ويكيبيديا

    "مقال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un artículo
        
    • artículos
        
    • ensayo
        
    • artículo de
        
    • columna
        
    • el artículo
        
    • historia
        
    • redacción
        
    • de un
        
    • artículo sobre
        
    • articulo
        
    • nota
        
    • sección
        
    • editorial
        
    • artículo que
        
    Como señala un artículo editorial de la revista Economist de esta semana: UN وكما جاء في مقال افتتاحي لمجلة الإيكونوميست في هذا الأسبوع:
    Además, un medio de difusión publicó un artículo en el que instó a los judíos a pedir disculpas por los actos de Israel. UN وبالإضافة إلى ذلك، تولت إحدى وسائط الإعلام نشر مقال تحث فيه اليهود على الاعتذار عن الأعمال التي قامت بها إسرائيل.
    Durante toda la historia, si querías un artículo o un informe, necesitabas a una persona en el proceso. TED على مدى التاريخ اذا اردت شيئا مكتوبا كتقرير أو مقال فانك ستحتاج الى وجود شخص
    Por intermedio de su red de centros de información, el Departamento compiló unos 7.000 artículos dedicados a la Cumbre. UN وقد جمعت اﻹدارة من خلال شبكة مراكزها اﻹعلامية حوالي ٠٠٠ ٧ مقال عن مؤتمر القمة هذا.
    Incluso escribió un ensayo sobre el tema para una aplicación de la universidad. Open Subtitles إنها حتى كتبت مقال عن هذا الأمر فى تقديم إلى جامعه
    Me encantaba. (Risas) El tema es que siempre había un artículo dedicado al placer, a las relaciones y, por supuesto, al sexo. TED نعم، أحبها حقا. على كل حال، دائما ما كان هناك مقال عن المتعة و العلاقات و بكل تأكيد الجنس.
    Tuve la idea de un artículo semanal en terapias de sueños lúcidos. Open Subtitles حصلت على الفكرة من مقال صحفي عن علاج تفسير الأحلام
    Tuve la idea de un artículo semanal en terapias de sueños lúcidos. Open Subtitles حصلت على الفكرة من مقال صحفي عن علاج تفسير الأحلام
    Tal vez escribir un artículo sobre los niños de la calle egipcia. Open Subtitles في الحقيقة انا اكتب مقال عن اطفال الشوارع في مصر
    Dijo que se libere un artículo oficial indicando... que se desmayó debido a la fatiga. Open Subtitles لقد قال أن تطلق مقال رسمي قائلاً فيه بأنه أغمي عليه بسبب التعب
    Entrevistaron al detective para un artículo que estaban escribiendo sobre Zodiac cuando eran niños. Open Subtitles قاما بمقابلة المحقق لأجل مقال كانا يكتبانها عن زودياك عندما كانا طفلين
    Acabo de escribir un artículo sobre un estudio que hizo un grupo de psicólogos en Canadá y los Estados Unidos de América. Open Subtitles كتبت مقال عن دراسة قام بها عدد من علماء النفس في كندا و الولايات المتحدة و تم نشرها للتو
    Y tenía tiempo libre por la mañana, así que escribí un artículo sobre él. Open Subtitles وكان لديّ بعض الوقت من الفراغ بهذا الصباح لذا كتبت مقال عنه
    Por último, el Relator Especial ha dirigido una comunicación a las autoridades de la Arabia Saudita a propósito de la publicación de un artículo en el que figuran frases discriminatorias para con los cristianos. UN وأخيرا وجه المقرر الخاص رسالة الى المملكة العربية السعودية بشأن نشر مقال يحوي أقوالا تمييزية ضد المسيحيين.
    El profesor Fajita en un artículo al que hemos hecho referencia observó: UN فقد لاحظ اﻷستاذ فاجيتا، في مقال أشرنا إليه سابقا:
    China informa de que se han publicado 2.000 libros y 23.000 artículos sobre estudios de la mujer y estudios sociales sobre cuestiones de género. UN وتفيــــد الصين بأنه قــد تم نشر 000 2 مؤلــف و 000 23 مقال في موضوع دراسات المرأة والدراسات الجنسانية الاجتماعية.
    Como resultado de ello se publican anualmente más de 3.000 artículos y reportajes sobre las Naciones Unidas. UN ونتيجة لذلك، يتم نشر أكثر من ٣ ٠٠٠ مقال وتقرير عن اﻷمم المتحدة في كل عام.
    Es un gran ensayo para la escuela, pero no vale la pena. Open Subtitles أنا أعنى انه مقال جامعى عظيم لكنه لا يساوى هذا
    Según el abogado, a causa de un artículo de prensa, el autor ya no se siente seguro en Dublín y desearía volver a Suiza. UN وحسب المحامي، فإن مقدم البلاغ لم يعُد يشعر باﻷمان في دبلن بسبب مقال صحفي، ويود العودة إلى سويسرا.
    De esta manera se logró un microespacio radial y la publicación de una columna semanal. UN وقد أمكن عن طريق هذا التحالف بث برامج إذاعية قصيرة ونشر مقال أسبوعي.
    Veremos si el artículo del periódico saca al conejo de su escondite. Open Subtitles سنرى إن كان مقال الجريدة قد أخرج أحدهم من وكره
    Todo lo que necesitas es una redacción sobre ti mismo y tus virtudes. Open Subtitles ما الذي تحتاجه لهذا هو مقال شخصي حول نفسك وعن إنجازاتك.
    Pero un articulo reciente de Paul G. Bell de la revista Mensa nos provee de algunas señales en el horizonte. TED ولكن مقال كتبه بول ج. بيل في مجلة مينسا.. .. يظهر حقيقة خافته.
    ¿Puedo usar la palabra "labia" en la nota de prensa? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نستعملُ كلمةَ مهبل في مقال صحفي؟
    No estamos pidiendo una orden contra toda la web, Señoría, solo una sección de la web, una sección Open Subtitles لا نطلب أمر توقيف ضد الموقع بالكامل حضرة القاضي مقال واحد فقط في الموقع مقال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد