Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | ومهمة المساعدة جذورها مؤصلة في طابع الحماية الذي يهيمن على عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نابعة منه. |
Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | ومهمة المساعدة جزء أصيل من الحماية التي تشكل طابع عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نتيجة نابعة منها. |
Se fundamenta en el carácter protector de la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). | UN | ومهمة المساعدة جزء أصيل من الحماية التي تشكل طابع عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كما أنها نتيجة نابعة منها. |
Estudio de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los | UN | دراسة مقدمة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الأنشطة |
Informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تصحيح الوضع |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha establecido un importante programa encaminado a ayudar y alentar a los Estados en relación con las instituciones nacionales. | UN | ووضع مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان برنامجاً رئيسياً لمساعدة الدول وتشجيعها فيما يخص المؤسسات الوطنية. |
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Durante su visita, fue acompañado por el Sr. Miguel de la Lama, funcionario de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وصحبه في زيارته السيد ميغويل دي لا لاما، الموظف بمكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Otros observadores: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | مراقبون آخرون: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Lista de los Estados que han proclamado o prorrogado el estado de excepción: nota de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | قائمة الدول التي قامت بإعلان أو مواصلة حالة الطوارئ: مذكرة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
En esas reuniones también participó la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وشاركت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أيضا في هذين الاجتماعين. |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) ha contratado seis equipos de desminado por intermedio del Centro de Actividades Relativas a las Minas y de organizaciones locales de protección civil. | UN | وقامت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بتوظيف ستة فرق لإزالة الألغام عن طريق مركز ومنظمات الدفاع المحلية. |
Los asuntos humanitarios competen a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), cuyos fondos provienen en gran parte de contribuciones voluntarias. | UN | إن الشؤون الإنسانية هي من مسؤولية مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، وتقوم بتمويلها من التبرعات بوجه عام. |
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، متطوعو الأمم المتحدة |
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas, Comité Internacional de la Cruz Roja, Gobierno de Chipre | UN | مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، منظمة الصليب الأحمر الدولية، حكومة قبرص |
Auditoría de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | مراجعة حسابات عملية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الميدانية في رواندا |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la Operación de Derechos Humanos en Rwanda de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عملية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الميدانية في رواندا |
Aun así, para que sus actividades sean más eficaces es indispensable establecer relaciones de cooperación con otras entidades, incluido el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | وبغية زيادة الفعالية، ينبغي تشكيل شراكات مع آخرين، بما في ذلك مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Sr. Lorenzo Pascuali, Representante Adjunto de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | السيد لورينزو باسكوالي، نائب ممثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
También estuvo representada la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. | UN | كما كانت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ممثلة في الاجتماع. |
Cabe observar que actualmente el ACNUR está realizando seminarios de capacitación para los funcionarios de la Autoridad de Refugiados. | UN | ويجدر بالذكر أن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تنظم حلقات بحث تدريبية لموظفي هيئة شؤون اللاجئين. |
En 2003, el ACNUDH ha puesto en marcha un examen mundial exhaustivo de su programa de cooperación técnica. | UN | وفي عام 2003، استهلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين استعراضا عالميا شاملا لبرنامجها للتعاون التقني. |
Un funcionario superior del ACNUDH participó en la reunión y actuó en calidad de moderador en varias sesiones. | UN | وشارك أحد كبار المسؤولين في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في المؤتمر وترأس عدة جلسات. |
ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra dirigida a la Oficina del | UN | لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Seguridad y vigilancia OACNUR, PNUD, UNICEF y CCI Conferencias de la OIT y la OMS | UN | مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، اليونيسيف، مركز التجارة الدولية |
Se expresó apoyo al aumento propuesto de recursos para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Nueva York. | UN | وأعرب عن التأييد للزيادة المقترحة للموارد المخصصة لمكتب مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في نيويورك. |