Devine qui a trouvé un job où tout le monde se fiche que tu aies été accusé d'être un tueur en série ? | Open Subtitles | خمن من عثر على وظيفة وظيفة لا يبالي بها أحد في كونك مهتماً بشكل علني بكونك قاتلاً متسلسلاً؟ |
Devine qui a trouvé un boulot où on se fiche que tu aies été accusé d'être un tueur en série ? | Open Subtitles | خمن من عثر على وظيفة لا يبالي بها أحد في كونك مهتماً بشكل علني بكونك قاتلاً متسلسلاً؟ |
Il s'avère que c'est une compagnie prête-nom crée par, Devine qui? | Open Subtitles | واتضح انها مجرد شركة واجهة انشأها، خمن من ؟ |
Et Devinez qui l'a embauché à son retour au pays ? | Open Subtitles | خمن مَن الذي وظفه عندما عاد إلى الولايات المتحدة؟ |
Eh bien, Devinez quoi. | Open Subtitles | حسنًا، خمن ماذا وكذلك أنا، إلى أن حصلت على ما أرادت |
Devine quoi, mon pote. On l'a fait ! On a rempli la commande ! | Open Subtitles | مرحبا, خمن ماذا يا صاح لقد فعلناها, لقد تم تلبية الطلبية |
Si nous ratons hawai à cause de ça Devine qui ne va pas faire le salami qui disparait dans un avenir proche? | Open Subtitles | لو أنه فاتنا هاواي بسبب هذا خمن من الذي لن يفعل السلامي المختفية في أي وقتٌ قريب ؟ |
Allez! Te fais pas prier. Devine ce qui se passe aujourd'hui. | Open Subtitles | هيا ، لا تفسد المتعة خمن ماذا يكون اليوم |
Devine qui a trouvé un emploi, un travail où personne ne se soucie si vous avez été accusé publiquement d'être un tueur en série ? | Open Subtitles | خمن من عثر على وظيفة وظيفة حيث لا أحد يهتم إذا كنت قد أتهمت علنا بكونك قاتلا متسلسلا؟ |
Devine où elle était le jour avant qu'elle monte dans cet avion. | Open Subtitles | خمن أين كانت في اليوم الذي يسبق صعودها لتلك الطائرة |
Quoi de neuf, beau mâle ? Devine ce que je ne porte pas ? | Open Subtitles | كيف الاحوال يا جايكي ؟ خمن ما الذي لا ارتديه يا جايك ؟ |
Si on parle de vacances, Devine où je vais. | Open Subtitles | ان كنا نتحدث عن العطلات خمن الى اين سوف أذهب |
Devine quoi... Je suis un gros chien, alors je ne voulais pas y aller. | Open Subtitles | خمن ماذا أنا رئيسة عظيمة لذلك أنا لم أرد الذهاب |
Devine quoi, je sais que toi aussi, campagnard, tu vois quelque chose que tu aimes et tu cours après. | Open Subtitles | خمن ماذا أعرف عنك أيضاً أيها الفتى الريفي حين ترى شيء يُعجبك تسعى جاهداً للحصول عليه |
Devine quel gérant de fonds se retrouve dans une vente à découvert périlleuse, mûr pour une liquidation ? | Open Subtitles | خمن أيّ متمول مخادع عرض نفسه للخطر، جاهز للقضاء عليه؟ |
Jamais su faire de roue arrière, mais Devine qui me l'a donnée ? | Open Subtitles | لم أكن أستطيع القيام بشيء لكن خمن من أعطاني إياها؟ |
Devinez qui va dans l'eau pour la première fois ! | Open Subtitles | خمن من سيدخل الماء لأول مرة بحياته ؟ |
Et le lendemain matin, je me réveille, et Devinez quoi sons savoureux pour moi? | Open Subtitles | و استيقظت في الصباح التالي، و خمن ما الذي بدا شهياً لي؟ |
Devinez quoi. Cette fois on a des questions pour vous, Buster. Mm-hmm. | Open Subtitles | خمن ماذا، لدينا هذه المرة أسئلة لك أيّها المحتال. |
J'ai été à mon coffre à la banque aujourd'hui. Devines ce que j'ai trouvé? | Open Subtitles | لقد فحصت اليوم صندوق إيداعاتي الأمن خمن ماذا وجدت؟ |
L'un des plus fameux croquis de Rembrandt... c'est celui d'un homme qui paraît aveugle. On suppose qu'il l'a fait en prévision d'un portrait. | Open Subtitles | والآن، أحد أشهر سكتشات ريمبرانت هي لرجل مسن يبدو ضريرا خمن الخبراء بأنه سكتش تحضيري للوحة زيتية كاملة |
Tu veux aller en fac ? Tu sais quoi ? | Open Subtitles | تريد أن تلعب كرة السلة بالكلية خمن ماذا؟ |
Parce qu'il a deviné, donc j'ai tout dit, oui, que tu m'avais demandé de passer, | Open Subtitles | لأنه خمن ذلك لذا قلت حسناً نعم طلبتِ منى ان أعرف ما يدور بخلده |
La moitié est transformée en appartements et tu devineras jamais ce qu'il y a dans l'autre moitié. | Open Subtitles | نصفه أصبح شقق, و خمن ما في النصف الثاني؟ |