles إنها جريمة ولكنها لا تكن شيئا لأناس مثلي ومثلك إلا الحقد والكره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد