ويكيبيديا

    "واعتُمد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • queda aprobado el
        
    • se aprobó
        
    • se adoptó
        
    • fue aprobada
        
    • fue aprobado
        
    • se ha aprobado
        
    • queda aprobada
        
    • se ha adoptado
        
    • se aprueba el
        
    • se promulgó
        
    • se aprobaron
        
    • se había aprobado
        
    • y aprobó
        
    • y aprobado
        
    • quedó aprobado
        
    En votación registrada, por 171 votos contra 1 y 1 abstención, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 171 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    En votación registrada, por 157 votos contra 5 y 6 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 157 صوتاً مقابل 5 أصوات وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    En votación registrada, por 105 votos contra 52 y 10 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 105 أصوات مقابل 52 صوتاً وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    El proyecto de resolución se aprobó por 33 votos a favor y 14 abstenciones. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 33 صوتاً مع امتناع 14 عضواً عن التصويت.
    se aprobó el proyecto de resolución por 42 votos contra ninguno y 11 abstenciones. UN واعتُمد مشروع القرار بأغلبية ٢٤ صوتا مقابل لا شيء، وامتناع ١١ عضوا عن التصويت.
    se adoptó un proyecto de decisión con una leve modificación del texto. UN واعتُمد مشروع قرار بهذا الشأن مع تغييرات طفيفة في الصياغة.
    En votación registrada, por 156 votos contra 1 y 15 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    En votación registrada, por 165 votos contra 1 y 3 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 165 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    En votación registrada, por 113 votos contra 44 y 18 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 113 صوتاً مقابل 44 صوتاً وامتناع 18 عضواً عن التصويت.
    En votación registrada, por 111 votos contra 43 y 20 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 111 صوتا مقابل 43 صوتا وامتناع 20 عضوا عن التصويت.
    En votación registrada, por 175 votos contra 1 y 3 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 175 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    En votación registrada, por 117 votos contra 44 y 18 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 117 صوتا مقابل 44 صوتا، وامتناع 18 عضوا عن التصويت.
    En votación registrada, por 164 votos contra 1 y 14 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto. UN واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 14 عضوا عن التصويت.
    se aprobó el proyecto de informe, que fue modificado en el curso del debate. UN واعتُمد مشروع التقرير، بالصيغة التي عدﱢل بها أثناء المناقشة.
    Menospreciando esas opiniones, la nueva Constitución se aprobó por referendo. UN ولكن رأيها لم يُحتَرم، واعتُمد الدستور الجديد عن طريق الاستفتاء.
    En Burkina Faso se aprobó en diciembre de 1997 una nueva ley de cooperativas. UN واعتُمد قانــون جديد للتعاونيات فــي بوركينا فاصو في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٧٩١.
    se adoptó el texto siguiente por consenso en primera lectura: UN واعتُمد النص التالي باتفاق اﻵراء في القراءة اﻷولى:
    La resolución fue aprobada por 11 votos a favor y 4 abstenciones. UN واعتُمد القرار بأغلبية 11 صوتا وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    El proyecto de resolución, en su forma revisada y enmendada, fue aprobado por 15 votos contra 4 y 5 abstenciones. UN واعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمعدلة بأغلبية ٥١ صوتاً مقابل ٤ أصوات وامتناع ٥ أعضاء عن التصويت.
    se ha aprobado una ley que prohibe exigir a las mujeres certificados de no estar embarazadas o de esterilización, así como otras prácticas discriminatorias a los efectos de empleo. UN واعتُمد قانون لحظر الشرط المتعلق بشهادات الحمل والتعقيم والممارسات اﻷخرى التمييزية ﻷغراض العمل.
    En votación registrada, por 121 votos contra 19 y 28 abstenciones, queda aprobada la segunda parte del párrafo 8 de la parte dispositiva. UN واعتُمد الجزء الثاني من الفقرة 8 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 121 صوتا مقابل 19 صوتا، وامتناع 28 عضوا عن التصويت.
    En la elaboración de los acuerdos de reconocimiento mutuo para cada servicio profesional se ha adoptado un criterio sectorial. UN واعتُمد نهج قطاعي في صياغة اتفاقات الاعتراف المتبادل بكل فئة من الخدمات المهنية.
    se aprueba el proyecto de resolución A/C.2/59/L.61/Rev.1 UN 7 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/59/L.61/Rev.1.
    En 1999 se promulgó una nueva ley sobre IED. UN واعتُمد قانون جديد بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر في عام 1999.
    Esos proyectos de resolución y de decisión recibieron el respaldo abrumador de los Estados miembros, y algunos de ellos se aprobaron sin ser sometidos a votación. UN وحظيت مشاريع القرارات والمقررات هذه بدعم ساحق من الدول الأعضاء، واعتُمد بعضها بدون تصويت.
    se había aprobado una Ley de lucha contra la discriminación a fin de crear un marco jurídico nacional para la igualdad de derechos y la protección contra la discriminación. UN واعتُمد قانون لمكافحة التمييز بغية إنشاء إطار قانوني محلي للمساواة في الحقوق والحماية ضد التمييز.
    En la segunda reunión se examinó y aprobó un proyecto de acuerdo de este tipo. UN وفي الاجتماع الثاني للفريق، بُحث واعتُمد مشروع هذا الاتفاق.
    Además, se han elaborado y aprobado gran número de instrumentos no vinculantes y declaraciones no jurídicas, en particular bajo los auspicios de las Naciones Unidas o en colaboración con ellas. UN وإلى جانب ذلك، فقد أُعد واعتُمد عدد كبير من القوانين غير الملزمة والبيانات غير ذات الطابع القانوني، منها ما تم برعاية الأمم المتحدة أو بالتعاون معها.
    El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, quedó aprobado por 30 votos contra 1 y 15 abstenciones. UN واعتُمد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بأغلبية 30 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد