¿Ves alguna narrativa de fondo o filosofía política allí que valga la pena comprender? | TED | هل ترى هناك قصة اساسية او فلسفة سياسية لعلها تصبح قابلة للفهم |
¿Ves el asesinato de Kennedy como un tipo especial de accidente de auto? | Open Subtitles | هل ترى حادثة اغتيال كيندى على انها نوع خاص من الحوادث |
¿Ves al hombre que jaló del gatillo, hoy en la sala de audiencias? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي ضغط على الزناد في قاعة المحكمة اليوم؟ |
Está bien, ¿ve ese grupo de ratas que van en dirección mía? | Open Subtitles | حسناً. هل ترى ذلك الكيس من الجرذان الذين يتحركون نحوي؟ |
¿Viste morir a demasiada gente? | Open Subtitles | هل قتل رجل واحد هو كثير؟ هل ترى أن الكثير من الناس يموتون؟ |
Bandy, no vuelvas a hacer una pregunta estúpida como esa porque, ¿ves a Danny? | Open Subtitles | باندي لو سألت سؤالا غبيا آخر مثل هذا هل ترى داني هناك؟ |
Hey,tu, eh, ves al cuatro ojos con ese perrito? Oh, el perro salchicha. | Open Subtitles | مهلا، هل ترى ذلك الرجل بالأعين الجاحظة والكلب الذي يشبه النقانق؟ |
Ves, a Prue aquí, es la primera virgen a la que he conocido. | Open Subtitles | هل ترى هذه برو انها اول عذراء سبق لي وان اقابلها |
Ni tampoco definen tu género, el cual, a diferencia del sexo anatómico, describe tu concepto acerca de ti mismo. ¿Te ves a ti mismo como hombre o mujer? ¿O en algún punto del espectro que abarcan? | TED | كما أنها لا تحدد النوع الإجتماعي الذي يختلف عن جنسك من الناحية التشريحية إنها تصف مفهومك الذاتي هل ترى نفسك كذكر أم أنثى ؟ أم في مكان ما بينهما ؟ |
¿Ves algún tipo de posibilidad de acercamiento? | TED | هل ترى, هل هذه الاحتماليه تم مناقشتها عموما؟ |
¿Ves estos juguetes? Sí, voy a poner este aquí, y te voy a dar este. | TED | هل ترى هذه الألعاب؟ سأضع واحدة هناك، وسأعطيك هذه. |
En un momento me interrumpe y me dice: "Fijate si ves una bandera que diga San Pedro", | TED | فجأة قاطعني قائلًا : هل ترى علمًا مكتوب عليه سان بيدرو؟ |
Cabeza de alcornoque. ¿ Ves algo en este barco... que haga pensar en combate? | Open Subtitles | كم أنت أحمق؛ هل ترى أي شيء على السفينة يظهر أننا كان نخطط للذهاب إلى المعركة؟ |
¿Ves esa chica que está sentada ahí, con vestido gris? | Open Subtitles | آخر مرّة هل ترى تلك البنت الجالسة هناك ذات الفستان الرمادى؟ |
- No veo ningún testigo. Lamar, ¿ves algún testigo? | Open Subtitles | أنا لا أرى أي شهود هل ترى أي شهود يا لامار؟ |
¿Ves qué pasa cuando pagas una cosa? | Open Subtitles | هل ترى مايحصل عندما تشتري الاشياء؟ |
Ése es el problema cuando se dispara a un enemigo que no se ve. | Open Subtitles | هل ترى ؟ اذن، تلك المشكلةُ بإطْلاق النّار على عدو غير مرئيَ. |
¿Ya viste el nombre que está en el primer lugar del tablero? | Open Subtitles | حلوتك , حلوتك , حلوتك , حلوتك هل ترى هذه اللوحه و ماذا تعنى ؟ |
De una forma en la mañana, de otra por la tarde. ¿Lo ves? | Open Subtitles | .إتجاه واحد في الصباح وآخر في الظهيرة هل ترى هذا؟ |
Este es un descubrimiento de importancia significativa —ven hacia dónde voy— porque cierra el círculo. | TED | هذا الاكتشاف مهم جدًا، نعم، هل ترى ما أقصده؟، لأنه يحدد الدائرة. |
-¿Has visto cómo nos han traído aquí? | Open Subtitles | هل ترى الطريقة التي يجلبوننا بها؟ |
¿Puedes ver el futuro con la claridad que ven mis ojos? | Open Subtitles | هل ترى ما بالمستقبل كما أرى ما تراه عيني بوضوح الآن؟ |
No, tú estás perdiendo la hora. Mira, ¿Estás viendo lo que yo estoy viendo? | Open Subtitles | لا، لا يمكن ان يحدث هذا، إنظر ، هل ترى ما اراه هؤلاء بعض الغاضبين هُناك |
¿Veis aquel tío del otro lado, el bajito? | Open Subtitles | هل ترى الرجل الذي عند البوابة؟ الرجل الصغير؟ |
Mire esto. Dice 'dañado'. ¿Lo ve? | Open Subtitles | انظر الى هذا ، مكتوب عليه انه به اضرار ، هل ترى هذا |
¿Usted ve otras opciones, Segundo Comandante? | Open Subtitles | هل ترى أيّة خيارات أخرى،أيها المساعد التنفيذي؟ |
Mira, cómo Nandhini está impresionada. También tienes que romper la barra de hielo. | Open Subtitles | هل ترى ناندى كم هى معجبه به لانه كسر تلك القطعه |
¿Vieron lo que sucede? | Open Subtitles | هل ترى ماذا حدث؟ أنها مسألة دقَة |
¿Ha visto que la mujer del alcalde está deseando ser su clienta? | Open Subtitles | هل ترى هنا؟ زّوجة المحافظ لا تتردد في أن تصبح عميلة. |
¿Cree que el gobierno debería regular esta área? | Open Subtitles | هل ترى بأنّ هذا المرفق بحاجةٍ إلى الرقابة ؟ |