ii) Le G-7 est invité à faire connaître le nom de la personne qui exercera les fonctions de vice-président. | UN | `2 ' يُطلب إلى مجموعة السبعة أن تعلن إسم الشخص الذي سيمارس مهام نائب الرئيس. |
Le nom patronymique, élément de l'état civil, est en principe attribué impérativement à la personne en fonction de sa filiation. | UN | ومن حيث المبدأ ينسب إسم الأسرة، وهو عنصر من عناصر الحالة المدنية، إلزاما إلى الشخص من واقع ميلاده. |
Il y a longtemps que je n'ai pas entendu ce nom depuis très longtemps. | Open Subtitles | الآن ، هذا إسم لم يخطر على بالي منذ زمن طـويل |
Trouve le nom de tous les patients de l'essai clinique. | Open Subtitles | حسناً، أحصل على كلّ إسم مريض في التجربة. |
Il s'appelle Le Sommet, un bar de motards en ville. | Open Subtitles | إسم المكان القمة.وهو مكان تجمع للقائدي الدراجاتالناريةفي وسطالمدينة. |
Cela voudrait dire qu'elles ont eu peur, ou que le nom Grayson ne propage plus la même peur, la crainte et le respect comme avant. | Open Subtitles | هذا يعني بأنه سهلاً كثيراً التأثير عليهم أو إسم جريسون لم يعد لديه نفس الهيبه الرهبه والإحترام كانت كذلك مره |
Je l'ai déjà fait, Victoria, quand je t'ai fait ternir le nom de Daniel. | Open Subtitles | حسناً أنا فعلت ذلك بالفعل فيكتوريا لقد جعلتكِ تشوهين إسم دانييل |
Le nom lemarchal a beaucoup de poids dans les Caraïbes, surtout dans le marché noir. | Open Subtitles | إسم لامارشال له وزن كبير في منطقة الكاريبي وخاصة في السوق السوداء |
Quel genre de parents peuvent donner un nom aussi con ? | Open Subtitles | أي نوع من الأباء يمنح طفلهم إسم أنثوي كهذا؟ |
Tu sais, si tu meurs ici... ton nom mourra avec toi. | Open Subtitles | أتعلم , إذا مت الآن إسم عائلتك سيموت معك |
Tu n'as pas vu qu'il manquait le nom de l'enfant. | Open Subtitles | كان عليكِ ملاحظة أن إسم الطفل كان خالياً. |
Et demande le nom et le numéro de la fille avec un maillot rose et des pois sur ses machins. | Open Subtitles | و اجلبي لي إسم و رقم فتاة تلبس مايوه وردي عليه نقاط بيضاء و أشياء أخرى |
Un appel venant de la Ville Promise, indiquant le nom et l'adresse d'une 4400 que Richard prétend avoir rencontrée. | Open Subtitles | أعطانا إسم و عنوان أحد الـ 4400 و ادعى أن ريتشارد كان على إتصال بها |
Pas du genre qui se rappelle le nom de la tortue. | Open Subtitles | لست من نوعية تلك الفتيات اللاتى تتذكر إسم سلحفاتها |
Vous aurez un nom américain, une ville de résidence américaine, | Open Subtitles | سوف يكون لكم إسم أميركى مكان إقامة أمريكى |
Ok, on a 3 points, une IA avec un nom et un instinct de survie prononcé. | Open Subtitles | حسناً لدينا ثلاث نقوط وجهاز ذكاء صناعى له إسم والإحساس القوى لحفظ الذات |
Il m'a donné le nom de quelqu'un d'impliqué dans la préparation. - Qui ? | Open Subtitles | ذو تأثير عال لقد أعطاني إسم شخص كان متورطا في التخطيط |
Ils ont écrit le nom du village dans le journal | Open Subtitles | إسمـع , لقـد ذكروا إسم قريتنــا في الصحــف |
Comment s'appelle l'enfoiré qui t'a payé pour l'attirer à la Medina, de sorte qu'ils puissent coincer un flic ? | Open Subtitles | ما إسم الوغد الذي دفع لكِ مُقابل إقناعه بالقدوم إلى المدينة حتى يتمكنوا من القضاء على شرطي ؟ |
Ce passeport madame, donne les noms et qualités de votre mari... mais n'exige aucun détail vous concernant sauf votre nom de jeune fille : | Open Subtitles | كما تعلمين مدام كومت فهذا جواز سفر مشترك عليه إسم زوجك و عنوانه لكنه لا يتضمن تفصيلات عنك أنت |
Le prénom de la réceptionniste ? | Open Subtitles | أجل ماذا كان إسم موظف الإستقبال الذي أستقبلك هذا الصباح ؟ |
Ce peintre s'appelait Michel-Ange. | Open Subtitles | إسم ذلك الفنان كان مايكل أنجلو قصة حقيقية |
L'enfant peut acquérir soit le nom de son père, soit celui de sa mère. | UN | ويمكن أن يكتسب الطفل إما إسم أبيه أو إسم أمه. |
1. Donner un nouvelle appellation à l'opération en Croatie, qui indiquerait clairement que la force de maintien de la paix est située sur le territoire de la République de Croatie; | UN | ١ - إعطاء إسم جديد للعملية في كرواتيا يتجلى منه ﻷول وهلة أن قوة حفظ السلم مكانها في إقليم جمهورية كرواتيا؛ |