Nous apprécions le geste spectaculaire de M. Ted Turner. | UN | ونحن نقدر اللفتة الرائعة التي صدرت عن السيد تد تيرنر. |
Ted, contrairement à ce fauteuil, tu es gonflé. | Open Subtitles | بخلاف الكرسى يا تد انت ايضًا مليء بالسخافات |
Tu sais, Ted, ça s'appelle "Thanksgiving", pas "Thankstaking", bordel. | Open Subtitles | كما تعلم يا تد .. انه يدعى عيد الشكر و ليس عيد الاخذ اللعين |
D'ici peu, je serai cet étrange célibataire d'un certain âge que leurs enfants appelleront Oncle Ted. | Open Subtitles | قريبا, انا ذلك العازب الغريب المتوسط العمر الذي يسمى بــ العم تد من قبل اطفالهم |
Alors, Ted, qu'est-ce qui t'amène à Brooklyn à une heure du matin en costume ? | Open Subtitles | تد ما الذي يأتي بك الى بروكلن في الواحدة صباحة مرتديا بدلة رسمية؟ ؟ |
Je sais pas, j'ai juste le sentiment qu'elle est la future Mme Ted Mosby. | Open Subtitles | لا اعلم.. يراودني الشعور بأنها السيدة تد موسبي المستقبلية |
Ted, je compromets ma carrière juridique pour que tu puisses organiser non pas une, pas deux, mais trois fêtes pour une fille que tu viens juste de rencontrer et qui ne va probablement même pas venir ! | Open Subtitles | تد انا متحير بِشأ مستقبلي في القانون وانت تقيم ليس حفلة واحدة ولا حفلتان, بل 3 لفتاة ربما لن تاتي |
Ecoute Ted, je ne peux pas vraiment te parler maintenant... 93 ? | Open Subtitles | اسمع يا تد .. لا استطيع مكالمتك الآن .. ِ |
A chaque Halloween, Ted attend le Potiron Cochon. | Open Subtitles | في كل عيد هلوين .. تد ينتظر القرعة العاهرة |
Ted, on commence juste à sortir ensemble. On était d'accord pour ne pas aller trop vite, mais nous avons un bébé en quelque sorte. | Open Subtitles | تد,لقد بدأنا المواعدة لتونا واتفقنا ان نتمهل و بطريقة ما أصبح لدينا طفل |
Si elle est si mignonne, peut-être qu'elle devrait porter les bébés de Ted. | Open Subtitles | حسنا،لو كانت لطيفة هكذا إذن يجب أن تنجب أطفال تد |
Les recherches scientifiques de Ted avancent très vite et je lui offre un foyer accueillant. | Open Subtitles | بس دلوقتى تد ماشى كويس فى البحث العلمى بتاعه و انا موفراله الراحه |
Ted, je sais que je ne devrais pas le faire, mais il le faut ! | Open Subtitles | تد,أعلم يجب ألا أفعل هذا ولكن على أن أفعله انت تتطلبها - لقد كنا سويا - |
- En fait c'est Ted mon meilleur ami. | Open Subtitles | أكون أعز أصدقاءك - فى الحقيقة تد هو أعز أصدقائى - |
Ce coussin en tapisserie "Bénissez Ce Désordre" que vous avez fait pour Ted... quel point. | Open Subtitles | الوسادة المطرزة التى صنعتها لـ تد مضحكة |
Allez, viens, Ted nous a demandé d'être en haut à 18h. | Open Subtitles | الآن, هيا تد) طلب أن نكون بالأعلى فى السادسة) |
Merci de m'aider à plannifier tout ça, Ted. | Open Subtitles | شكرا لمساعدتك على التخطيط لهذا يا تد |
Salut, avez-vous rencontré Ted ? | Open Subtitles | مرحبا,هل التقيتي بــ تد |
C'est génial, Ted... tu seras le traqueur le plus insouciant qui soit. | Open Subtitles | هذا رائع يا تد... . ستكون الملاحق الاكثر اعتيادية |
Voilà le nouveau Ted, qui porte une vieille chemise, le Ted qui a du cran. | Open Subtitles | هذا تد الجديد صاحب القميص القديم |