"سرّ" - قاموس عربي فرنسي

    سِرّ

    اسم

    ويكيبيديا

    "سرّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • secret
        
    • secrets
        
    • passe
        
    • secrète
        
    • cacher un
        
    Un secret que je partage qu'avec les personnes de confiance. Open Subtitles سرّ لا أشاطره إلّا الناس الذين أثق فيهم.
    Le secret de la mort de ces hommes le ronge. Open Subtitles سرّ كيف مات أولئكَ الرجال، يقتله من داخله.
    Elle connaît mon secret le plus noir, un que mon fils n'a jamais trouvé ... Open Subtitles إنّها تعرف أشدّ أسراري ظلمة سرّ يجب ألّا يكتشفه ابني أبداً
    Et tu ne peux pas garder le secret de bosser sur cette affaire ? Open Subtitles بأنك لا تقدر على كتمانِ سرّ أنك تعمل على قضيّة واحدةٍ لعيّنة؟
    Un magicien a beaucoup de secrets mais il y en a un que j'étais forcé de garder... par la société. Open Subtitles الساحر في جعبته الكثير من الأسرار ولكن هنالك سرّ أُجبرت على الإحتفاظ به من طرف المجتمع
    Qu'est-ce qu'un petit secret, si vous récupérez votre mari ? Open Subtitles ففي نهاية المطاف، ما قيمة سرّ واحد صغير إذا أدّى لاستعادة زوجك؟
    C'était un gros secret, un... un riche homme marié. Open Subtitles قالت أنه سرّ كبير، رجل .. رجل غنيّ متزوجّ.
    Le secret, ma chère, c'est la réglisse. Open Subtitles أن سرّ هذا العصير يا عزيزتي هو عرق السوس.
    Donc tu n'es pas fâchée contre moi pour avoir gardé le secret de tes parents ? Open Subtitles لستِ غاضبة منّي إذاً على كتمان سرّ والدَيكِ؟
    Hé bien, le secret au barbecue est de s'assoir autour sans rien faire. Open Subtitles حسنا، سرّ حفل شواء هو الجلوس و عدم القيام بشيء
    Le maître lui-même ne connaît pas le secret de son incroyable puissance. Open Subtitles حتى سايتاما بنفسهِ غير قادرٍ على تــفــــســــير سرّ قوّته..
    C'est un secret que je te dis maintenant parce que j'ai besoin que tu réalises que maman et papa, ils se sont sacrifiés pour que nous vivions. Open Subtitles هذا سرّ أبوح لك به الآن لأنّي أودّك أن تدركي أن أبانا وأمنا ضحّيا بحياتيهما لكيّ نحيا.
    Comment as-tu su pouvoir me faire confiance avec un si gros secret ? Open Subtitles كيف علمت أن بوسعك الوثوق فيّ على هكذا سرّ عظيم؟
    Un grand secret qui t'aidera à surmonter les défis de la vie. Open Subtitles سرّ كبير الذي سوف ترين من خلاله كل الأختبارات التي يمكن أن تقدمها الحياة.
    Je pensais que tu fuyais le procès pour cacher un secret. Open Subtitles لأنّي ظننتك لا تودّي أن تُحاكمي على سرّ.
    Que ferait un homme d'honneur comme toi avec un lourd, énorme secret ? Open Subtitles ماذا يفعل رجل شريف مثلك مع سرّ كبير هائل؟
    Il fait parti d'une confrérie d'assassin, choisis pour garder un ancien secret. - Castle ... Open Subtitles إنّه جزء من مُنظمة من القتلة، تمّ اختياره لحراسة سرّ قديم.
    Je pense que vous omettez la partie "protéger un super secret". Open Subtitles أعتقد أنّك نسيت الجزئيّة حول حماية سرّ عظيم.
    Quelqu'un avoir accès à chacune de vos pensées, tous vos secrets? Open Subtitles وصول أحدهم لكلّ فكرة بعقلك، وكل سرّ تخبئه؟
    Crochet a raison. On devrait avoir un mot de passe. Comment on peut savoir que tu n'es pas la Fée Noire ? Open Subtitles يجب أنْ تعطينا كلمة سرّ أو ما شابه ما أدرانا بأنّك لست الحوريّة السوداء؟
    Tant qu'on n'est pas choisi, la nature exacte de la mission reste secrète. Open Subtitles حسنًا ، حتي تم اختياركما، طبيعة المهمة بالضبط هو إبقائها سرّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد