ويكيبيديا

    "يا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¡
        
    • mío
        
    • ¿
        
    • Hey
        
    • Hola
        
    • usted
        
    • Ya
        
    • "
        
    • Vuestra
        
    • Eh
        
    • amigo
        
    • Mi señor
        
    • mis
        
    • Señora
        
    • se trata
        
    Sr. Secretario General, declinamos esta invitación por las razones que Ya hemos indicado con anterioridad, por lo que no volveré a insistir en la cuestión. UN ولقد رفضنا هذه الدعوة، يا سيدي اﻷمين العام، لنفس السبب الذي ذكرناه من قبل، وبالتالي، لن أتطرق الى ذلك من جديد.
    Ante todo, permítame expresarle mis felicitaciones por su elección a este importante cargo. UN وأود أولا، يا سيدي الرئيس، أن أهنئكم على انتخابكم لمنصبكم الهام.
    Espero, Señor Presidente, que Ucrania cuente con su comprensión y apoyo en estas importantes cuestiones. UN وآمل يا سيادة الرئيس أن تحظى أوكرانيا بتفهمكم وتأييدكم في هذه القضايا الهامة.
    Y me di cuenta, Dios mío. Esto es lo que he hecho durante 20 años. TED ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما.
    Deja que tus ojos brillen y resplandezcan, ni una sola lágrima, niño mío. Open Subtitles دع تلك العيون تتألق و تشرق لا دمعة أبدا يا طفلى
    Hey, hombre, yo estaba esperando por usted en la sala de Iocker. Open Subtitles يا رجل , كنت أنتظرك في . غرفة تغيير الملابس
    Hola Sam, creo que quieres verlo antes de que nos lo llevemos. Open Subtitles اهلا يا سام, اعتقدت انك تريد رؤية الجثة قبل نقلها
    Espero, Señor Presidente, que Ucrania cuente con su comprensión y apoyo en estas importantes cuestiones. UN وآمل يا سيادة الرئيس أن تحظى أوكرانيا بتفهمكم وتأييدكم في هذه القضايا الهامة.
    Reconocemos, señor Presidente, que el proyecto presentado hoy por usted es un intento valeroso de hacer avanzar las cosas. UN نحن نعترف، يا سيادة الرئيس، أن المشروع الذي عرضتموه اليوم محاولة شجاعة لدفع المسائل إلى اﻷمام.
    usted, Señor Presidente, nos ha formulado una advertencia en este quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وأنتم يا سيادة الرئيس، قد أصدرتم تنبيها لنا جميعــا مــن أجــل هـذه الجمعية العامـة الحادية والخمسين.
    Exhorto a Vuestras Excelencias a que se aseguren de que se incorporen estos puntos fundamentales. UN وإنني أحثكم يا أصحاب الفخامة والسعادة على العمل على إدراج هذه النقاط اﻷساسية.
    Exhorto a Vuestras Excelencias a que se aseguren de que se incorporen estos puntos fundamentales. UN وإنني أحثكم يا أصحاب الفخامة والسعادة على العمل على إدراج هذه النقاط اﻷساسية.
    Mi país, al ser miembro de las dos organizaciones, hace suyas ambas declaraciones y desea añadir lo siguiente. UN وباﻹضافة إلى ذلك اسمح لي يا سيدي الرئيس، بأن أدلي بالبيان التالي باسم وفد بلادي.
    Sr. Presidente: Por consiguiente, le agradecería si nos permitiera celebrar la votación el viernes. UN ولذا أكون شاكرا إذا سمحتم لنا يا سيدي بإجراء التصويت يوم الجمعة.
    Dios mío, ni siquiera le he preguntado si quería un café. ¿Le apetece? Open Subtitles يا إلهي، نسيت أن أسألك إن كنت تريد بعض القهوة، أتريد؟
    Cásate con ella si puedes, hijo mío, pero nunca te enamores de ella. Open Subtitles تزوجها إن إستطعت يا بني لكن إياك أن تقع في حبها
    Ciro tesoro mío, dime, ¿tengo yo la culpa de lo que está sucediendo? Open Subtitles : أخبرنى يا بنى العزيز هل كل ما يحدث غلطتى ؟
    Hey, Ya que te levantaste, ¿le puedes traer a papi una cerveza, cariño? Open Subtitles طالما انتِ واقفه هل تريدين ان تعطي ابوكِ بيرة؟ يا حلوتي؟
    Hola, Dixon. Ya conoce al Sr. Gilruth de la Oficina del Fiscal. Open Subtitles اهلا يا ديكسون, انت تعرف السيد جيلورى من المكتب الفيدرالى
    Aprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi consideración más distinguida. UN ونرجو أن تتفضلي يا سيدتي بقبول تأكيدنا مجدداً بأسمى مشاعر الإجلال لكم. التوقيع
    Eh, Jennings, agárralo de las manos. Despacio. Open Subtitles هي يا جينينجز.أمسك بيديه بهدوء.بهدوء الآن
    Muy bien, señor. ¿Quiere que se lo comunique a mi amigo? . Open Subtitles حسنا جدا يا سيدى, أتريدنى ان اتصل بصديقى هذا ؟
    No lo comprendo, Mi señor. No es habitual en mi Señora Anne. Open Subtitles لا أفهم الأمر, يا سيدي هذا ليس مثل سيدتي آن
    Bien, Señora, fuimos a casa de una amiga mía y del capitán. Open Subtitles حسناً يا سيدتي لقد ذهبنا لزيارة صديق لى وللكابتن أيضاً
    Por otra parte, señor Presidente, usted mismo ha dicho que se trata de una decisión sumamente modesta. Y es verdad. UN وفي الوقت ذاته، فقد قلتم يا سيدي الرئيس بنفسكم إن هذا المقرر متواضع للغاية، و هذا صحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد