ويكيبيديا

    "يقولون أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dicen que
        
    • dice que
        
    • diciendo que
        
    • dijeron que
        
    • que dicen
        
    • decir que
        
    • decían que
        
    8 de cada 10 Dicen que la familia que tienen hoy es tan fuerte o más fuerte que la familia en la cual crecieron. TED ثمانية من أصل 10، يقولون أن الأسرة التي يملكونها اليوم هي أقوى من الأسرة التي نشأوا فيها أو تعادلها قوة
    Dos tercios de los que viven con varias generaciones bajo un mismo techo Dicen que eso mejoró sus relaciones. TED ويقولُ ثلثا أولئك الذين يعيشون مع عدة أجيال تحت سقفٍ واحد يقولون أن علاقاتهم قد تحسّنت.
    Pero todos los apostadores Dicen que el dinero sabio está en Bette Davis. Open Subtitles كل المقامرين في فيقاس يقولون أن الرهان الآمن على بيتي ديفس
    Dicen que tu madre sí. Que tienes más tíos que ningún otro niño. Open Subtitles يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر.
    El celta dice que ese Jesús nunca duerme. Que camina entre nosotros. Open Subtitles الكلت يقولون أن المسيح لا ينام بل انه يمشي بيننا
    Algunos Dicen que hay un poco de polvo encantado en el aire. Open Subtitles البعض يقولون أن هناك القليل من غبار الجنيّات في الهواء
    Dicen que el smog es la razón para tener atardeceres tan lindos. Open Subtitles يقولون أن الضباب هو السبب إنكم تحظون بشروق شمس جميل.
    Dicen que la ciudad de la bahía es la más romántica del mundo y parece haber un romance creciendo bajo el puente. Open Subtitles يقولون أن سان فرانسيسكو ه المدينة الأكثر رومانسية في العالمِ ويبدو أن علاقة رومانسية صَغيرة تنشأ تحت جسرِ الخليجَ
    Dicen que Pei Hong inventó esta forma de castigo para el uso del difunto Emperador. Open Subtitles يقولون أن بي هونج نفسه إخترع هذا الشكل من العقاب ليستخدمه الامبراطور الراحل
    Dicen que los tres primeros años de un niño son los más importantes. Open Subtitles أتعلمين, يقولون أن أول ثلاث سنوات من حياة الطفل, هى الأساس
    Cuando las personas quieren describir lo peor inimaginable ¿dicen que es como infierno? Open Subtitles أتعلم عندما يريد الناس وصف .أسوأالأشياء. يقولون أن هذا الشئ كالجحيم؟
    Sabes, muchos psicólogos Dicen que las bromas son maneras de manifestar nuestros deseos más escondidos. Open Subtitles تعلم, الكثير من علماء النفس يقولون أن المزاح طريقة نظهر بها رغباتنا الخفية
    Dicen que le rompieron el corazón, y jamás ha mirado a una mujer desde entonces. Open Subtitles يقولون أن قلبه متحطم و لم ينطر إلى امرأة أخرى منذ ذلك اللحين
    En Rusia Dicen que una rosa puede florecer incluso en el campo de batalla. Open Subtitles في روسيا يقولون ..أن حتى الورود يمكن أن تزهر في ساحة المعركة
    Dicen que los cuarenta son cuando realmente consigues conocerte a ti mismo. Open Subtitles يقولون أن الأربعينات هو العمر الذي تتعرف به عن نفسك
    Dicen que la sangre es más espesa que el agua. ¡Sólo llévense bien! Open Subtitles يقولون أن الدم أكثف من الماء .. كونا لطيفين مع بعضكما
    Dicen que en un momento, el hambre se calma. Sigo esperando que pase eso. Open Subtitles يقولون أن الجوع في لحظة ما يُخمد الإنسان، وأنا أنتظر تلكَ اللحظة.
    Las personas Dicen que mis mezclas son un consuelo en momentos difíciles. Open Subtitles الناس يقولون أن أسطواناتي مصدر عظيم للراحة في الأوقات الصعبة
    La gente dice que todos los hijos de Sylvia - murieron allí de tuberculosis. Open Subtitles الناس يقولون أن كل أبناء الخادمه صوفيا ماتوا هناك من السل الرئوي
    ¿Están diciendo que hay efectos de retroalimentación negativa que tienen que ver con nubes que compensan las cosas? TED هل يقولون أن هناك تأثيرات سالبة لها علاقة مع الغيوم التي توازن الأشياء ؟
    dijeron que había un 10 % de posibilidades de que lloviera hoy. Open Subtitles يقولون أن هناك فرصة لهطول المطر بنسبة عشرة بالمائة اليوم
    Sí, pero, pero sabes que dicen. Lo importante es como lo usas, ¿sabes? Open Subtitles أجل ، لكن يقولون أن الأهم هو إتقان إستخدامه ، فهمت؟
    Incluso he escuchado a algunos políticos decir que el estilo de vida gay es una amenaza para la civilización mayor que el terrorismo. TED حتى أنني سمعتُ سياسيين يقولون أن أسلوب حياة مثليي الجنس أعظم تهديدٍ للحضارة من الإرهاب.
    Muchos expertos decían que era imposible, y mi madre ciertamente no era muy partidaria de la idea. TED لقد كان عمري 26 عاما. الكثير من الخبراء كانوا يقولون أن هذا مستحيل، ولم تكن أمي مرتاحة لهذه الفكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد