Zoe Tate est mis le meurtre de Turelli sur le dos d'un mec mort. | Open Subtitles | أن تضع زوي تيت جريمة قتل توريللي على عاتق رجل ميت |
La photo a été prise du porche de la maison de campagne de Tate dans le Vermont. | Open Subtitles | لذلك، التقطت هذه الصورة من شرفة المنزل الصيفي تيت في ولاية فيرمونت. |
Bon, Tate Orvis est un vrai Don Juan, mais sans doute pas la cible. | Open Subtitles | لذا، اتضح أن تيت رفيس هو فاتن حقيقي، لكن ليس من الحتمل أنه هدف للقتل |
Sydney pensait que c'était la preuve que Tate avait une maîtresse italienne. | Open Subtitles | يعتقد سيدني ان هؤلاء هم برهان أن تيت له علاقة غرامية مع عشيقة ايطالية |
La Mission a appris, avec une inquiétude toute particulière, lors d'une visite rendue au centre de formation établi à Tete, que celui-ci avait du mal à attirer des stagiaires mozambicains. | UN | ومما أثار قلق البعثة بوجه خاص أنها علمت أثناء زيارة لمركز التدريب في " تيت " أن المركز يواجه صعوبة في جذب متدربين من أبناء موزامبيق. |
Comment avez-vous ce bleu au bras, Mme Tate ? | Open Subtitles | من أين حصلتِ على هذه الكدمات على ذراعكِ.. سيدة تيت ؟ |
C'est pour l'appel que Cal Tate a entendu. | Open Subtitles | أجل أنه بشأن المكالمة التي سمعها كال تيت |
Zoe Tate été en garde à vue depuis 09 h ce matin. | Open Subtitles | زوي تيت كانت قيد الأستجواب منذ 9 صباحا هذا اليوم |
Zoe Tate a demandé un avocat, donc si elle fait partie d'un plan d'extorsion, elle ne va pas balancer son complice de sitôt. | Open Subtitles | زوي تيت طلبت محامي أذن أذا كانت هي جزءا من مخطط الأبتزاز سوف لن تقوم بكشف شريكها في أي من الأوقات |
Et si on n'avait pas du tout besoin de Zoe Tate ? | Open Subtitles | حسنا .. ماذا لو لم نكن بحاجة الى زوي تيت على الأطلاق ؟ |
Zoe Tate pour extorquer tous les vieux riches qu'avaient été extorqué par Cal et elle. | Open Subtitles | زوي تيت لابتزاز جميع الرجال الكهول الأغنياء و أنها و كال قد تم أبتزازهم |
La balle qui a tué Calvin Tate provient de votre arme. | Open Subtitles | الطلقة التي قتلت كالفن تيت جاءت من مسدسكِ |
Déposez ça à la banque le plus vite possible, Joanie, et créez un nouveau dossier au nom de Stetson Tate. | Open Subtitles | أودعى هذا في البنك في اسرع وقت ممكن، جوان وافتحي ملف جديد: باسم ستيتسون تيت |
Content de vous revoir. Maître. Président Tate. | Open Subtitles | أنا مسرور لرؤيتك ثانية أيها المستشار القاضية ، تيت .. |
Des voisins vous ont vu sur le balcon quand Mlle Tate est tombée. | Open Subtitles | الجيران قالوا إنك كنت موجوداً في الشرفة عندما سقطت آنسة تيت .. صحيح؟ |
et bien c'est çà ou c'est le cousin Tate qui de source sure, vient d'une bonne famille | Open Subtitles | حسناً أنه إما هذا أو قريبها تيت والذي أعرفه مباشره من عائلتي الطيبة |
Tate, je sais que tu as eu du mal à t'ajuster... à tous ces changements récents... | Open Subtitles | الأن، تيت انا اعلم بأنك حصلت على وقت صعب بالأعتياد على التغيرات الأخيره للأنتقال الى المنزل |
Cette veillée derrière moi s'est répétée dans tout le pays, en témoignage de l'amour ressenti pour Oliver Tate et du deuil vécu par ses amis et le Pays de Galles tout entier. | Open Subtitles | خلفي مسيرة شموع تتكرر في جميع أنحاء الوطن شهادة حب تُقدم لـ أوليفر تيت و الخسارة التي شعر بها أصدقائه |
Dès juin 1996, quelque 1 500 projets de ce type étaient en cours, la plupart à Tete, Manica et Gaza. | UN | وبحلول حزيران/يونيه ٦٩٩١، كان قد بدأ تنفيذ ٠٠٥ ١ مشروع من هذا القبيل، معظمها في تيت ومانيكا وغازا. |
Le Viêt-cong a, d'une manière traître... profité du cessez-le-feu du Tet... pour créer la consternation maximum au Vietnam du Sud... particulièrement dans les zones peuplées. | Open Subtitles | وقد حاول الفييتكونغ بشراسة أن يستفيدوا من حصار تيت لكي يخلقوا هيمنة تامة في جنوب فييتنام |
Le Têt. L'Année du Singe. | Open Subtitles | احتفالات تيت ، عام القرد |
Thet Wai (a) Pauk Sa, Président de section de la NLD dans la commune de Sanchaung, a été arrêté le 22 septembre 2004 pour avoir apporté son concours à U Ohn Than. | UN | وفي 22 أيلول/سبتمبر 2004، ألقي القبض على تيت واي باوك سا، رئيس فرع الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية في بلدة سانشاونغ، بتهمة مساعدة أو أون تان. |
La soeur de Teet dit qu'elle portera du rose bonbon. | Open Subtitles | أخت (تيت) اللعينة تقول أنّها تريد رؤية ابنه في أسرع وقت ممكن. |