"إسم" - قاموس عربي فرنسي

    ويكيبيديا

    "إسم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nom
        
    • s'appelle
        
    • noms
        
    • prénom
        
    • appelait
        
    • celui
        
    • appellation
        
    ii) Le G-7 est invité à faire connaître le nom de la personne qui exercera les fonctions de vice-président. UN `2 ' يُطلب إلى مجموعة السبعة أن تعلن إسم الشخص الذي سيمارس مهام نائب الرئيس.
    Le nom patronymique, élément de l'état civil, est en principe attribué impérativement à la personne en fonction de sa filiation. UN ومن حيث المبدأ ينسب إسم الأسرة، وهو عنصر من عناصر الحالة المدنية، إلزاما إلى الشخص من واقع ميلاده.
    Il y a longtemps que je n'ai pas entendu ce nom depuis très longtemps. Open Subtitles الآن ، هذا إسم لم يخطر على بالي منذ زمن طـويل
    Trouve le nom de tous les patients de l'essai clinique. Open Subtitles حسناً، أحصل على كلّ إسم مريض في التجربة.
    Il s'appelle Le Sommet, un bar de motards en ville. Open Subtitles إسم المكان القمة.وهو مكان تجمع للقائدي الدراجاتالناريةفي وسطالمدينة.
    Cela voudrait dire qu'elles ont eu peur, ou que le nom Grayson ne propage plus la même peur, la crainte et le respect comme avant. Open Subtitles هذا يعني بأنه سهلاً كثيراً التأثير عليهم أو إسم جريسون لم يعد لديه نفس الهيبه الرهبه والإحترام كانت كذلك مره
    Je l'ai déjà fait, Victoria, quand je t'ai fait ternir le nom de Daniel. Open Subtitles حسناً أنا فعلت ذلك بالفعل فيكتوريا لقد جعلتكِ تشوهين إسم دانييل
    Le nom lemarchal a beaucoup de poids dans les Caraïbes, surtout dans le marché noir. Open Subtitles إسم لامارشال له وزن كبير في منطقة الكاريبي وخاصة في السوق السوداء
    Quel genre de parents peuvent donner un nom aussi con ? Open Subtitles أي نوع من الأباء يمنح طفلهم إسم أنثوي كهذا؟
    Tu sais, si tu meurs ici... ton nom mourra avec toi. Open Subtitles أتعلم , إذا مت الآن إسم عائلتك سيموت معك
    Tu n'as pas vu qu'il manquait le nom de l'enfant. Open Subtitles كان عليكِ ملاحظة أن إسم الطفل كان خالياً.
    Et demande le nom et le numéro de la fille avec un maillot rose et des pois sur ses machins. Open Subtitles و اجلبي لي إسم و رقم فتاة تلبس مايوه وردي عليه نقاط بيضاء و أشياء أخرى
    Un appel venant de la Ville Promise, indiquant le nom et l'adresse d'une 4400 que Richard prétend avoir rencontrée. Open Subtitles أعطانا إسم و عنوان أحد الـ 4400 و ادعى أن ريتشارد كان على إتصال بها
    Pas du genre qui se rappelle le nom de la tortue. Open Subtitles لست من نوعية تلك الفتيات اللاتى تتذكر إسم سلحفاتها
    Vous aurez un nom américain, une ville de résidence américaine, Open Subtitles سوف يكون لكم إسم أميركى مكان إقامة أمريكى
    Ok, on a 3 points, une IA avec un nom et un instinct de survie prononcé. Open Subtitles حسناً لدينا ثلاث نقوط وجهاز ذكاء صناعى له إسم والإحساس القوى لحفظ الذات
    Il m'a donné le nom de quelqu'un d'impliqué dans la préparation. - Qui ? Open Subtitles ذو تأثير عال لقد أعطاني إسم شخص كان متورطا في التخطيط
    Ils ont écrit le nom du village dans le journal Open Subtitles إسمـع , لقـد ذكروا إسم قريتنــا في الصحــف
    Comment s'appelle l'enfoiré qui t'a payé pour l'attirer à la Medina, de sorte qu'ils puissent coincer un flic ? Open Subtitles ما إسم الوغد الذي دفع لكِ مُقابل إقناعه بالقدوم إلى المدينة حتى يتمكنوا من القضاء على شرطي ؟
    Ce passeport madame, donne les noms et qualités de votre mari... mais n'exige aucun détail vous concernant sauf votre nom de jeune fille : Open Subtitles كما تعلمين مدام كومت فهذا جواز سفر مشترك عليه إسم زوجك و عنوانه لكنه لا يتضمن تفصيلات عنك أنت
    Le prénom de la réceptionniste ? Open Subtitles أجل ماذا كان إسم موظف الإستقبال الذي أستقبلك هذا الصباح ؟
    Ce peintre s'appelait Michel-Ange. Open Subtitles إسم ذلك الفنان كان مايكل أنجلو قصة حقيقية
    L'enfant peut acquérir soit le nom de son père, soit celui de sa mère. UN ويمكن أن يكتسب الطفل إما إسم أبيه أو إسم أمه.
    1. Donner un nouvelle appellation à l'opération en Croatie, qui indiquerait clairement que la force de maintien de la paix est située sur le territoire de la République de Croatie; UN ١ - إعطاء إسم جديد للعملية في كرواتيا يتجلى منه ﻷول وهلة أن قوة حفظ السلم مكانها في إقليم جمهورية كرواتيا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد