| - Écoute, je suis flatté que t'aies pensé à moi, mais... depuis que je traîne avec les skinheads, la plupart des gens que j'ai rencontrés avaient que de la gueule. | Open Subtitles | إسمع ، أنا أشعر بالإطراء لإهتمامك و لكن كما تعلم لقد إنضممت للحركة منذ فترة قصيرة و كثير من هؤلاء القوم هم مجرد مهاذير |
| Écoute, on a juste à l'emmener hors du centre, c'est tout. | Open Subtitles | إسمع سنهاجمه في المنتصف، هذا كل ما في الأمر |
| Ecoute, ca va aider mais tu pourras pas vraiment frapper. | Open Subtitles | إسمع هذا سيساعد لكن لاتستيطع حقا الضرب بها |
| Ecoute, quand tu interroges celui-là, prends quelques photos pour le dossier | Open Subtitles | إسمع, عند إستجوابها إلتقط صورتين لها من أجل الملف. |
| Bien sur. Écoutez, vous devez absolument me réparer avant midi. | Open Subtitles | بالطبع إسمع عليك أن تنتهي مني قبل المساء |
| Ecoutez, si nous arrétons le médicament, les effets pourraient être fatals. | Open Subtitles | إسمع ، إن أستمرينا بإعطائها الدواء فستظهر النتائج سريعاً |
| Non, Écoute, il y a du brouillard partout, alors comment peuvent-ils nous voir ? | Open Subtitles | إسمع, كل هذا الضباب في الخارج إذن كيف يتمكنون من رؤيتنا؟ |
| Écoute, avant que tu ne descendes cette route, je veux te demander quelque chose. | Open Subtitles | إسمع, قبل أن تدخل إلى هذا الطريق, أريدكُ أن تسأل نفسك |
| Écoute, parlons de tout autre chose. J'ai besoin d'un service. Tu dois rencontrer quelqu'un. | Open Subtitles | إسمع ، هناك موضوع آخر تماماً أنا في حاجة لمعروف شخصي |
| Ok, Écoute, je vais t'amener à cet hôpital ou mourir en essayant. Et si je réussis, | Open Subtitles | حسناً ، إسمع ، سوف أوصلك ، لهذه المشفى ، أو أموت أحاول |
| Écoute, j'ai dit dès le début que je ne savais pas, mais je m'en doutais. | Open Subtitles | كلا، إسمع لقد قلت من البداية بأنني لا أعلم، ولكنني شككت بذلك |
| Ecoute, Rico, je me fous de ce que disent ces clowns. | Open Subtitles | إسمع ريكو, أنا لا أهتم بما قاله هؤلاء المهرجين |
| Ecoute, je dois aller dans cet immeuble. La soeur du gamin va être en danger. | Open Subtitles | إسمع , يجب أن أعود إلى المبني أخت هذا الطفل في مشكلة |
| Ecoute, des centaines, peut-être des milliers de personnes vont mourir si tu ne nous donnes pas le code d'appel-réponse d'urgence pour les menaces terroristes aériennes. | Open Subtitles | إسمع مئات أو آلاف الناس سيموتون إذاً لم تحضر لنا أمر طواريء |
| Ecoute, Walt, je n'ai jamais été aussi heureux dans ma vie, et je ne sais pas comment gérer ça, donc je devient un chieur. | Open Subtitles | إسمع يا صاح ، لم أكن أكثر سعادة من ذي قبل في حياتي، و أنا لا أعرف كيف أتعامل مع هذه الأمور، لهذا غدوت ألما للرؤوس. |
| Écoutez, vous l'escroc, le reptile sournois, vous n'avez aucun honneur, vous le savez ? | Open Subtitles | إسمع أيها البرمائي المجرم قليل الحيلة ليس لديك شرف أتعلم ؟ |
| Non. Écoutez, vous ne pouvez pas me congédier. Ces dernières années ont été difficiles. | Open Subtitles | إسمع لا يمكن أن يتم طردي هذه السنوات الأخيرة كانت الأسوأ |
| Écoutez, qu'importe ce qui se passe, on est là pour chacun. | Open Subtitles | إسمع مهما حصل، نحن هنا من أجل بعضنا البعض. |
| Ecoutez, je sais pas ce qui se passe, et j'ai rien dit aux flics... | Open Subtitles | إسمع ، لا أعرف ماذا يجرى ولم أخبر الفيدرالين بأيّ شيء |
| Ecoutez, lieutenant, je ferai n'importe quoi pour aider à trouver le salaud qui a fait ça. | Open Subtitles | إسمع ملازم سأفعل أي شيء للمساعدة في البحث عن من فعل هذا بها |
| Ok. Regarde. Le cameraman m'a aidé dehors avec une liste. | Open Subtitles | إسمع ، رجـل الكاميرا ساعدني في هذه القائمة |
| je n'ai pas pu lui mettre la main dessus, mais je suis sûr qu'il reviendra. | Open Subtitles | إسمع , لم أتمكن من التحدث معه لكني واثق أنه سيعاود الإتصال |
| Ecoutes... pourquoi ne pas aller dans ma loge et en parler ? | Open Subtitles | إسمع لما لا.. نذهب إلى مقطورتي ونتحدث بالامر ؟ |
| Regardez, chef, de long en large ce que j'ai gâché. | Open Subtitles | إسمع , أيّها القائد , الموضوع باختصار أنّني قد أخفقت |
| Hé, Hé. Il doit probablement juste se cacher quelque part. | Open Subtitles | إسمع , إسمع , ربّما هو مختبئ فقط في مكانٍ ما |
| Écoutes, on m'a pas donné de traitement spécial quand on sortait ensemble. | Open Subtitles | إسمع, لم يقم أحد بتوفير معاملة خاصة لي عندما كنّا نتواعد |
| Ne gâche pas ma soirée avec un autre meurtrier fou... Écoute-moi! | Open Subtitles | إسمع , لا تفسد ليلتى بقصة قاتل مجنون آخر |
| Hey, papa, Écoute, on va réfléchir à propos de ce truc de papier, mais j'ai vraiment besoin que tu fasses quelque chose pour moi. | Open Subtitles | إسمع يا أبي، سنعمل على أمر الورق ذاك، لكن أريدك أن تقوم بشيء من أجلي. |