| Algún anciano de 70 años que quería su cadera nueva, para poder seguir jugando al golf o arreglando su jardín. | TED | بعض مَن بلغ عمرهم 70 عاماً يريدون استبدال مفصل الورك ليستطيع أن يلعب الجولف أو يروي الحديقة |
| ¿Ese chico alto y retrasado que siempre está jugando con sapos y cosas de ésas? | Open Subtitles | هل هو هذا الطويل المتخلف الذى يلعب دائما بالضفادع و ما شابه ؟ |
| El concepto juega un papel importante para ciertos tipos de tratado, por lo que la elaboración de normas estrictas sería contraproducente. | UN | وقال إن المفهوم يلعب دوراً مهماً بالنسبة لمختلف أنواع المعاهدات وإن وضع أي قواعد صارمة سيأتي بنتائج عكسية. |
| Y es un robot increíble que juega ajedrez muy muy bien, excepto por una cosa: en realidad no es un robot. | TED | وهي عبارة عن انسان آلي يلعب الشطرنج بمهارة، ما عدا شيء واحد: انه ليس انسان آلي بأي شكل. |
| De pie fuera de su refugio, vi los dos campos de fútbol de arena blanca donde solía jugar. | TED | واقفة خارج ملجئها، رأيت ملعبي كرة القدم ذات الرمال البيضاء حيث اعتاد أن يلعب باسل. |
| Colby insiste en hacer jugar los otros rangos contra lo mejor de los oficiales. | Open Subtitles | كولبى يصر على ان يلعب بمجموعة اخرى من الجنود ضد افضل الضباط |
| En ese contexto, debería desempeñar un papel fundamental en la prestación de asistencia a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados. | UN | وفي هذا السياق ينبغي له أن يلعب دورا أساسيا في تقديم المساعدات إلى البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا. |
| Durante el tiroteo, David Struck, de 7 años de edad, resultó herido de bala mientras jugaba en el balcón de la casa familiar. | UN | وخلال عملية إطلاق النار، أصيب داوود ستروك، البالغ من العمر 7 سنوات برصاصة عندما كان يلعب في شرفة منزل أسرته. |
| Desde el día de la desgracia, en las maniobras, jugando con una bomba. | Open Subtitles | منذ الحادث، والذي حدث بسبب ألعاب الجيش، عندما كان يلعب بقنبلة |
| Dije que lo encontré y estoy seguro de que todavía sigue en esa granja... corriendo y ladrando y jugando con los otros perritos. | Open Subtitles | لقد قلت أنى وجدته وانا متأكد أنه مازال فى تلك المزرعة يجرى و ينبح و يلعب مع باقى الكلاب الصغيرة |
| Un adulto, por amor de Dios, ¿jugando el día entero con niños? | Open Subtitles | رجل كبير يلعب طوال اليوم لمدة طويلة مع الأطفال ؟ |
| Una pregunta que nos hacíamos es si el túnel cuántico juega un papel en las mutaciones del ADN. | TED | لدينا تساؤل وهو عمّا إذا ما كان نفق الكم يلعب دوراً في تغيرات الحمض النووي. |
| El programa insignia juega un papel fundamental en fomentar un ambiente colaborativo en Xiaohongshu. | TED | يلعب برنامج الشخصيات دوراً محورياً في تشجيع البيئة التعاونية في شركة شاهونشو |
| - Sólo juega football. Le dieron una beca siempre que no juegue hockey. | Open Subtitles | إنه يلعب الفوتبول، ستعطيه إحدى الجامعات منحة شرط ألّا يلعب الهوكي |
| juega todas las semanas en el club. Podría enseñarte a jugar como profesional. | Open Subtitles | .إنه يلعب كل أسبوع في النادي يستطيع تعليمك لتلعبي مثل المحترفين |
| El general va a jugar golf con unos jefes de Multinacional . | Open Subtitles | إكتشفنا للتو ان الجنيرال يلعب الجولف مع أحد زعماء الدوليين |
| Si Mocoso siempre se robaba el dinero, ¿por qué lo dejaban jugar? | Open Subtitles | بما أنه كان يسرق المال لماذا كنتم تدعونه يلعب معكم؟ |
| La UNCTAD también debía desempeñar un papel mayor en el campo de los análisis macroeconómicos. | UN | ولا بد لﻷونكتاد أيضاً من أن يلعب دوراً أكبر في تحليل الاقتصاد الكلي. |
| Aproximadamente a las 1 2:30, mientras Harvey jugaba al billar. Espera, yo la abro. | Open Subtitles | ـ عندها كان هارفي يلعب البلياردو ـ انتظر لحظة ، سأفتحه لك |
| Es un hecho ampliamente reconocido que la economía desempeña un importante papel en la política del mundo actual. | UN | ومما هو مسلـم به على نطــاق واسع أن الاقتصاد يلعب دورا هاما في السياسات العالمية المعاصرة. |
| Las niñas se dedican a los quehaceres domésticos, relativamente pesados, mientras los varones juegan. | UN | وتقوم الفتيات الصغيرات بمهام منزلية، أحيانا ما تكون شاقة، بينما يلعب الفتيان. |
| entonces besé a este bajito de primer año que toca la mandolina. | Open Subtitles | لذلك أنا قبلت هذا طالبة قصيرة جدا الذي يلعب المندولين. |
| Empieza el juego. El que está listo, está, el que no, no. | Open Subtitles | ستبدأ اللعبة الآن من لا يريد ان يلعب فليخرج الان |
| Es increíble, Brad Tolliver jugará a pesar de tener fiebre. | Open Subtitles | يا للدهشة, براد توليفر سوف يلعب مع انه يتحرك بصعوب اليوم ومحموم |
| Wiles jugó al póquer toda la noche, y Erin estaba en su cuartel. | Open Subtitles | وايلز كـان يلعب القمار طول الليل ، وآيرن كان في حجرتها |
| Y la teoría no ha jugado un rol significativo en la neurociencia. | TED | و الجانب النظري لم يلعب أي دور في العلوم العصبية. |
| Ahora mismo, juegas en su equipo, pero muy pronto, él jugara en el tuyo. | Open Subtitles | الآن انت تلعب فى فريقة ولكن قريباً يبكون هو من يلعب لفريقك |
| Gracias. Gracias. Un buen jugador de hockey juega donde estará la bola. | Open Subtitles | شكراً شكراً لاعب الهوكي الجيد يلعب أينما يوجد قرص الهوكي |