ويكيبيديا

    "والمقرر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Relator
        
    • y decisión
        
    • y la decisión
        
    • y Relator
        
    • y al Relator
        
    • y del Relator
        
    • la Relatora
        
    • y adoptó la decisión
        
    • y de la decisión
        
    • y en la decisión
        
    • y Relatora
        
    • y decisiones
        
    el Relator Especial basa su actuación en las pruebas prima facie recibidas de varias fuentes. UN والمقرر الخاص يتصرف في هذا على أساس ظاهر البيانات الواردة من مختلف المصادر.
    La cooperación de la División con el Relator Especial sobre la violencia contra la mujer proseguirá y se reforzará. UN وسوف يمضي التعاون بين الشعبة والمقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة قدما، مع العمل على تعزيزه.
    Recomendaciones del Comité Preparatorio y decisión adoptada por el Comité UN توصيات اللجنة التحضيرية والمقرر الذي اعتمدته
    CONCLUSIONES CONVENIDAS y decisión ADOPTADAS POR EL GRUPO UN الاستنتاجات المتفق عليها والمقرر المعتمد من الفرقة
    La Comisión adoptó medidas sobre varias cuestiones objeto de la resolución y la decisión mencionadas, como se indica a continuación. UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن عدد من المسائل التي عولجت في القرار والمقرر السالفي الذكر، على النحو الوارد أدناه.
    Este sistema de rotación todavía no se ha desarrollado plenamente con respecto a los cargos de Vicepresidente y Relator. UN ولا يزال نظام التناوب هذا بحاجة إلى التطوير بشكل كامل فيما يخص منصبي نواب الرئيس والمقرر.
    Encargado de prestar servicios sustantivos al Relator Especial encargado de la cuestión de la tortura y al Relator Especial encargado de Cuba. UN مسؤول عن توفير الخدمات الفنية للمقرر الخاص لموضوع التعذيب والمقرر الخاص المعني بكوبا.
    el Relator Especial los conoce desde hace largos años, y puede dar fe de su compromiso por los derechos humanos y la ausencia de intereses subalternos. UN والمقرر الخاص يعرف هؤلاء اﻷشخاص منذ عدة سنوات ويمكن أن يشهد على التزامهم بحقوق اﻹنسان وعلى عدم توفر أي سلوك مغرض لديهم.
    Toda información adicional que los gobiernos consideraran pertinente también sería bien recibida por la Comisión y el Relator Especial. UN كما سيرحب كل من اللجنة والمقرر الخاص بأي معلومات إضافية ترتئي الحكومات أنها ذات صلة بالموضوع.
    Aplaudió la relación constructiva del Gobierno con el ACNUDH y el Relator Especial. UN وأشادت بالتزام الحكومة البناء مع المفوّضية السامية لحقوق الإنسان والمقرر الخاص.
    16. El PRESIDENTE dice que la delegación del Comité al Seminario se compondría del Presidente, el Vicepresidente, el Relator y el Observador Permanente de Palestina. UN ٦١ - الرئيس: قال إن وفد اللجنة إلى الحلقة الدراسية سوف يتكون من الرئيس ونائب الرئيس والمقرر والمراقب الدائم عن فلسطين.
    En este caso el Relator Especial hace una afirmación fuera de contexto. UN والمقرر الخاص يضع هنا البيان خارج سياقه.
    El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y el Presidente de la Comisión Principal constituirán la Mesa de la Conferencia. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيس اللجنة الرئيسية.
    Mandato: resoluciones de la Asamblea General 42/214 y 45/218 y decisión 57/589 UN سند التكليف: قرارا الجمعية العامة 42/214 و 45/218 والمقرر 57/589
    Esas resoluciones y decisión se tuvieron en cuenta al considerar la situación de determinados territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد روعيت هذه القرارات والمقرر عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    Esas resoluciones y decisión se tuvieron en cuenta al considerar la situación de determinados Territorios y otros temas en sesiones plenarias. UN وقد روعيت هذه القرارات والمقرر عند دراسة أقاليم محددة وبنود أخرى في الجلسات العامة.
    En relación con el tema 9 del programa, el Consejo aprobó la resolución 1997/66 y la decisión 1997/294. UN ٢٠٦ - اتخذ المجلس، في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال، القرار ١٩٩٧/٦٦ والمقرر ١٩٩٧/٢٩٤.
    En relación con el tema 11 del programa, el Consejo aprobó la resolución 1997/67 y la decisión 1997/309. UN ٢٣٦ - اتخذ المجلس، في إطار البند ١١ من جدول اﻷعمال، القرار ١٩٩٧/٦٧ والمقرر ١٩٩٧/٣٠٩.
    Relator Especial sobre el derecho a la educación y Relator Especial sobre la venta de niños en 2007. UN المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال في عام 2007.
    Igualmente quiero aprovechar esta oportunidad para felicitar a los Vicepresidentes y al Relator por las designaciones de que han sido objeto. UN وأنتهز هذه الفرصة ﻷهنئ السادة نائبي الرئيس والمقرر على اختيارهم أعضاء في مكتب اللجنة.
    Observando con preocupación que el Gobierno de Myanmar todavía no ha dado su consentimiento a las visitas de un representante del Secretario General y del Relator Especial, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن حكومة ميانمار لم توافق حتى اﻵن على زيارتي ممثل اﻷمين العام والمقرر الخاص،
    Se acordó prever en la División un intercambio automático y periódico de información entre la División y la Relatora Especial. UN وتم الاتفاق على إنشاء آلية داخل الشعبة من أجل التبادل اﻵلي والمنتظم للمعلومات بين الشعبة والمقرر الخاص.
    En relación con el tema 10 del programa, el Consejo aprobó las resoluciones 2007/4, 2007/5 y 2007/16 y adoptó la decisión 2007/262. UN 82 - اتخذ المجلس، في إطار البند 10 من جدول الأعمال، القرارات 2007/4 و 2007/5، و 2007/16، والمقرر 2007/262.
    Seguimiento de la resolución 1999/22 y de la decisión 1998/105 sobre el derecho al desarrollo 32 UN 1999/9 متابعة القرار 1996/22 والمقرر 1998/105 بشأن الحق
    3. Que los usos enumerados en el párrafo 6 de la decisión VII/11 y en la decisión XI/15 queden excluidos de los usos acordados en el párrafo 2; UN 3 - أن تُستثن الاستخدامات الواردة في الفقرة 6 من المقرر 7/11 والمقرر 11/15 من الاستخدامات المتفق عليها في الفقرة 2؛
    En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de informe y autorizó a la Vicepresidenta y Relatora a terminarlo. UN 48 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير وأذنت لنائب الرئيس والمقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    A continuación se resumen las resoluciones y decisiones pertinentes. UN وفيما يلي ملخص للقرارين المذكورين والمقرر المشار إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد