Et si tu penses que la vie à l'extérieur est dure, c'est pire là dessous. | Open Subtitles | وإذا كنتِ تعتقدين أن الجانب العلوي للحياة قاسي فالأمر أسوء في الأسفل |
Tu penses que ton pote Harry Bosch est sorti d'affaire ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن صديقك هارى بوش بأمان الآن ؟ |
Et tu crois que la jolie serveuse va faire ça. | Open Subtitles | وهل تعتقدين أن هذه النادلة الجميلة ستقوم بهذا؟ |
Tu crois que c'est agréable de travailler chez Super Baskets ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن لبس الأحذية الرياضية مريح لي ؟ |
Vous pensez que ça a à voir avec Kallie, genre il ment, ou il sait où elle est ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا له علاقه بكالى؟ وربما أنه يكذب وأنه يعرف مكان , كالى |
Tu crois qu'il a des raisons de te suspecter ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن لديه سبب وجيه ليشكّك بأمرك؟ |
vous croyez que je vous ai dit de rester dans la voiture pour vous punir ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن إخبارك بأن تبقين في السيارة هو عقاب لكِ ؟ |
Tu penses que la réponse à "de quoi te protégeait Ed" se trouve là dedans ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الإجابة لما كان إيد يحاول حمايتك منه موجود هُنا ؟ |
Je t'ai trouvée. Tu penses que ça veut dire quoi? | Open Subtitles | لقد وجدتكِ ماذا تعتقدين أن تعني هذه الكلمة؟ |
Tu penses que les autres se doutent de ce qui se passe entre nous ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الآخرين يشعرون بما يحدث معنا؟ |
Je connais le poids que représente un secret parce que tu penses que ça va détruire ton peuple. | Open Subtitles | أعرف عبء الحفاظ على سر تعتقدين أن هذا سيدمر شعبكِ |
Tu penses que c'est la bonne chose à faire ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا هو الامر الصائب الذي ينبغي عمله؟ |
Et pourtant tu crois que Nixon était un excellent Président. | Open Subtitles | ولا زلت تعتقدين أن نيكسون كان رئيساً رائعاً. |
Tu crois que ça va t'aider à abandonner ta rancune ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا أخيراً سيساعدك لتخلي عن حقدك؟ |
Tu crois que c'est une assurance, mais non. | Open Subtitles | تعتقدين أن هذا نوع من الحماية لكنه ليس كذلك |
Attends. Tu crois que mon tatouage a un lien avec sa mort ? | Open Subtitles | انتظري ، هل تعتقدين أن وشمي مُرتبط بموتها إذن ؟ |
Et vous pensez que cela... m'a permis d'acquérir une grande connaissance de... l'anatomie féminine ? | Open Subtitles | وأنتِ تعتقدين أن هذا جعلني غير مُلم بدرجة كبيرة بتشريح المرأة ؟ |
Pourquoi vous pensez que les armes sont toujours là ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أن الأسلحة مازالت هناك؟ |
Dans certains cas, vous pensez que ses méthodes sont acceptables. | Open Subtitles | تحت بعض الظروف، أنت تعتقدين أن طرقه صحيحة |
Tu crois qu'il existe une rébellion sans danger ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هناك شيء من هذا القبيل كالتمرد غير مؤذي؟ |
Vous croyez que cette vie est trop dangereuse pour un enfant. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين أن حياتك خطيرة للغاية بالنسبة لطفل |
Tu penses qu'on peut mettre ça derrière nous et aller de l'avant ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن بإمكاننا أن نترك الماضي خلفنا ونمضي قدماً؟ |
Pourquoi Pensez-vous que Candy Sévère va vous aider, maintenant ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أن صديقك سيتعاون الآن؟ |
penses-tu que ce soit avisé de dévoiler au grand jour tes sentiments pour le major? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن من الحكمة أن تجعلى مشاعرك تجاه الميجور علنية ؟ |
Je suis le nouveau directeur, votre patron, donc vous pensez qu'il y a certaines choses que je n'ai pas besoin de savoir. | Open Subtitles | و أنا المدير الجديد، رئيسك لذلك تعتقدين أن هناك أمورا لا يجب أن أعرفها |
De penser que ce qui vient si facilement à l'esprit des autres vous échappe... complètement ? | Open Subtitles | ذلك اليوم حيث تعتقدين أن الأمور التي حصل عليها الجميع بشكلٍ سهل صعبة المنال؟ |
Est-ce que tu trouves que les marionnettes sont flippantes ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن دُمى اليد مخيفة ؟ |