ويكيبيديا

    "إ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • f
        
    • gén
        
    • E
        
    • procédure pénale
        
    • IS
        
    • I
        
    • ADT
        
    E, f, R, S, C, A UN وثائق ما قبل الدورة إ ف ر س ص ع الوثائق التي تصدر أثناء الدورة باللغة الإنكليزية
    Vers la fin de 1997 ou au début de 1998, il a également appris que son ami f. E. était mort en prison. UN وفي نهاية عام 1997 أو مطلع عام 1998، أبلغ أيضاً بأن ف. إ. مات في السحن.
    Le docteur E. f. R., qui a établi le rapport sur lequel s'appuie l'État partie pour affirmer qu'une telle concordance n'existe pas, ne l'a jamais soignée ni examinée. UN فالدكتور إ. ف. ر. الذي تحيل الدولة الطرف إلى تقريره لتؤكد عدم وجود مثل هذا الحادث، لم يسبق أبداً أن عالجها أو فحصها.
    Goran Jelisić : v., gén., c. Affaire terminée. UN غوران يليسيتش: ق.، ب.، إ.، انتهت القضية.
    Ce fonds a été créé par une fiducie testamentaire établie par feu Forrest E. Mars. UN أنشئ هذا الصندوق من خلال هبة مقدمة من تركة الراحل فوريست إ.
    Tout aveu obtenu sous la contrainte est nul et irrecevable conformément à l'article 199 du Code de procédure pénale qui dispose que tous actes ou décisions contraires aux règles fondamentales de la procédure et à l'intérêt légitime de l'inculpé sont annulés. UN إ. ج. يؤكّد على بطلان كلّ الأعمال المنافية للقواعد الإجرائية الأساسية أو لمصلحة المتهم الشرعية.
    Quant aux autres, M. f. Uldoshev, O. A. Pulatov et U. E. Rakhmatov avaient été condamnés à des peines non privatives de liberté, et S. T. Zhalalokhonov avait bénéficié d'une extinction de l'action publique engagée contre lui par voie d'amnistie. UN أ. بولاتوف، وو. إ. راخماتوف الذين حكم عليهم بعقوبات خلاف السجن، وس.
    Le docteur E. f. R., qui a établi le rapport sur lequel s'appuie l'État partie pour affirmer qu'une telle concordance n'existe pas, ne l'a jamais soignée ni examinée. UN فالدكتور إ. ف. ر. الذي تحيل الدولة الطرف إلى تقريره لتؤكد عدم وجود مثل هذا الحادث، لم يسبق أبداً أن عالجها أو فحصها.
    f. E. Santana Mejía et trois autres personnes UN ف.إ. سانتانا ميجيا و٣ آخرين تاجيكستان
    1. L'auteur de la communication est E. I. f.., citoyen néerlandais d'origine surinamaise. UN 1- صاحب البلاغ هو إ. أ. ف.، وهو مواطن هولندي من أصل سورينامي.
    mentionnera tout particulièrement les publications suivantes : The United Nations System: The Policies of Member States, sous la direction de Chadwick f. Alger, Gene M. Lyons et John E. Trent; State, Society and the United Nations System : Changing Perspective on multilateralism sous la direction de UN ومن بين أبرز منشورات عام ١٩٩٥ ما يلي: منظومة اﻷمم المتحدة: سياسات الدول اﻷعضاء، من إعداد شادويك ف. ألجير، وجين م. ليونز، وجون إ.
    Lesotho : Percy M. Mangoaela, M. E. Rapolaki, M. f. Morojele, L. W. Ralitsoele UN ليسوتو: بيرسي م. مانغوالا، م. إ.
    2.10 À la demande du procureur, un médecin légiste de Madrid, le docteur E. f. R., a été invité à établir un rapport. UN 2-10 وبطلب من المدعي العام، طُلب إلى طبيب شرعي من مدريد، الدكتور إ. ف.
    2.10 À la demande du procureur, un médecin légiste de Madrid, le docteur E. f. R., a été invité à établir un rapport. UN 2-10 وبطلب من المدعي العام، طُلب إلى طبيب شرعي من مدريد، الدكتور إ. ف.
    Radovan Karadžić : g., v., gén., c. Accusé encore en liberté. UN رادوفان كارادزيتش: ح.، ق.، ب.، إ.، ما زال المتهم طليقا.
    " Momir Talić : v., gén., c., g., dernier amendement 17/12/99 UN مومير تاليتش: ق.، ب.، إ.، ج.، آخر تعديل 17/12/99
    IT-95-5 Radovan Karadžić : g., v., gén., c. UN IT-95-5 رادوفان كارادزيتش: ج.، ق.، ب.، إ.
    Ce fonds a été créé par une fiducie testamentaire établie par feu Forrest E. Mars. UN أنشئ هذا الصندوق من خلال هبة مقدمة من تركة الراحل فوريست إ.
    Comme le disait ici-même, M. Arosemena, au nom du regretté Ministre des affaires étrangères de Panama, M. Julio E. Linares : UN وكما ذكرنا السيد أروزيمينا، بالنيابة عن الراحل السيد حوليو إ. ليناريس، وزير خارجيــة بنمــا، في الجمعية العامة:
    En vertu de l'article 53 du Code de procédure pénale, il exerce ses fonctions, qui consistent à entendre les témoins, à interroger les inculpés et à procéder aux constatations sur les lieux, aux visites domiciliaires et à la saisie des pièces à conviction, avec l'assistance de son greffier. UN إ. ج. أنّ قاضي التحقيق ينجز أعماله من سماع شهود واستنطاق ذي الشبهة وإجراء معاينات وتفتيش وحجز بمساعدة كاتبه.
    Résolution No 7/9-P(IS) sur l'Agence de Beit Mal Al Qods Al Charif UN قرار رقم 7/9 - س (ق.إ) وكالة بيت مال القدس الشريف
    Parmi les intervenants figureront M. Hamadoun I. Touré, Secrétaire général de l'UIT; UN حمدون إ. توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات، والسيد أنتوني ف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد