On a construit l'école, le labo, tout ca... mais dès la fin du premier semestre la guerre au Vietnam a empiré | Open Subtitles | المدرسه , المعامل , كل هذا المكان ولكن بعد اول نصف عام الحرب في فايتنام اصبحت اسوء |
On peut dire que j'étais le premier pour... beaucoup de choses. | Open Subtitles | ربما تقول اني اول كثير من الاشياء ل سكايلر |
Vu ce qu'il s'est passé, je suggère que notre premier contact probable sera quand les ravisseurs de Kasim voudront nous parler. | Open Subtitles | بالنظر لما حدث اشير بأمكانية ان اول نقطة تواصل محتملة ستكون حينما يقرر الخاطفون القيام بها معنا |
La police n'est jamais la première personne qu'on appelle. Non. | Open Subtitles | الشرطة هم ليسوا اول الاشخاص الذين تتصل بهم |
Alors, la première annnée tu es en collectif mais après tu peux demandé à être seule | Open Subtitles | لذآ اول سنـه انتِ لديك مشآركِ ولكن بعد ذلكِ يمكنكِ ان تكوني مفرده |
Il habite sur la première rue près de la deuxième avenue. | Open Subtitles | هو يعيش فى اول شارع بالقرب من الجادة الثانية |
Tu sais, quand j'étais une jeune mère, les premiers jours d'école, chaque jour je laissais ma petite fille seule. | Open Subtitles | أتعلمين عندما كنت امّاً يافعة اول اسبوع من المدرسة كل يوم عندما اوصل ابنتي الصغيرة |
Elle est le premier sucre mammifères ont - il est dans le lait de leur mère. | Open Subtitles | هي من اول انواع السكر التي حصلت عليها الحيوانات والتي توجد بحليب الأم |
- Ah, c'est Sophie Canétang. - Le tout premier croquis que j'ai fait de Sophie. | Open Subtitles | هذه اول مرة رسمتها , كان عمري على ام اعتقد ثمانية اعوام |
Vous êtes le premier client de la saison, M. Angier. | Open Subtitles | انت اول الزائرين لنا هذا الموسم سيد انجيير |
C'est le premier homme que j'ai essayé de fréquenter après la mort de ton père. | Open Subtitles | كان اول رجل حاولت مواعدته بعد موت والدك اعتقد انك كنت بالسادسة |
Tu sais de quoi j'ai eu l'air lors de mon premier débat à ton âge? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا اقترحت عند اول خطاب القيته؟ عندما كنت في سنك |
Si quoi que ce soit leur arrive... c'est toi que je viendrai voir en premier. | Open Subtitles | , اذا حدث اي شي لهم . ستكون اول واحد احضر اليه |
Je pense que peut-être la casse du casino n'est pas la première fois que Kristi a enrôlé Sikes à faire un petit sale boulot. | Open Subtitles | انا اعتقد ان سرقة الكازينو تلك لم تكن اول مرة تقوم فيها كريستى بتجنيد سَيكس ليشترك فى عمل قذر |
La première chose à faire est de répartir les postes. | Open Subtitles | اول شيء يجب علينا فعله هو توزريع المواقع |
Ce sera la première allocution du président Heller au parlement... | Open Subtitles | هذا سيكون اول خطاب للرئيس هيلر امام البرلمان |
C'est la première fois qu'elle sourit depuis que c'est arrivé. | Open Subtitles | هذه اول مره اراها فيها تبتسم منذ الحادثه |
"Cité pour la première fois en 1647, quand il a possédé un groupe de nonnes." | Open Subtitles | وجد اول مرة عام 1647 عندما استحوذ على مجموعة من الراهبات الكاثوليكيات |
Je suppose que c'est vieux jeu de croire qu'une princesse devrait être la première à être au courant de son mariage. | Open Subtitles | اعتقد انها اصبحت عادة قديمة ان تكون العروس اول فرد يعرف عن زواجها اذا جئت اليكى اولاً |
Négatif, nous avons vérifié les 3 premiers sites, et rien. | Open Subtitles | كلا, تفقدنا اول ثلاثة مواقع للتخييم. لا شيء |
Mlle Thorne était l'une des premières à le voir dans l'alignement. | Open Subtitles | الانسه ثورن هي اول من رأته في صف المتهمين |
Je me disais, d'abord, tu prends un marteau et on lui pète tous les os. | Open Subtitles | ويجب ان نعيده انا اتوقع ان اول شيئ نفعله نأخُذ مطرقه ثم نحطم كل عظم بجسده |
Ce même Dean Halton qui a aménagé une échelle sur la clôture, au début ? | Open Subtitles | انه نفسة دين هولتن الذي ترك فتحة عندما قام بتركبيه اول مرة |
dès que tu peux, envoie le balader et retrouve moi ici. | Open Subtitles | اول فرصه تحصلـي عليها , ابعديـه , ولاقيني هنآ |