Bien, tu n'as jamais entendu parler d'eux, et jusqu'à la semaine dernière, moi non plus. | Open Subtitles | حسنُ، لم تسمعي عنهم من قبل وحتى الأسبوع الماضي، لا أحد سمع |
Et t'as pas entendu ses théories sur les lombrics de l'espace. | Open Subtitles | لكن يجب أن تسمعي نظريته حول الديدان الفضائية المتحولة |
Je trouve toujours que le meilleur moyen de comprendre quelqu'un, c'est d'entendre son histoire. | Open Subtitles | اسمعي، اكتشفت دائماً أن أفضل طريقة لفهم إنسان هي أن تسمعي قصته. |
Tu devrais entendre son histoire. OK. Prête à travailler ? | Open Subtitles | يحري أن تسمعي قصة حياته، حسن، مستعدة لإنجاز بعض العمل؟ |
Il se peut que tu doives attendre pour écouter le mien. | Open Subtitles | حسناً .. يبدو أنك ستنتظرين حتى تسمعي بخصوص مالدي |
Tu entends maman? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تسمعي صوتي ؟ هل يمكنك سماع والدتك ؟ |
Alors tu n'as rien entendu et tu n'as vu personne ? | Open Subtitles | إذن, أنتٍ لم تري بالفعل أو تسمعي أي أحد؟ |
Vous n'avez vu personne ni entendu une voix? Humé un parfum? Une eau de Cologne? | Open Subtitles | ألم ترَي أحداً، أو تسمعي صوتاً، ألم تشمّي عطراً، كولونيا، أيّ شيء؟ |
Je sais pas, t'es une sorcière, pourquoi t'en as pas entendu parler ? | Open Subtitles | لستُ أدري، أنت ساحرة، فلمَ لمْ تسمعي بها قبلًا؟ |
Tu n'as pas entendu comment ils ont réagi quand Tony m'a accusée de favoritisme ? | Open Subtitles | الم تسمعي كيف كان رد فعلهم مع توني عندما اتهمتني بالانحياز؟ |
Tu as les yeux dessus. Tu n'as entendu aucun coup de feu, hein ? | Open Subtitles | ،أنتِ تراقبين المكان ولم تسمعي صوت رصاص، صحيح؟ |
Tu ne veux pas entendre parler d'opportunités. | Open Subtitles | حسناً، أنتي لا تريدي أن تسمعي عن فرص العمل، لا مشكلة |
Vous voulez entendre du compliqué, chérie ? | Open Subtitles | هل تريدين ان تسمعي ما هو المعقد ، عزيزتي ؟ |
Si tu pensais que l'histoire de Sam Alamo était bonne, attends d'entendre la fois où on a teint nos cheveux au Kool-Aid. | Open Subtitles | إن ظننت أن قصة سام آلامو كانت جيدة، عليك أن تسمعي عن تلك المرة عندما سبغنا شعرنا بمحلي الماء. |
Si vous pouvez m'entendre, patientez. Nous venons pour vous. | Open Subtitles | إذا كنتِ تستطيعين أن تسمعي هذا، فإنتظري فحسب نحن قادمين لجلبكِ |
D'ailleurs, tu devrais écouter un peu la raison pour laquelle elle préfère Amy â toi. | Open Subtitles | في الحقيقة عليكِ ان تسمعي بالسبب الذي يجعلها تحب ايمي أكثر منك |
OK, mais quand t'entends un bruit métallique, arrête. | Open Subtitles | حسناً، حسناً لكن تذكري عندما تسمعي صوت معدني، توقفي |
Donc, tu n'as pas... écouté l'enregistrement que je t'ai envoyé ? | Open Subtitles | ..إذاً هل قمت ألم تسمعي للتسجيل الذي أرسلته لك؟ |
Tu n'es peut-être pas au courant, mais quelqu'un qui m'était proche est mort aujourd'hui. | Open Subtitles | ربما أنتِ لم تسمعي لكن شخصي قريب لي مات هذا اليوم |
Je veux que tu écoutes ce message de ma boss. | Open Subtitles | و أريدك أن تسمعي رسالة صوتية من رئيستي |
Parce que je serais assis à la table de conférence jusqu'à ce que tu entendes quelque chose ou que tu aies besoin de moi | Open Subtitles | لأنني سوف أجلس على طاولة المؤتمر حتى تسمعي شيئا أو تكوني في حاجة لي |
Chaque personne que vous entendez sonner est une autre personne venant à notre fete. | Open Subtitles | كل مرة تسمعي فيها الجرس يعني ان شخصاً آخر قادم لحفلتنا |
À 17 heures, si tu n'as pas eu de ses nouvelles, tu peux paniquer. | Open Subtitles | في الخامسة مساءً، إن لم تسمعي عنه يحق لكِ أن تفزعي |
Si on n'entend pas, on est sourd. Si on a perdu un bras, on est manchot. | Open Subtitles | إذا كنت لا تسمعي ، فأنتِ صماء إذا فقدت ذراعاً ، أوأُصبتي بشلل |
Ne l'écoutez pas, ne le regardez pas. Il vous forcera à tuer. | Open Subtitles | لا تسمعي ولا تنظري إليه، سيجعلكِ تقتلين |
D'arriver au répondeur avant que vous entendiez le message. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إلى المجيب الآلي قبل أن تسمعي الرسالة |
Vous travaillez pour le ministère et vous ne nous connaissez pas ? | Open Subtitles | تعملين بوزارة الداخلية ولم تسمعي عن تورتشوود من قبل ؟ |
N'écoute pas ces pisseuses. | Open Subtitles | ولا تسمعي كلام أولئك الحمقاوات المتعاليات |