ويكيبيديا

    "وترد في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • figuran en el
        
    • figura en el
        
    • se indican en
        
    • se presentan en
        
    • se recogen en
        
    • se consignan en
        
    • se enumeran al
        
    • se describen en
        
    • se incluyen en
        
    • se presenta en
        
    • se reproducen en
        
    • se reflejan en
        
    • se enumeran en
        
    • constan en
        
    • que figuran en
        
    Los pormenores del itinerario de esos vuelos figuran en el anexo II adjunto. UN وترد في المرفق الثاني التفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحلات الجوية.
    Los pormenores del itinerario de ese vuelo figuran en el anexo II. UN وترد في المرفق الثاني تفاصيل عن مسار عملية التحليق تلك.
    El despliegue mensual proyectado y efectivo de vehículos figura en el anexo V. UN وترد في المرفق الخامس معلومات عن الانتشار الشهري المخطط والفعلي للمركبات.
    figura en el anexo a la nota una lista de los instrumentos consultados. UN وترد في مرفق هذه المذكرة قائمة بالصكوك التي تم الرجوع اليها.
    Los gastos de seguro por operaciones aéreas se indican en el anexo XI. UN وترد في المرفق الحادي عشر تكاليف التأمين في إطار العمليات الجوية.
    Los puntos principales que presentó el Sindicato en esa reunión figuran en el anexo II del presente documento. UN وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة النقاط الرئيسية التي طرحتها نقابة الموظفين في ذلك الاجتماع.
    Los antecedentes históricos y la definición de la PNZ figuran en el párrafo 57 supra. UN وترد في الفقرة 57 أعلاه الخلفية التاريخية للمنطقة المحايدة المقسّمة وتعريف هذه المنطقة.
    Los antecedentes históricos y la definición de la PNZ figuran en el párrafo 57 supra. UN وترد في الفقرة 57 أعلاه الخلفية التاريخية للمنطقة المحايدة المقسّمة وتعريف هذه المنطقة.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 37 del informe del Secretario General. UN وترد في الفقرة 37 من تقرير الأمين العام الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة.
    La formulación actual del principio Flemming figura en el párrafo 26 del anexo XV, que también contiene una evaluación del principio. UN وترد في الفقرة ٢٦ من المرفق الخامس عشر، الصيغة الحالية لمبدأ فليمنغ، التي تقدم أيضا تقييما لهذا المبدأ.
    La lista de miembros, con sus mandatos, figura en el anexo II. UN وترد في المرفق الثاني قائمة باﻷعضاء مع بيان مدة عضويتهم.
    La lista de Estados y organizaciones participantes figura en el anexo I. UN وترد في المرفق الأول قائمة الدول والمنظمات المشتركة في الدورة.
    Las CIP definitivas para 19 países, que entrañan un aumento de 4,5 millones de dólares, se indican en el anexo del presente documento. UN وترد في مرفق هذه الوثيقة أرقام التخطيط الارشادية النهائية التي تؤثر على ١٩ بلدا وتشمل زيادة قدرها ٤,٥ مليون دولار.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección V del presente informe. I. Introducción UN وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في هذا الشأن.
    Las propuestas del Secretario General para una estructura administrativa revisada se presentan en los párrafos 16 a 30 del informe. UN وترد في الفقرات من ١٦ الى ٣٠ من التقرير مقترحات اﻷمين العام بشأن هيكل إداري معدل.
    Esos testimonios figuran en diversos documentos y se recogen en el presente informe. UN وهذه اﻹفادات مدونة في وثائق وترد في هذا التقرير.
    Esas promesas se registran en una cuenta de orden y se consignan en la nota 2. UN وتسجل هذه التبرعات المعلنة في حساب تذكير وترد في الملاحظة ٢.
    Los documentos que la Comisión examinó y que utilizó como material de referencia se enumeran al final del presente informe. UN وترد في نهاية هذا التقرير قائمة بالوثائق التي استعرضتها اللجنة الاستشارية والوثائق التي استعانت بها كمعلومات أساسية.
    Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe. UN وترد في الجزء 5 من هذا التقرير أهم أحكام قانون السلامة والرقابة النوويتين.
    Las observaciones restantes de la Junta se incluyen en el presente informe. UN وترد في هذا التقرير تعليقات أخرى للمجلس في هذا الشأن.
    El despliegue proyectado y efectivo de helicópteros se presenta en el anexo VI. UN وترد في المرفق السادس معلومات عن الانتشار المخطط والفعلي للطائرات الهليكوبتر.
    Las recomendaciones de la Comisión Especial con respecto a la prosecución de la labor sobre las hipótesis se reproducen en el anexo del presente informe. UN وترد في مرفق هذا التقرير توصيات اللجنة الخاصة المتعلقة باستمرار العمل بشأن الافتراضات.
    Dichos compromisos se imputan como compromisos futuros y se reflejan en la nota 18. UN وتقيد هذه بوصفها ارتباطات آجلة وترد في الملاحظة ٨١.
    Esas organizaciones, que de aquí en adelante se denominarán “las organizaciones participantes”, se enumeran en el capítulo II del presente informe. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير قائمة بتلك المؤسسات التي سيشار إليها فيما يلي باسم المنظمات المشاركة.
    Dichos testimonios constan en los correspondientes documentos y se reflejan en el presente informe. UN وهذه اﻹفادات مدونة في وثائق وترد في هذا التقرير.
    Los informes de los órganos subsidiarios de la Comisión, y las conclusiones y recomendaciones que figuran en ellos fueron incluidos en la sección IV del presente informe. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير تقارير اﻷجهزة الفرعية للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد