ويكيبيديا

    "هكذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • así
        
    • eso
        
    • Cómo
        
    • manera
        
    • esto
        
    • lo
        
    • asi
        
    • tanto
        
    • forma
        
    • Entonces
        
    • ese
        
    • ahí
        
    • este
        
    • sic
        
    • demás
        
    Es así como se plantea naturalmente la cuestión de Cómo un órgano restringido puede funcionar en nombre de todos y para todos. UN هكذا نصل الى سؤال عن الطريقة التي بفضلها يمكن لهيئة فرضت عليها القيود أن تعمل من أجل الجميع ولصالحهم.
    La Oficina Nacional de Fiscalización pudo así reducir la corrupción y ha recuperado más de 160.000 millones de rupias. UN وتوصل المكتب الوطني للمراقبة هكذا إلى تخفيض الفساد في البلاد واستعادة أكثر من 160 مليار روبية.
    así pues, sabemos que dentro de ciertos parámetros los mecanismos del mercado libre son esenciales para el desarrollo. UN هكذا إذن ندرك أن آليات السوق الحرة، في إطار معايير معينة، ضرورية للغاية لتحقيق التنمية.
    De hecho, eso es lo que las compañías aéreas ya hacen habitualmente. UN وفي واقع الأمر، هكذا أصبحت شركات الخطوط الجوية تعمل باستمرار.
    así es como procesamos la información. Trasladémoslo a la industria de la construcción. TED بهذه الطريقه نستطيع ان نعالج المعلومات. هكذا تترجم ذلك لصناعة البناء،
    así que estuvimos trabajando con Transportes de Londres; esa organización no ha tenido a su cargo, como cliente, nuevos autobuses en 50 años. TED هكذا كنا نعمل مع النقل في لندن، وهذه المنظمة لم تكن في الواقع مسؤولة كعميل لحافلة جديدة لمدة 50 عاما.
    Por eso ahora tenemos que poner estas dos imágenes juntas en la mente; algo así. TED وماعلينا ان نفعله الآن هو ان ندمج هاتين الصورتين في مخيلتنا لتبدو هكذا
    así es como estaba cuando regresé del hospital luego de casi 4 meses. TED هكذا كنت أبدوا بعد خروجي من المستشفى بعد قرابة أربعة أشهر.
    El 98 % de las personas realmente pensaba que esto debería ser una práctica común y que así deberían hacerse las cosas. TED تسعة وثمانين بالمئة ظنوا حقيقة أن هذا يجب أن يكون إجراء روتيني، و أنه هكذا يجب أن تتم الأمور.
    así es como todo esto funciona. Hicimos el mismo experimento con elefantes. TED وبالتالي هكذا يشتغل كل هذا. نقوم بنفس المهمة مع الفيلة.
    También pueden instalar material aislante para reducir filtraciones en su edificio: poner aislante en las paredes, en el techo, una nueva puerta y así sucesivamente, TED تستطيع أيضاً جلب عمال حشوة العازل ليقللوا التسريب من المبنى، حشوة في الحائط، في السقف تركيب باب أمامي جديد و هكذا
    Podría haber pasado gran parte de mi vida en el último pabellón de un hospital. pero no fue así. TED وربما انتهى بي الأمر بقضاء معظم حياتي في جناح الخلفي للمستشفى، لكن حياتي لم تتحول هكذا.
    o tienen las manos en los tobillos. A veces cruzamos los brazos, así, TED أو ربما تلف كاحليك مع بعضهم البعض أحيانا نمسك بذراعينا هكذا
    La única forma en la que podía moverse era gateando sobre su vientre así. TED الطريقة الوحيدة التي كان يستطيع التحرك فيها هي بالزحف على بطنه هكذا
    así que fui a Vermont, al grupo Not Back to School Camp, donde hay reuniones de no-estudiantes que quieren intentar de todo. TED هكذا ذهبت لولاية فيرمونت لمخيم المدرسة، حيث هنالك غير المدرسيين الذين يقومون بالتواجد فقط و مستعدون لتجربة اي شئ
    El primero es algo así, donde ambos hidrógenos están del mismo lado y ambos carbonos están del mismo lado. TED الأولى هي هكذا حيث كلتا ذرتي الهيدروجين على نفس الجانب وكلتا ذرتي الكربون على نفس الجانب
    Tal vez, no sería de esa manera si me sintiera bienvenida en tu casa. Open Subtitles ربما لم أكن لكن هكذا لو كان وجودي مرحب به في بيتك
    Su rostro no se ve asi. Todos se ven feos cuando estan enojados, pero cuando están felices se ven bellos. TED لا يبدو وجهه هكذا. حينما يكونوا غاضبين، إنهم قبيحين، كل المخلوقات، لكن حينما يكونوا سعداء يبدون جميلين.
    Entonces nos vimos forzados a dejar la tierra que nos prometía tanto. Open Subtitles و هكذا أضطررنا إلى مغادرة الأرض التى أخذنا وعدا بها
    Entonces, desde nuestra perspectiva, no nos damos cuenta que así es como empezó. TED و كذلك من وجهة نظرنا نحن لا ندرك أنها هكذا بدأت
    Como saben todos aquellos que tienen conocimientos jurídicos rudimentarios, ese tipo de conversaciones no son tenidas en cuenta ni en los tribunales ordinarios. UN وكما هـو معلوم لدى الجميع ممن يتمتعون بمعرفـة قانونية أولية أن هكذا مكالمات لا يعتـد بهـا حتى في المحاكم العاديــة.
    ¡No te quedes ahí como un tonto! ¡Tráele agua a la señorita! Open Subtitles لا تقف هكذا مثل الاحمق اذهب واحظر للسيدة بعض الماء
    Y hace 18 meses, recibí este correo electrónico que cambió mi vida. TED هكذا قبل 18 شهرا وصلت هذه الرسالة التي غيرت حياتي.
    Todo el pabellón está iluminado con luces fluorescentes que se mantienen encendidas toda la noche, lo que afecta a mi [sic] capacidad de dormir. UN وتستخدم في إضاءة مجمّع الزنزانات بكامله أضواء فلورية تبقى مضاءة طوال الليل وتؤثر في قدرتي [هكذا وردت] على النوم.
    De esa forma debe haber tomado sus números de cuenta, su número de seguridad social, el apellido de soltera de su madre y demás. Open Subtitles أعتقد أنه حصل هكذا على أرقام حساباتك الشخصيه و رقم ضمانك ، و إسم الزواح الخاص بأمك و هذه الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد