ويكيبيديا

    "وأدلى رئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Presidente de
        
    • el Presidente del
        
    • el Jefe de
        
    • la Presidenta del
        
    • el Jefe del
        
    • como el Presidente
        
    • Presidente de la
        
    • el Presidente formula
        
    • también formularon declaraciones el Decano del
        
    • y el Presidente
        
    el Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta los capítulos I a V y XIII del informe de la Comisión. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الخامس والفصل الثامن من تقرير اللجنة.
    el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto presentó oralmente el informe de la Comisión sobre esta cuestión. UN وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا بتقريرها ذي الصلة.
    el Presidente de la República lo hizo en la Casa Presidencial, en tanto que el Viceministro de Gobernación optó por presentar declaración escrita. UN وأدلى رئيس الجمهورية بشهادته في القصر الرئاسي، بينما اختار نائب وزير الداخلية أن يقدم بياناً خطياً.
    el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN وأدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:
    el Presidente del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia formula una declaración. UN وأدلى رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ببيان.
    el Jefe de la delegación formuló un comentario personal respecto de las elecciones generales que se habían celebrado la semana anterior. UN وأدلى رئيس الوفد بملاحظة شخصية بشأن الانتخابات العامة التي كانت قد جرت في الأسبوع الذي سبق انعقاد الجلسة.
    el Presidente de la Comisión de Cuotas formula una declaración final sobre el debate general. UN وأدلى رئيس لجنة الاشتراكات ببيان ختامي حول المناقشة العامة.
    el Presidente de la Comisión Consultiva y el Contralor formulan declaraciones y responden a las preguntas planteadas. UN وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية والمراقب المالي ببيانات وردا على اﻷسئلة التي طرحت.
    el Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional formula una declaración final y responde a las preguntas formuladas. UN وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان ختامي ورد على اﻷسئلة المطروحة.
    el Presidente de México y el Asesor Especial del Alto Comisionado en materia de instituciones nacionales pronunciaron discursos de apertura. UN وأدلى رئيس المكسيك والمستشار الخاص للمفوضة السامية لحقوق اﻹنسان لشؤون المؤسسات الوطنية ببيانين افتتاحيين.
    el Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto formula una declaración. UN وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ببيان.
    el Presidente de la Comisión de Derecho Internacional formula una declaración final. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان اختتامي.
    el Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional formula una declaración final y responde a las preguntas formuladas. UN وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان ختامي وأجاب عن اﻷسئلة التي طرحت.
    el Presidente del Comité de Conferencias formula una declaración final. UN وأدلى رئيس لجنة المؤتمرات ببيان اختتامي.
    el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda formula una declaración. UN وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان.
    Después de la reunión el Presidente del Consejo de Seguridad hizo una declaración a la prensa. UN وأدلى رئيس مجلس اﻷمن ببيان صحفي في أعقاب الجلسة.
    el Presidente del Consejo hizo una corta declaración ante la prensa en la que se mencionaron esos aspectos y se exhortó a prestar apoyo logístico y financiero adicional a la MISAB. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان قصير للصحافة شمل هذه النقاط ودعا الى مزيد من الدعم السوقي والمالي لبعثة البلدان اﻷفريقية.
    Después de la reunión el Presidente del Consejo hizo una declaración a la prensa. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة عقب الجلسة.
    el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda formula una declaración. UN وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان.
    el Jefe de la Dependencia de Actividades Operacionales de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social formuló una declaración introductoria. UN وأدلى رئيس وحدة اﻷنشطة التنفيذية التابعة لشعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان استهلالي.
    el Presidente formula una declaración y señala a la atención de la Comisión una carta que le ha dirigido la Presidenta del Sindicato del Personal de las Naciones Unidas. UN وأدلى رئيس اللجنة أيضا ببيان ووجه انتباه اللجنة إلى رسالة موجهة إليه من رئيس اتحاد موظفي اﻷمم المتحدة.
    Formula una declaración el Jefe del Departamento Político de la Organización de Liberación de Palestina. UN وأدلى رئيس الدائرة السياسية لمنظمة التحرير الفلسطينية ببيان.
    Al reanudarse la sesión, formulan declaraciones los representantes de Francia, la República Árabe Siria, el Pakistán, la Federación de Rusia, Angola, México, China y España, así como el Presidente, en calidad de representante de los Estados Unidos. UN ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا، والجمهورية العربية السورية، وباكستان، والاتحاد الروسي، وأنغولا، والمكسيك، والصين، وإسبانيا، وأدلى رئيس المجلس ببيان متحدثا بوصفه ممثلا للولايات المتحدة.
    el Presidente formula una declaración final. UN وأدلى رئيس اللجنة ببيان ختامي.
    también formularon declaraciones el Decano del Directorio Ejecutivo y Director Ejecutivo del Banco Mundial, y el Director Ejecutivo del Fondo Monetario Internacional. UN 11 - وأدلى رئيس مجلس المديرين التنفيذيين في البنك الدولي، والمدير التنفيذي لصندوق النقد الدولي ببيانين.
    El moderador de la mesa redonda resumió las exposiciones y el Presidente del Consejo formuló una declaración final. UN وقدم مدير الحلقة موجزا للبيانات. وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد