ويكيبيديا

    "دولاراً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dollars
        
    • USD
        
    • dollar
        
    • US
        
    • billets
        
    • balles
        
    • billet
        
    En 2009, le montant correspondant a été de 23 422,64 dollars. UN ووصل المبلغ في عام 2009 إلى 422.64 23 دولاراً.
    En 2011, ils s'étaient élevés à 824 438 dollars. UN وفي عام 2011 بلغت هذه الرسوم 438 824 دولاراً.
    Sur une base annuelle, le prix moyen du pétrole a atteint 79 dollars le baril en 2010 et pourrait dépasser 80 dollars le baril en 2011. UN وعلى أساس سنوي، بلغ متوسط الأسعار 79 دولاراً للبرميل في عام 2010 ويمكن أن يتجاوز 80 دولاراً للبرميل في عام 2011.
    En conséquence, le Comité recommande qu'une indemnité de USD 50 752 soit accordée au titre des coûts d'évacuation. UN ويوصي الفريق بناء على ذلك بدفع تعويض قدره 752 50 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف الإجلاء.
    Le coût des réparations, effectuées en 1991, a atteint au total USD 268 223. UN وبلغت التكلفة الإجمالية للإصلاحات المنفذة في عام 1991، 223 268 دولاراً.
    Le coût de la construction de nouveaux locaux a été inférieur de 1 289 663 dollars au montant initialement prévu, à savoir 25 252 200 dollars. UN وقد تم إنجاز مرفق المكاتب الجديد بتكلفة تقل بمقدار 663 289 1 دولاراً عن الميزانية المعتمدة البالغة 200 252 25 دولار.
    Le FNUAP a expliqué au Comité que sur ce montant, 858 274 dollars avaient été engagés pour effectuer des achats en 2012. UN وأبلغ الصندوق المجلس بأن ما قدره 274 858 دولاراً من المبلغ قد خُصص لإجراء مشتريات في عام 2012.
    Les salaires sont compris entre 150 et 600 dollars par mois. UN وتتراوح هذه المرتبات بين 150 دولاراً و600 دولار شهرياً.
    :: Remise de 8 % sur les achats effectués dans les supermarchés AKI, TIA, Mi Comisariato, dans la limite de 60 dollars par mois; UN تخفيض بنسبة 8 في المائة على المشتريات التي تصل 60 دولاراً شهرياً في المتاجر الكبرى: أكي وتيا ومي كوميسارياتو؛
    Le montant moyen total des dépenses annuelles au titre des services externalisés s'élevait à 2 819 627 dollars. UN وبلغ متوسط التكاليف السنوية الإجمالية للخدمات المقدمة من مصادر خارجية ما قدره 627 819 2 دولاراً.
    La valeur de ces prestations est estimée à 39 240 dollars. UN وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 240 39 دولاراً.
    Contributions du Haut—Commissariat : 1 325 637 dollars É.—U. et 456 836 dollars É.—U. UN مساهمتا المفوضية: 637 325 1 دولاراً أمريكياً و836 456 دولاراً أمريكياً.
    Contributions du HautCommissariat : 1 325 637 dollars É.-U. et 456 836 dollars É.-U. UN مساهمة المفوضية: 637 325 1 و836 456 دولاراً من دولارات الولايات
    L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars. UN فالاشتراك فيها لمدة سنة يكلف 750 دولاراً أمريكياً و000 3 دولار أمريكي لطبق الأقمار الصناعية.
    À cette même date, 126 pays n'avaient pas versé leurs contributions statutaires, dont le montant cumulé atteignait 1 066 263 dollars. UN في حين لم يسدد 126 بلداً طرف اشتراكاته المقررة البالغة 263 066 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Un montant estimatif de 943 346 dollars devra être tiré sur le Fonds supplémentaire pour appuyer les activités de facilitation. UN وتقدر تكاليف دعم الأنشطة التيسيرية من الصندوق التكميلي بمبلغ 346 943 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    La Banque centrale pourrait avoir soustrait par erreur des sommes se montant à USD 322 527. UN وربما كان البنك المركزي قد أخطأ في تعويض المبالغ بمقدار 527 322 دولاراً.
    National réclame USD 58 338 537 pour la première catégorie de pertes et USD 2 395 569 pour la seconde. UN 537 338 58 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مبالغ مستحقة الدفع بموجب اتفاق دفع مؤجل.
    Kellogg a affirmé que ses pertes se montaient à USD 1 497 952 après amortissement. UN وادعت الشركة أن خسائرها تبلغ 952 497 1 دولاراً بعد مراعاة استهلاكها.
    Si l'on se fonde sur les calculs de Bitas, la valeur des travaux non réalisés se montait à USD 269 050. UN واستناداً إلى حسابات شركة بيتاس، فإن قيمة الأعمال غير المنجزة بلغت ٠5٠ ٢69 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Le Comité recommande d'allouer une indemnité de USD 506 636 pour les factures mensuelles impayées en relation avec le projet. UN ويوصي الفريق بتعويض بمبلغ 636 506 دولاراً عن الكشوف الشهرية غير المسددة في ما يتصل بمشروع قصر السجود.
    Vous faites tout pour sauver un dollar dans une affaire. Open Subtitles أنت تفعل كل شيء لتوفر دولاراً في الأعمال
    Les Etats—Unis demandent au titre de ce remboursement une indemnité d'un montant total de US$ 42 585. UN وتطلب الولايات المتحدة تعويضاً عن ذلك بما مجموعه ٥٨٥ ٢٤ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Je te pari 20 billets que je serai mariée avant toi. Open Subtitles أراهنك بـ 20 دولاراً أنني أحصل على رفقتي قبلك
    Je sais où on peut avoir un super deal pour, à peu près, 50 balles. Open Subtitles أعلمُ من أين يمكننا الحصولُ على مخدراتِ مذهلة بواسطة 50 دولاراً فقط.
    Gardez ce billet de 20 pour un sac de mangues péruviennes. Open Subtitles أجل، أبقي على تلك الـ20 دولاراً من أجل كيس غلال المانجو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد