Incluso cuando creen que únicamente están trabajando para proteger el medio ambiente. | TED | حتى لو أنهم يظنون أنهم يعملون فقط على حماية البيئة. |
Se creen que sólo se trata de pasar agua por un plato. | Open Subtitles | إنهم يظنون أن سريان الماء على الطبق هو كل شئ |
Mira. creen que es un escándalo. | Open Subtitles | أنظري إليهم، إنهم يظنون أنهذانوعاًمافضيحة.. |
Ellos tienen el número, así que piensan que pueden hacer lo que quieran. | Open Subtitles | أعدادهم كبيرة، و هذا يجعلهم يظنون أنه يمكنهم فعل ما يريدون |
Hay muchas personas que piensan que fue atacado por un negro en el callejón, y que él no se defendió. | Open Subtitles | هنالك الكثير ممن يظنون بأنهم قفزوا في وجه رجل أسود في ممر و لم يدافع عن نفسه |
Mucha gente cree que soy sospechoso, sobre todo si me paro en las esquinas. | Open Subtitles | الكثير من الناس يظنون بأني مريب .خصوصا عندما أقف في زاوية الشارع |
La gente hace cosas terribles cuando piensa que nadie los está observando. | Open Subtitles | يفعل الناس أشياء فظيعة عندما يظنون أنه لا يراهم أحد |
Cuéntale a tus amigos en Nueva York que la gente de pueblo no es tan tonta como creen. | Open Subtitles | ..أتمنى أن تخبر أصدقائك في نيويورك أن الناس في المدن الصغيرة ليسوا مغفلين كما يظنون |
30.000 personas creen que esta noche tomarán el tren. ¿Qué se supone que haga? | Open Subtitles | 30ألف شخص يظنون أنهم سيأخذون القطار للعودة اللليلة. ماذا عليّ أن أفعل؟ |
creen que esta casa está maldita y que tú eres el anticristo. | Open Subtitles | إنهن يظنون أن هذا البيت ملعون وبأنك أنت المسيح الدجال |
Corporaciones como Umbrella creen estar por sobre la ley... pero no lo están. | Open Subtitles | الشركات مثل شركة المظلة يظنون أنهم فوق القانون لكنهم ليسوا كذلك |
Los que están en la calle... creen que te metiste en esto sin saber de qué se trataba. | Open Subtitles | الأشخاص في الخارج يظنون أنك تستطيع أن تعطينا الأخبار قبل أن يعرفوا من فعل ذلك |
Los locales creen que el asesinato fue cometido por un culto satánico. | Open Subtitles | المحليون يظنون ان جريمة القتل جرت من قبل طائفة شيطانية |
Mis amigas creen que nunca dejará a su esposa. ¿Qué dices tú? | Open Subtitles | أصدقائي يظنون أنه لن يترك زوجته . ما رأيكَ ؟ |
Cuando le digo a la gente que trabajo en Dunder Mifflin piensan que vendo muelles o muffins, o mitones. | Open Subtitles | عندما أخبر الناس أني أعمل في دندر ميفلين يظنون بأننا نبيع عوادم الدخان للسيارات , أوالكعك,أوالقفازات,أو.. |
Son los tíos como tú, piensan que saben cómo hacer todo mejor, y eso solo hace mi trabajo más difícil. | Open Subtitles | الرجال الذين مثلك, يظنون انعم يعلمون كيف عمل كل شىء صحيح, و ذلك فقط جعل عملى اصعب. |
Si la encontramos, quizás podemos salir de este lío. Además piensan que tu la tienes. | Open Subtitles | إذا وجدناها ربما يمكننا الخروج من هذه الفوضى، كما أنهم يظنون بأنك تملكينها |
¿Aún cree que se suicidó porque cometió un error con aquel medicamento? | Open Subtitles | لا زالوا يظنون أنه قتل نفسه لأنه أخطأ في الجرعة؟ |
Porque tengo una ciudad llena de gente preocupada que piensa que están viendo misiles. | Open Subtitles | لأن لدي بلدة مليئة بالأشخاص المتلهفين الذين يظنون بأنها تشبه القذائف كثيراً |
No es que vayamos a ir cogidos de la mano. Que piensen lo que quieran. | Open Subtitles | ليس و كاننا سنمسك أيدي بعضنا او ما شابه دعهم يظنون ما يريدونه |
Por cierto, una gran parte de ser idiota es acusar a las personas de creer ser mejores que tú. | Open Subtitles | على فكرة جزء كبير من كونك أبله هو إتهام الناس بإستمرار بأنهم يظنون أنفسهم أفضل منك |
Nos dan equipamiento y cobijo, y nosotros les hacemos pensar que lo estamos asimilando. | Open Subtitles | هم يعدوننا ملابس مجانيه وعبر الليالي و نحن ندعهـم يظنون اننا نستوعب |
No puedo seguir aqui con gente pensando que no me lo merezco. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا مع ناس يظنون أنني لا أستحق |
Tallaban cada animal... y creían que dentro tenían espíritus con poderes específicos. | Open Subtitles | يقومون بنحت كل حيوان وهم يظنون بأنه هناك روح بها |
Necesitaban el espacio para alguien que pensaban que podría regresar de lo que le estuviera pasando. | TED | لأنهم كانوا بحاجه لمساحة لشخص آخر يظنون أنه من الممكن ان ينجوا مما حدث له. |
Ellos pensarán que he perdido el control de nuevo, y dejarán todo a la evolución. | Open Subtitles | سوف يظنون أنني قد فقدت السيطرة ثانية و سوف يجعلون كل شئ يتطور |
Dejemos que crean que murió accidentalmente. Eso supondrá dinero para la familia. | Open Subtitles | دعيهم يظنون أنها حادثة، فبذلك تحصل عائلته على بعض الأموال |
Siempre pensaron que podría confiar en la seguridad que la naturaleza les traía a través del ecosistema del Golfo. | TED | وكانوا دوما يظنون انهم يمكنهم التعويل على الضمان الذي يقدمه النظام البيئي الطبيعي في الخليج |
Si quieres más gente, mejor que piense que alguien perderá la cabellera. | Open Subtitles | تريد منهم الظهور ,اجعلهم يظنون أنه قد تم حلق أحدهم |
Odian admitirlo pero no eres el espía comunista que ellos creyeron. | Open Subtitles | يريدون إعترافا بالإكراه.. ولكنك ربما لا تكون الجاسوس الشيوعي الذي يظنون |